亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

英語四級段落翻譯技巧3篇 四級英語翻譯的技巧

時間:2022-11-06 22:18:00 綜合范文

  下面是范文網(wǎng)小編整理的英語四級段落翻譯技巧3篇 四級英語翻譯的技巧,供大家參閱。

英語四級段落翻譯技巧3篇 四級英語翻譯的技巧

英語四級段落翻譯技巧1

  插入語一般對一句話作一些附加的說明。它是中學英語語法的`重點,也是高考的考點。通常與句中其它部分沒有語法上的聯(lián)系,將它刪掉之后,句子結構仍然完 整。插入語在句中有時是對一句話的一些附加解釋、說明或總結;有時表達說話者的態(tài)度和看法;有時起強調(diào)的作用;有時是為了引起對方的注意;還可以起轉(zhuǎn)移話 題或說明事由的作用;也可以承上啟下,使句子銜接得更緊密一些。

  •插入語真題重現(xiàn):

  •中國結(the Chinese knot)最初是由手工藝人發(fā)明的,經(jīng)過數(shù)百年不斷的改進,已經(jīng)成為一種優(yōu)雅多彩的藝術和工藝。

  •The Chinese knot,originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful artand craft after hundred years of improvement.

  分析:本句中“最初是由手工藝人發(fā)明的”是對中國結的補充說明,將它刪掉之后主句依然完整,故在譯文中將其作為插入語。

英語四級段落翻譯技巧2

  無主句是現(xiàn)代漢語語法的術語,是非主謂句的一種,是指根本沒有主語的句子。在漢語里無主句比比皆是,但是在英語里一個句子是不可能沒有主語的,下面我們看看這種句子怎么翻譯。

  例題

  •歷代都有名匠、名品產(chǎn)生,形成了深厚的文化積淀。

  •We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deepcultural accumulation.

  分析:本句中是沒有主語的,這就需要我們?yōu)榫渥友a上主語。所以出現(xiàn)了“we”。

  總結一下四級翻譯的主要知識點就是修飾后置、插入語、定語從句及無主句的主語補充,大家在平時做練習時一定要多加注意及運用。

英語四級段落翻譯技巧3

  例題:

  •做秘書是一份非常復雜的需要組織、協(xié)調(diào)和溝通能力的工作。

  Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinateand communicate.

  分析:本句中“非常復雜的需要組織、協(xié)調(diào)和溝通能力”是修飾工作的,所以修飾部分放在后面用which引導定語從句。同學們在備考時也要注意,不要逐字翻譯進行單詞的羅列,一定注意句式分開層次。

英語四級段落翻譯技巧3篇 四級英語翻譯的技巧相關文章:

英語老師2022教學計劃范本3篇 -2022上學期英語教學計劃

面試技巧自我介紹3篇 求職面試自我介紹技巧

英語磨課總結3篇 小學英語磨課總結

2022年初中英語備課組工作計劃3篇 英語備課組學期工作計劃

初中英語教師個人工作心得與總結3篇(初中英語教師工作總結個人總結)

四年級英語的教學計劃怎么寫3篇(小學四年級英語計劃怎么寫)

小學英語期末教學總結3篇(期末教學工作總結英語小學)

英語骨干教師教學工作計劃4篇(小學英語教師教學工作計劃)

英語教師2022下學期工作總結最新范文3篇(小學英語教師工作總結)

六年級英語教師2022教學工作總結范文3篇 年六年級英語教學工作總結