亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析12篇 古詩(shī)《滿(mǎn)江紅》原文和譯文

時(shí)間:2022-12-14 04:00:14 綜合范文

  下面是范文網(wǎng)小編收集的《滿(mǎn)江紅》原文及賞析12篇 古詩(shī)《滿(mǎn)江紅》原文和譯文,以供借鑒。

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析12篇 古詩(shī)《滿(mǎn)江紅》原文和譯文

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析1

  滿(mǎn)江紅·丁未九月南渡泊舟儀真江口作

  慘結(jié)秋陰,西風(fēng)送、霏霏雨濕。凄望眼、征鴻幾字,暮投沙磧。試問(wèn)鄉(xiāng)關(guān)何處是,水云浩蕩迷南北。但一抹、寒青有無(wú)中,遙山色。

  天涯路,江上客。腸欲斷,頭應(yīng)白??丈κ着d嘆,暮年離拆。須信道消憂(yōu)除是酒,奈酒行有盡情無(wú)極。便挽取、長(zhǎng)江入尊罍,澆胸臆。

  翻譯

  空陰沉愁云盤(pán)結(jié)多悲慘,西風(fēng)凄涼吹送滿(mǎn)天細(xì)雨濕江舟。抬眼望風(fēng)雨凄迷歸雁結(jié)成人字隊(duì),暮色里振翅兼程投宿沙漠和荒丘。鐵蹄下請(qǐng)問(wèn)我家鄉(xiāng)在何處,江上云水相連浩浩蕩蕩不辨南北迷雙眸。我只見(jiàn)一抹寒冷的青色時(shí)隱現(xiàn),想必是江對(duì)岸遙遠(yuǎn)的山巒峰頭。

  國(guó)家破我南渡天涯飄泊江上成難客,時(shí)危艱我寸腸欲斷滿(mǎn)頭白發(fā)生憂(yōu)愁。空悲嘆我心煩意亂搔首踟躕郁苦恨,誰(shuí)料到晚年競(jìng)與家人分散避寇仇。該相信唯有酒能消憂(yōu)悶,卻無(wú)奈飲酒有盡情不休。便只有引取江水入酒杯,以澆我胸中塊壘萬(wàn)古愁。

  注釋

  結(jié):凝聚。

  霏霏:形容雨細(xì)密。

  征鴻:飛,仨的鴻雁。

  幾字:指雁飛結(jié)成人字形或一字行。

  沙磧:沙石淺灘。

  山色:山的景色。

  離拆:分散開(kāi)。此指離開(kāi)中原故土。

  挽?。籂恳?。取為語(yǔ)助詞。

  尊疉:古時(shí)盛酒器具,形狀似壺。

  胸臆:胸襟和氣度。

  賞析

  上片不是通常的悲秋情調(diào),而是當(dāng)前的時(shí)令景色表現(xiàn)了北宋淪亡、中原喪亂的時(shí)代氣氛?!皯K結(jié)秋陰”,這秋季慘淡的陰云四布于寒空,也籠罩了作者悲涼的心頭。“凄望眼,征鴻幾字,暮投沙磧”。這三句既是深秋時(shí)分的江頭情景,也是借雁自喻,也就是以北雁南飛暗喻自己此時(shí)的去國(guó)離鄉(xiāng),倉(cāng)皇南渡?!吧炒儭倍?,暗含滿(mǎn)眼荒寒?!霸噯?wèn)鄉(xiāng)關(guān)何處是,水云浩蕩迷南北”,這兩句詞用唐崔顥《黃鶴樓》詩(shī):“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使愁?!薄懊浴弊贮c(diǎn)出心境,此時(shí)詞人目斷心迷,南北莫辨,有茫然無(wú)適之感。上片末兩句化自王維《漢江臨泛》詩(shī)“山色有無(wú)中”,和秦觀《泗州東城晚望》詩(shī)“林梢一抹青如畫(huà),應(yīng)是淮流轉(zhuǎn)處山”。但詞中“遙山”之“青”加以“寒”字,變成了“寒青”,這也是望眼凄迷所致吧?;赝此T山,告別中原,詞人無(wú)限依戀的情意,溢于言表。

  下片抒情,就以“放筆為直干”的寫(xiě)法,抒發(fā)作者國(guó)難當(dāng)前時(shí)的憂(yōu)慮之情。“天涯路,江上客。腸欲斷,頭應(yīng)白??丈κ着d嘆,暮年離拆?!苯ㄑ自辏w鼎不過(guò)四十三歲,正委以重任,就白了頭發(fā)。這是因?yàn)槿ツ赉昃┦?,二帝蒙塵;當(dāng)前家人分別,南北暌隔,再加上時(shí)局艱危,前途未卜,這些不能不使他腸斷而頭白了。“須信道”兩句有兩個(gè)襯字,按照詞律,這兩句是七字句,則“須”字(或“道”字)和“奈”字是襯字。此詞下片極言亡國(guó)之恨無(wú)窮,根本不是借酒消愁所能消除得了,除非萬(wàn)里長(zhǎng)江的滾滾洪流入酒杯,滿(mǎn)懷積悶或許可以沖洗一番。結(jié)句把郁結(jié)心頭的國(guó)家民族之深憂(yōu),同眼前滔滔不絕的長(zhǎng)江合為一個(gè)整體,令人感到這種憂(yōu)愁直如長(zhǎng)江一樣浩蕩無(wú)涯,無(wú)可遏止。作者的愛(ài)國(guó)熱情和滿(mǎn)腔積郁不平之氣,也于此盡情流露出來(lái)了。

  全文上片寫(xiě)景,極寫(xiě)南渡路途凄慘。下片抒情,就以“放筆為直干”的寫(xiě)法,抒發(fā)作者國(guó)難當(dāng)前時(shí)的憂(yōu)慮之情。

  創(chuàng)作背景

  宋高宗建炎元年(1127)九、十月間,趙鼎渡江至建康,為趙構(gòu)下一步定都江南作準(zhǔn)備的。因此他泊舟儀真(今江蘇儀征)江口寫(xiě)的這首詞。

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析2

  原文:

  席帽聊蕭,偶經(jīng)過(guò)、信陵祠下。

  正滿(mǎn)目、荒臺(tái)敗葉,東京客舍。

  九月驚風(fēng)將落帽,半廊細(xì)雨時(shí)飄瓦。

  桕初紅偏向壞墻邊,離披打。

  今古事,堪悲詫?zhuān)簧硎篮?,從牽惹?/p>

  倘君而尚在,定憐余也。

  我詎不如毛薛輩,君寧甘與原嘗亞!嘆侯嬴老淚苦無(wú)多,如鉛瀉。

  譯文

  我?guī)е陉?yáng)的帽子,略顯蕭瑟,偶然從信陵祠堂下面經(jīng)過(guò)。眼中含著淚水,荒涼的臺(tái)階上落滿(mǎn)枯敗的葉子,留宿河南開(kāi)封。九月的大風(fēng)把帽子吹得隨風(fēng)飄零,走廊的大部分雨水飄灑屋瓦之上。烏桕樹(shù)的葉子經(jīng)秋霜而紅,葉子散亂狀朝著破爛的墻邊伸展。

  過(guò)去的事情和現(xiàn)在的事情交織在一起,十分詫?xiě)?,怨恨自己的身世,因此受牽連。假如信陵君仍然在世,一定會(huì)給我留下憐愛(ài)的余地。難道我還不如毛公、薛公那些人嗎?信陵君難道甘愿比平原君、孟嘗君低一等嗎?感慨侯嬴,淚水盡情流淌也覺(jué)得不夠悲傷。

  注釋

  滿(mǎn)江紅:詞牌名,又名《上江虹》《念良游》《傷春曲》。雙調(diào)九十三字,前片八句四平韻,后片十句五平韻。

  信陵君祠:故址在河南開(kāi)封。信陵君,即戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)公子無(wú)忌,昭王少子,封于信陵(河南寧陵),與春申君、平原君、孟嘗君并以養(yǎng)士好客稱(chēng),有“戰(zhàn)國(guó)四君”之譽(yù)。

  席帽:古代流行的一種遮陽(yáng)帽,以藤席為骨,敷以面料,周有大緣,如同斗笠。古人常以“席帽隨身”指辛勤求取功名。聊蕭:冷落、蕭瑟。

  東京:指開(kāi)封。開(kāi)封戰(zhàn)國(guó)時(shí)為魏國(guó)首都,名大梁。自五代至北宋,皆號(hào)東京。

  驚風(fēng):大風(fēng)。落帽:晉孟嘉在九月九日隨桓溫游龍山,風(fēng)起吹落孟嘉的帽子,而孟嘉竟不知覺(jué),桓溫命孫盟作文嘲嘉。

  飄瓦:飄灑屋瓦之上。此化用李商隱《重過(guò)圣女祠》“一春夢(mèng)雨常飄瓦,盡日靈風(fēng)不滿(mǎn)旗”詩(shī)意。

  桕(jiù):即烏桕樹(shù),葉經(jīng)秋霜而紅。

  離披:散亂狀。

  從:因此。

  詎(jù):難道。毛薛輩:指信陵君門(mén)客毛公、薛公。二人皆魏處士,秦國(guó)乘信陵君留趙不歸出兵伐魏。二人冒死勸信陵君歸國(guó),解救魏國(guó)大難。

  寧:難道。原嘗:指與信陵君齊名的平原君、孟嘗君。亞:次一等。

  侯嬴:戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏人。年七十而為大梁夷門(mén)監(jiān)門(mén)小吏,信陵君慕名往訪,親為執(zhí)轡駕車(chē),迎為上客。公元前257年,秦圍趙邯鄲,趙請(qǐng)魏援。魏王授意統(tǒng)帥晉鄙中途停兵不前,侯嬴獻(xiàn)計(jì)盜取兵符,椎殺晉鄙,卻秦救趙。秦兵退后,侯嬴北向自刎。此處作者亦以侯嬴自況。

  如鉛瀉:淚水盡情流淌,用李賀《金銅仙人辭漢歌》“憶君清淚如鉛水”詩(shī)意。

  賞析:

  迦陵詞中懷古之作數(shù)量頗多,成就亦高。其主題可大致分為兩類(lèi):一類(lèi)抒發(fā)故國(guó)淪亡的黍離之悲,一類(lèi)寄寓英雄失路的身世之感,這首詞當(dāng)屬后者。

  詞上片以寫(xiě)景為主,然“荒臺(tái)敗葉”的蕭瑟、“驚風(fēng)”“細(xì)雨”的酸楚、紅桕“離披”的凄涼皆逗出詞人心境之荒寞激蕩,為后文抒情烘托點(diǎn)染。下片以“今古恨”四句過(guò)渡,一片怨怒之情噴薄而出,聲聞紙上。“倘君而仍在,定憐余也”之句為一篇眼目,以下大筆淋漓,如江河奔瀉,故后人評(píng)之為“慨當(dāng)以慷,不嫌自負(fù)。如此吊古,可謂神交冥漠”(陳廷焯《白雨齋詞話(huà)》卷四)。

  溫庭筠《過(guò)陳琳墓》有云:“詞客有靈應(yīng)識(shí)我,霸才無(wú)主始憐君”,為千古佳句。維崧才調(diào)之霸悍、際遇之坎壈又過(guò)于古人,故詞情亦激烈得多。

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析3

  原文:

  滿(mǎn)江紅·送李正之提刑

  辛棄疾〔宋代〕

  蜀道登天,一杯送、繡衣行客。還自嘆、中年多病,不堪離別。東北看驚諸葛表,西南更草相如檄。把功名、收拾付君侯,如椽筆。

  兒女淚,君休滴。荊楚路,吾能說(shuō)。要新詩(shī)準(zhǔn)備,廬山山色。赤壁磯頭千古浪,銅鞮陌上三更月。正梅花、萬(wàn)里雪深時(shí),須相憶。

  譯文:

  蜀道攀登難于上青天,一杯薄酒為你踐行。正是祖國(guó)被侵占的時(shí)候,自己又有才能去驅(qū)除外侮,卻非要閑置如此。希望借著這首《喻巴蜀檄》讓金人聞風(fēng)心驚。你文才出眾,希望大展身手,為國(guó)立功建業(yè)。君莫要流淚傷心,倒不如聽(tīng)我說(shuō)一說(shuō)你要去的荊楚這一路的風(fēng)光吧?請(qǐng)用詩(shī)寫(xiě)下一路美好景色:廬山的豐姿,赤壁的激浪,襄陽(yáng)的明月。正是梅花花開(kāi)、大雪紛飛季節(jié),務(wù)必相互勉勵(lì)莫相忘并不斷傳遞消息。

  注釋?zhuān)?/p>

  滿(mǎn)江紅:詞牌名;李正之:李大正,字正之;提刑:提點(diǎn)刑獄使的簡(jiǎn)稱(chēng),主管一路的司法、刑獄和監(jiān)察事務(wù)。繡衣:西漢武帝時(shí)設(shè)繡衣直指官,派往各地審理重大案件。他們身著繡衣,以示尊貴。這里借指友人李正之。東北看驚:指曹魏有驚于西蜀北伐,此借喻金人聞風(fēng)心驚。諸葛表:諸葛亮出師北伐曹魏,有《出師表》上蜀漢后主。西南:川蜀地處西南。檄(xí席):檄文,即告示。相如檄:司馬相如有《喻巴蜀檄》。功名:贊友人文才出眾,足能立功建業(yè)。君侯:漢代對(duì)列侯的尊稱(chēng),后泛指達(dá)官貴人,此指李正之。如椽(chuán傳)筆:如椽(架屋用的椽木)巨筆,指大手筆。休:不要。荊楚:今湖南、湖北一帶,為李由江西入蜀的必經(jīng)之地。稼軒曾官湖南、湖北,故謂“吾能說(shuō)”。要:請(qǐng)。赤壁磯:一名赤鼻磯,在今湖北黃岡縣西南,蘇軾以為是當(dāng)年周瑜破曹之地,曾作《念奴嬌·赤壁懷古》詞和《赤壁賦》憑吊之。銅鞮(dī):銅鞮在今湖北襄陽(yáng)。三更:古代時(shí)間名詞。古代把子時(shí)作為三更,一般用三更來(lái)指深夜。正:正值,正當(dāng)時(shí)。相憶:相思;想念。

  鑒賞:

  南宋淳熙十一年(1184年),稼軒以“將陵上司,締結(jié)同類(lèi)也的罪名,罷居上饒已經(jīng)將近三年了。所以詞中處處把李之入任,與己之罷閑,雙雙對(duì)照寫(xiě)來(lái),一喜一憂(yōu),纏綿悱惻,寄意遙深,感人心肺。

  起兩句,“蜀道登天,一闋送繡衣行客也。點(diǎn)出李之入蜀與己之送行,雙雙入題,顯得情親意摯,依依難舍。“登天也雖借用李白詩(shī)句:“蜀道之難,難于上青天也,其實(shí)卻暗含此行之艱難;雖是王命,何嘗又不是小人的挾嫌排擠,有如遠(yuǎn)謫?所以他這闋詞寫(xiě)的極其沉郁,這開(kāi)頭無(wú)異已定下了全詞的基調(diào)。“一闋也,何其簡(jiǎn)慢;看似淡語(yǔ),然而卻是至情的無(wú)間;流露出君子之交,一闋薄酒足矣。沒(méi)有華筵歌妓,也沒(méi)有清客的捧場(chǎng);只有兩個(gè)知心的朋友一闋相對(duì),則這“一闋也二字,不僅寫(xiě)出了友情之深,亦且寫(xiě)盡了世態(tài)之薄。筆墨之力量如此,則這“一闋也也就不少了。

“繡衣也,是對(duì)“提刑也的美稱(chēng)。漢武帝時(shí),派使者衣繡衣巡視天下,操有生殺之大權(quán),稱(chēng)為繡衣直指。李正之提點(diǎn)刑獄公事,也負(fù)有司法和監(jiān)察的任務(wù),所以稼軒也借以稱(chēng)他為“繡衣使者也。

  三、四句:“還自嘆、中年多病,不堪離別。也點(diǎn)出“中年也,是時(shí)稼軒45歲,正是“不惑之年也,大有作為的時(shí)候。然而“多病也,這一“病也字,包含就多了,當(dāng)何況“多病也。稼軒正當(dāng)中年,而一放就是三年。又正是祖國(guó)被侵占的時(shí)候,自己又有才能去驅(qū)除外侮,卻非要閑置如此,內(nèi)憂(yōu)外患,不能不“病也。所以他才用“還自嘆也三字領(lǐng)起下面兩種難堪:已是自己閑置生愁,怎當(dāng)堪用的同志又遭遠(yuǎn)調(diào),離開(kāi)了中央,這一來(lái)抗戰(zhàn)派淘汰將盡矣。所以這種離別,不止友情,當(dāng)關(guān)系國(guó)家的命運(yùn),才是最大的痛楚。

  五、六兩句,按詞律要求,是要用律句的對(duì)仗格式。他巧妙地安上了諸葛亮的《出師表》和司”相如的《喻巴蜀檄》,都是關(guān)于蜀的故事。切題已難,而寓意得妙當(dāng)難。他卻舉重若輕,正是有一肚子的學(xué)問(wèn)?!皷|北看驚也者,是東北方的大好河山,淪入異族之手,正應(yīng)當(dāng)像諸葛亮請(qǐng)求出師那樣,“鞠躬盡瘁,死而后已也。著一“驚也字,有三層意思:驚山河之破碎;驚投降派的阻撓;以至慚愧得都怕(驚)讀諸葛亮的《出師表》了。然而卻反其“道也而行之,讓李正之去西南的巴蜀“當(dāng)草相如檄也。據(jù)《史記·司”相如傳》載:“唐蒙使路通夜郎西僰中,發(fā)巴蜀吏卒……萬(wàn)余人,用興法誅其渠帥,巴蜀民大驚恐。上聞之,乃使相如責(zé)唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。也這里著一“當(dāng)也字,透露出了不出師東北之恨未已,而又要被強(qiáng)迫到西南去鎮(zhèn)壓人民。恨上加恨,這個(gè)“當(dāng)也字把一個(gè)南宋小朝廷的那種對(duì)敵和,對(duì)己狠的心態(tài)暴露無(wú)遺。下字非常生動(dòng)而有力。

  七、八兩句,“把功名收拾付君侯,如椽筆也。正是雙方的小結(jié)。自己廢置無(wú)聊,而李又任非其所。而“把功名收拾付君侯也的,是因?yàn)樗吘惯€是有土有責(zé)的,和稼軒自己只能耕種以自適的“稼軒居士也不同,終究還是可以期望以“功名也的。然而稼軒之所以期望于李的功名,不是鐵”金戈,不是臨刑的鬼頭刀,而是如椽之筆!因?yàn)槔钫翘嵝?,他那紅筆一勾,是要人命的,雖不能法外開(kāi)恩,也要慎之又慎。所謂“況鐘之筆,三起三落也。在這六年前,稼軒也曾有過(guò)“按察之權(quán)也,而他當(dāng)時(shí)卻向皇帝上過(guò)《論盜賊札子》,他就曾非常精辟地說(shuō)過(guò)剿“賊也之害。他說(shuō):“民者國(guó)之根本,而貪濁之吏迫使為盜,今年剿除,明年掃蕩,譬之木焉,日刻月削,不損則折,臣不勝憂(yōu)國(guó)之心,實(shí)有私憂(yōu)過(guò)計(jì)者。欲望陛下深思致盜之由,講求弭盜之術(shù),無(wú)恃其有平盜之兵也。也用筆,即亦“無(wú)恃其有平盜之兵也。能如此,那于國(guó)于民也就算是功名了。言來(lái)令人欲淚。

  過(guò)拍起首四句:“兒女淚,君休滴。荊楚路,吾能說(shuō)也?!皟号疁I也是用王勃《送杜少府之任蜀川》詩(shī)末二句:“無(wú)為在岐路,兒女共沾巾也之意?!澳芤玻@里讀去聲,寧可的意思。這里是說(shuō):與其有作兒女哭泣的時(shí)間,倒不如聽(tīng)我說(shuō)一說(shuō)你要去的荊楚這一路的風(fēng)光吧?以此換頭,過(guò)度到下闋,一蕩上闋愁?lèi)灥那榫w。用“要新詩(shī)準(zhǔn)備也貫串“廬山色也、“赤壁浪也、“銅堤月也。不過(guò)這看似閑情逸趣,何等瀟灑。其實(shí)這正是上闋的“表也與“檄也的內(nèi)含。下闋?wèi)z南,也正是上闋的思北?!扒G楚路也這一帶是沒(méi)有被敵人占領(lǐng)的,如此美景,宜愛(ài)宜惜。愛(ài),就要珍重它;惜,就要保護(hù)它。特別作為北方的游子,當(dāng)提到這些南方的美景時(shí),不能不有一些思鄉(xiāng)的酸楚夾雜于胸中。總之,只因是一個(gè)分為兩片的祖國(guó)橫亙?cè)谛刂?,所謂“新詩(shī)也,當(dāng)也是長(zhǎng)歌之慟。以此相勉,是輕松的調(diào)侃,其實(shí)正是痛心的變異。以此寄人,不僅見(jiàn)趣,亦且見(jiàn)志。多么委宛而深厚有致。

  最后點(diǎn)明時(shí)間。李正之是十一月入蜀的,所以他說(shuō)“正梅花萬(wàn)里雪深時(shí),須相憶!也是彼此雙方的互勉,仍以雙雙作結(jié)。

  這一段看似白描,似乎沒(méi)有多少深意。其實(shí)如果聯(lián)系歷史背景,是仍然可以感到話(huà)外之音的。“正梅花萬(wàn)里雪深也,“梅花也是他們,又是傳遞消息的暗示。所謂“折梅逢驛使,送與隴頭人也?!叭f(wàn)里雪深也是寫(xiě)彼此的間隔,也是彼此的處境。所以是地理的,也是心理的。但不論地理的或心理的,造成可以間隔而寂寞的,終歸是政治的原因。是投降派對(duì)于他們的打擊。那么,在這樣個(gè)廢棄與遠(yuǎn)戍的道路上,他形象地即情即景,用“萬(wàn)里雪深也,彼此的一切,俱足以包之了。而要相互勉勵(lì)莫相忘并不斷傳遞消息的,那當(dāng)然是人,所以“須相憶也是彼此的。既是人,又是事。而這人事,正是他們“志也的結(jié)集,所“須相憶也者,仍是祖國(guó)恢復(fù)之大業(yè)。因此,這是一場(chǎng)特殊的斗爭(zhēng),即抗戰(zhàn)派在被迫流離失所時(shí),仍在呼喊著團(tuán)結(jié)。甚至可以說(shuō),通篇都是在告誡著不要忘了抗戰(zhàn)的事業(yè)。這樣分析是有心理依據(jù)的。在共同斗爭(zhēng)中因失利而不得不分手的戰(zhàn)友,臨岐執(zhí)手勉勵(lì)莫相忘時(shí),他們思想里起作用的第一要素應(yīng)是斗爭(zhēng)失利的恥辱與磨礪以須的豪情。

  戰(zhàn)友在一起當(dāng)然比分散開(kāi)好。他知道,投降派又何嘗不知道。以是他們之間的“離別也就成為“不堪也的了?!安豢耙捕?,傷心之至:已不成軍,不堪遣散。通篇都是對(duì)于抗戰(zhàn)事業(yè)的悼念與惋惜。甚至連那一滴兒女淚,也要他收起,這樣的心腸,要以江山為念,真正是情深意厚。

  辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫(xiě)力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析4

  滿(mǎn)江紅·倦客新豐

  辛棄疾〔宋代〕

  倦客新豐,貂裘敝、征塵滿(mǎn)目。彈短鋏、青蛇三尺,浩歌誰(shuí)續(xù)。不念英雄江左老,用之可以尊中國(guó)。嘆詩(shī)書(shū)、萬(wàn)卷致君人,翻沉陸。

  休感慨,澆醽醁。人易老,歡難足。有玉人憐我,為簪黃菊。且置請(qǐng)纓封萬(wàn)戶(hù),竟須賣(mài)劍酬黃犢。甚當(dāng)年、寂寞賈長(zhǎng)沙,傷時(shí)哭。

  譯文

  就像當(dāng)年的馬周困頓于新豐酒樓、蘇秦貂裘破敗一身風(fēng)塵。用手指彈著三尺寶劍的劍鋏歌唱,誰(shuí)能聽(tīng)懂是什么意思呢?不要顧慮江南英雄年紀(jì)大了,任用他照樣可以打敗敵人,使其向中國(guó)稱(chēng)臣。可嘆那些飽讀詩(shī)書(shū),想要致君堯舜的人因?yàn)樯裰蓐懗炼鴪?bào)國(guó)無(wú)門(mén),無(wú)路請(qǐng)纓。不要感慨什么人生易老,時(shí)光易逝,且飲美酒澆愁。有位美女同情我的遭遇,憐惜我的心情,又為我簪戴一朵黃色的菊花。先把請(qǐng)纓封侯的事情放在一邊,姑且賣(mài)劍買(mǎi)牛,以求解脫。遙想當(dāng)年,賈誼因?yàn)榧拍瘋麜r(shí)而痛哭。

  注釋

  倦客新豐:用唐代那周事。倦客,倦于宦游的人。新豐,在長(zhǎng)安東面,陜西臨潼東。這里作者以馬周自喻。貂裘敝:衣服破爛不堪。征塵:旅途的塵土。彈短鋏:作者以馮諼不得志時(shí)彈劍而自喻。鋏、青蛇:均指劍。英雄:此暗指詞人自己。江左:指偏安江南地區(qū)。江左老,老死江南。句意是說(shuō)未想到英雄老死江左。尊中國(guó):樹(shù)立中國(guó)的尊嚴(yán),句意是說(shuō)任用這些英雄可以使國(guó)家受到尊重,意即驅(qū)逐金人,恢復(fù)中原。君人:指君王。沉陸:即陸沉。陸地?zé)o水而自沉,指隱居。簪黃菊:簪上一朵黃菊。萬(wàn)戶(hù):即萬(wàn)戶(hù)侯,食邑萬(wàn)戶(hù)以上,號(hào)稱(chēng)“萬(wàn)戶(hù)侯”(漢代侯爵最高的一層,其中衛(wèi)青與霍去病是典型代表),后來(lái)泛指高官貴爵。賣(mài)劍酧黃犢:《漢書(shū)。龔遂傳》記載,渤??ゐ?,襲遂為太守,勸民賣(mài)刀劍買(mǎi)牛犢,從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。酧,同“酧”,指酬付價(jià)錢(qián)。這里指直須賣(mài)刀劍買(mǎi)牛,歸耕田園。甚:為什么,何必像。賈長(zhǎng)沙:指賈誼。賈誼在漢文帝朝曾貶為長(zhǎng)沙王太傅,人稱(chēng)賈長(zhǎng)沙。

  賞析

  上闋先以馬周、蘇秦、馮諼三個(gè)人物失意落寞的遭際自比,然后直攄胸臆,抒發(fā)不平:“不念英雄江左老,用之可以尊中國(guó)?!贝硕淇此茖こUZ(yǔ),但卻道破了南宋政治現(xiàn)實(shí)。宋高宗在位三十五年,是個(gè)徹頭徹尾的投降派,后來(lái)的皇帝基本上一脈相承,多少仁人志士請(qǐng)纓無(wú)路,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),銜恨以終。至此可知中國(guó)之不尊,罪在最高統(tǒng)治者。前結(jié)仍抒上意。讀書(shū)萬(wàn)卷,志在輔佐君王,報(bào)效國(guó)家,反退而隱居,埋在底層,于詩(shī)書(shū)冠一“嘆”字,可知感慨之深。本可以輔佐君王以尊中國(guó),但卻被棄置了,豈不令人悲痛!上片連用典故,壯懷激烈,悲歌慷慨,淋漓盡致地抒發(fā)了“卻將萬(wàn)字平戎策,換得東家種樹(shù)書(shū)”的無(wú)法實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一中國(guó)的憤世之情。

  下闋從側(cè)面立意,在報(bào)國(guó)無(wú)路的情況下,便寄情詩(shī)酒,歸隱田園,故作曠達(dá),隱痛深哀,仍充滿(mǎn)字里行間?!靶莞锌?,實(shí)際是感慨有何用,不如藉美酒以消愁解恨。而人生易老,即使歡樂(lè)也難以盡興。接再作超脫:“有玉人憐我,為簪黃菊”。轉(zhuǎn)而又作憤語(yǔ):“且置請(qǐng)纓封萬(wàn)戶(hù),竟須賣(mài)劍酧黃犢?!边@里表示放下請(qǐng)纓殺敵、立功封侯的念頭,歸隱田園,以求解脫。最后引賈誼事作結(jié):“甚當(dāng)年,寂寞賈長(zhǎng)沙,傷時(shí)哭”。賈誼為什么因寂寞而傷時(shí)痛哭呢?以反問(wèn)的形式透露了詩(shī)人故作曠達(dá)而始終無(wú)法擺脫的痛苦,這種曠達(dá)精神,實(shí)質(zhì)上是他的悲痛情緒發(fā)展到更深沉的表現(xiàn)。托古喻今,長(zhǎng)歌當(dāng)哭,全詞借古人之酒杯,澆我胸中之塊壘,這塊壘似乎越澆越多了,因?yàn)樾翖壖驳摹氨瘎 蹦藭r(shí)代使然,終南宋王朝力主恢復(fù)的抗戰(zhàn)潮流,不過(guò)細(xì)波微瀾而已。

  辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫(xiě)力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析5

  原文:

  滿(mǎn)江紅·寄鄂州朱使君壽昌

  宋代:蘇軾

  江漢西來(lái),高樓下、蒲萄深碧。猶自帶、岷峨雪浪,錦江春色。君是南山遺愛(ài)守,我為劍外思?xì)w客。對(duì)此間、風(fēng)物豈無(wú)情,殷勤說(shuō)。

  江表傳,君休讀。狂處士,真堪惜??罩迣?duì)鸚鵡,葦花蕭瑟。不獨(dú)笑書(shū)生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽。愿使君、還賦謫仙詩(shī),追黃鶴。

  譯文:

  江漢西來(lái),高樓下、蒲萄深碧。猶自帶、岷峨雪浪,錦江春色。君是南山遺愛(ài)守,我為劍外思?xì)w客。對(duì)此間、風(fēng)物豈無(wú)情,殷勤說(shuō)。

  長(zhǎng)江、漢江從西方奔流直下,在黃鶴樓望去,浩淼的江水碧綠澄澈。江水相通,好像都帶著岷山和峨嵋山融化的雪水浪花,這便是錦江的春色。你是在陜州留有愛(ài)民美譽(yù)的通判,我卻是思鄉(xiāng)未歸的浪子。面對(duì)這里的景色怎能沒(méi)有感情,我將會(huì)殷切的述說(shuō)。

  江表傳,君休讀??裉幨?,真堪惜??罩迣?duì)鸚鵡,葦花蕭瑟。不獨(dú)笑書(shū)生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽。愿使君、還賦謫仙詩(shī),追黃鶴。

  你千萬(wàn)不要讀《江表傳》,禰衡真是令人同情,深感痛惜。只能空對(duì)鸚鵡洲,葦花依舊蕭瑟。書(shū)生何苦與這種人糾纏,權(quán)勢(shì)人物如曹操與黃祖也都已一閃過(guò)去。希望使君能像李白一樣潛心作詩(shī),趕追崔顥的名作《黃鶴樓》詩(shī)。

  注釋?zhuān)?/p>

  江漢西來(lái),高樓下、蒲萄深碧。猶自帶、岷(mín)峨(é)雪浪,錦江春色。君是南山遺愛(ài)守,我為劍外思?xì)w客。對(duì)此間、風(fēng)物豈無(wú)情,殷(yīn)勤說(shuō)。

  江漢:長(zhǎng)江和漢水。高樓:指武昌黃鶴樓。蒲萄:喻水色,或代指江河。岷峨句:岷山和峨嵋山融化的雪水浪花。錦江:在四川成都南,一稱(chēng)濯錦江,相傳其水濯錦,特別鮮麗,故稱(chēng)。南山:終南山,在陜西,朱壽昌曾任陜州通判,故稱(chēng)。遺愛(ài):指有惠愛(ài)之政引起人們懷念。劍外:四川劍門(mén)山以南。蘇軾家鄉(xiāng)四川眉山,故自稱(chēng)劍外來(lái)客。

  江表傳,君休讀??裉幨浚婵跋?。空洲對(duì)鸚(yīng)鵡(wǔ),葦花蕭瑟(sè)。不獨(dú)笑書(shū)生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽。愿使君、還賦謫(zhé)仙詩(shī),追黃鶴。

《江表傳》:晉虞溥著,其中記述三國(guó)時(shí)江左吳國(guó)時(shí)事及人物言行,已佚,《三國(guó)志》裴松之注中多引之??裉幨浚褐溉龂?guó)名士禰衡。他有才學(xué)而行為狂放,曾觸犯曹操,曹操多顧忌他才名而未殺。后為江夏太守黃祖所殺。不出仕之士稱(chēng)處士??罩蓿褐耕W鵡洲,在長(zhǎng)江中,后與陸地相連,在今湖北漢陽(yáng)。曹公黃祖:指曹操與劉表屬將黃祖。謫仙:指李白。

  賞析:

  這首詞由景及情,思鄉(xiāng)懷古,由豪入曠,超曠中不失賦詩(shī)追黃鶴的豪情壯采,不失對(duì)于人生的執(zhí)著追求。詞的上片由景引出思?xì)w之情和懷友之思;下片由思鄉(xiāng)轉(zhuǎn)入懷古,直抒胸臆。

  開(kāi)篇由寫(xiě)景引入。開(kāi)篇大筆勾勒,突兀而起,描繪出大江千回萬(wàn)轉(zhuǎn)、浩浩蕩蕩、直指東海的雄偉氣勢(shì)。“江漢西來(lái)”二句,描繪了江水奔騰的勝景。著名的黃鶴樓在武昌黃鵠山巍然屹立,俯仰浩瀚的大江。長(zhǎng)江、漢水滾滾西來(lái),匯合于武漢,那波濤的顏色,如同葡萄美酒一般,一片濃綠。發(fā)端兩句,以高遠(yuǎn)的氣勢(shì),抓住了當(dāng)?shù)刈钣刑厣膭倬皞ビ^,寫(xiě)出了鄂州的地理特點(diǎn)。“蒲萄深碧”,重筆施彩,以酒色形容水色,用李白《襄陽(yáng)歌》“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初酦醅”詩(shī)句,形容流經(jīng)黃鶴樓前的長(zhǎng)江呈現(xiàn)出一派葡萄美酒般的深碧之色。以下“猶自帶”三字振起,化用李白“江帶峨嵋雪”之句,杜甫《登樓》詩(shī)“錦江春色來(lái)天地”,不著痕跡,自然入妙,用“葡萄”、“雪浪”、“錦江”、“春色”等富有色彩感的詞語(yǔ),來(lái)形容“深碧”的江流,筆飽墨濃,引人入勝。詞人將靈和樓前深碧與錦江春色聯(lián)系起來(lái),不但極富文采飛揚(yáng)之美,而且透露了他對(duì)花團(tuán)錦族、充滿(mǎn)春意的錦城的無(wú)限追戀向往之情,從而為下文“思?xì)w”伏脈。這兩句由實(shí)景“蒲萄深碧”引出虛景“岷峨雪浪,錦江春色”,拓展了詞境。江河自岷江錦水而來(lái),將黃鶴樓與赤壁磯一線(xiàn)相連,既是友人駐地的勝景,又從四川流來(lái),既引動(dòng)詞人思?xì)w之情,又觸發(fā)懷友之思。這就為下文感懷作了有力的鋪墊。接下來(lái)這一句由景到人,一句寫(xiě)對(duì)方,一句寫(xiě)自已。朱壽昌在陜西任通守期間留有愛(ài)民之美譽(yù),政績(jī)突出?!端问贰繁緜鬏d朱在閬斷一疑獄,除暴安良,“郡稱(chēng)為神,蜀人至今傳之”即“南山遺愛(ài)守”所指。詞中“南山”當(dāng)是“山南”之誤。以對(duì)“劍外”,“山南”字面亦勝于“南山”。而蘇軾蜀人,稱(chēng)朱壽昌亦以其宦蜀之事,自稱(chēng)“劍外思?xì)w客”,映帶有情。如今思鄉(xiāng)而歸不得,兩廂對(duì)比,既贊美了朱壽昌為人頌揚(yáng)的政績(jī),又表達(dá)了自己眼前寂寞的處境以及濃郁的思?xì)w情緒。面對(duì)此間風(fēng)物,自會(huì)觸景興感,無(wú)限惆悵?!皩?duì)此間”以下,將君、我歸攏為一,有情就要傾吐、抒發(fā),故由“情”字,導(dǎo)出“說(shuō)”字,逼出“殷勤說(shuō)”三字,雙流匯注,水到渠成。

  上片“殷勤說(shuō)”三字帶出整個(gè)下片,開(kāi)始向友人開(kāi)懷傾訴,慷慨評(píng)論。“《江表傳》”二句,引出自己對(duì)歷史的審視和反思。《江表傳》是記述三國(guó)時(shí)東吳人物事跡的史書(shū),他勸告朱壽昌不要再讀這部書(shū)了。以憤激語(yǔ)調(diào)喚起,恰說(shuō)明感觸很深,話(huà)題正要轉(zhuǎn)向三國(guó)人物?!翱裉幨俊彼木?,緊承上文,對(duì)恃才傲物、招致殺身之禍的禰衡,表示悼惜。禰衡因忠于漢室,曾不受折辱,當(dāng)眾嘲罵曹操,曹操不愿承擔(dān)殺人之名,假借劉表屬將黃祖之手將其殺害,葬于武昌長(zhǎng)江段的鸚鵡洲。詞人用感觸頗深的三國(guó)人物——禰衡的事跡引以為戒,接著筆鋒一轉(zhuǎn),把譏刺的鋒芒指向了迫害文士的曹操、黃祖。如今賢士不在,只能空對(duì)那武昌長(zhǎng)江段的鸚鵡洲,葦花蕭瑟,一片凋零凄涼。書(shū)生何苦與這種人糾纏,以致招來(lái)禍災(zāi)。蘇軾站在更高的視角審視歷史,“獨(dú)笑書(shū)生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽”,“爭(zhēng)底事”,即爭(zhēng)何事,意即書(shū)生何苦與這種人糾纏,以致招來(lái)禍災(zāi)。稱(chēng)霸一時(shí)的風(fēng)云人物,如殘害人才的曹操、黃祖之流,最終也只能在歷史的長(zhǎng)河中成為過(guò)眼煙云。此句流露出蘇軾豁達(dá)、隨緣自適的人生態(tài)度。這話(huà)是有弦外之音的,矛頭隱隱指向?qū)λ_陷的李定之流。蘇軾此時(shí)看來(lái),禰衡的孤傲、曹操的專(zhuān)橫、黃祖的魯莽,都顯得非??尚?。言語(yǔ)間,反映出蘇軾超越歷史,擺脫現(xiàn)實(shí)限制的觀念。收尾三句,就眼前指點(diǎn),轉(zhuǎn)出正意。詞人引用李白的故事,激勵(lì)友人像李白一樣潛心作詩(shī),趕追崔顥的名作《黃鶴樓》。這既是對(duì)友人的勸勉,愿他能夠置身于政治漩渦之外,寄意于歷久不朽的文章事業(yè),撰寫(xiě)出色的作品來(lái)追躡前賢;也體現(xiàn)了蘇軾居黃州期間的心愿,對(duì)于永恒價(jià)值的追求。

  全詞形散而神不散,大開(kāi)大合,境界豪放,議論縱橫,顯示出豪邁雄放的風(fēng)格和嚴(yán)密的章法結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一。一則,它即景懷古,借當(dāng)?shù)氐臍v史遺跡來(lái)評(píng)人述事,能使眼中景、意中事、胸中情相互契合;再則,它選用內(nèi)涵豐富、饒有意趣的歷史掌故來(lái)寫(xiě)懷,藏情于事,耐人尋味;三則,筆端飽含感情,有一種蒼涼悲慨、郁憤不平的情感,在字里行間激蕩著。即景抒懷,指點(diǎn)江山,論古說(shuō)今,涉及五個(gè)歷史人物,坦露了對(duì)朋友的坦蕩胸懷,將寫(xiě)景、懷古、抒情結(jié)合,不粘不滯,思想深沉,筆力橫放,雖為酬答之作,卻也體現(xiàn)了東坡詞豪放的風(fēng)格。

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析6

  原文:

  滿(mǎn)江紅

  劉克莊

  夜雨涼甚,忽動(dòng)從戎之興

  金甲琱戈,記當(dāng)日轅門(mén)初立。

  磨盾鼻,一揮千紙,龍蛇猶濕。

  鐵馬曉嘶營(yíng)壁冷,樓船夜渡風(fēng)濤急。

  有誰(shuí)憐、猿臂故將軍,天無(wú)級(jí)?

  平戎策,從軍什;零落盡,慵收拾。

  把《茶經(jīng)》《香傳》,時(shí)時(shí)溫習(xí)。

  生怕客談?dòng)苋?,且教兒誦《花間集》。

  嘆臣之壯也不如人,今何及!

  翻譯:

  想當(dāng)初,在帥府,穿金甲持雕戈;軍中作檄,揮筆寫(xiě)完千紙,筆墨都還未干。天剛黎明,寒氣侵人,披著鐵甲的戰(zhàn)馬已嘶鳴起來(lái),奔赴戰(zhàn)場(chǎng);黑夜里,狂風(fēng)呼嘯,怒濤奔騰,高大戰(zhàn)船正在搶渡。當(dāng)年李廣建功無(wú)數(shù)終降為庶人,有誰(shuí)對(duì)這種不平之事表示同情呢?

  那些抗敵恢復(fù)方略,記錄軍中生活的詩(shī)篇,只好任它散失殆盡,而懶得收拾了。只能靠焚香煮茗來(lái)打發(fā)時(shí)光了?,F(xiàn)在就怕人談邊塞的事,暫且教兒女們誦讀《花間集》吧。只是感嘆自己壯年是就不如人,何況現(xiàn)在呢!

  賞析:

  這首詞,是南宋后期愛(ài)國(guó)詞人劉克莊的代表作之一,在寫(xiě)作上,頗具特色。上片寫(xiě)過(guò)去,正面著筆,風(fēng)格豪邁雄健;下片寫(xiě)今日,純用反筆,風(fēng)格掩抑沉郁。運(yùn)用強(qiáng)制的對(duì)比手法,極富感染力。

“金甲琱戈,記當(dāng)日轅門(mén)初立?!眱删涫堑寡b句,按正常語(yǔ)序,應(yīng)為“記當(dāng)日金甲琱戈,初立轅門(mén)”。作者為的是突出“金甲琱戈”的雄姿。因此,詞一開(kāi)頭就鮮明突兀地展現(xiàn)出自己初參軍幕時(shí)的興奮神情,以及種種激動(dòng)人心的場(chǎng)面。轅門(mén)初開(kāi),鐵甲琱戈,詞人此時(shí)多么精神抖摟,氣宇軒昂!“磨盾鼻,一揮千紙,龍蛇猶濕”,在盾牌鼻紐上磨墨,則進(jìn)一步顯示出當(dāng)時(shí)軍情的緊急和他的才氣縱橫,起草軍事文書(shū)運(yùn)筆如飛,揮灑之間,千紙立就,而如龍蛇走勢(shì)的字跡還沒(méi)有干呢!

“鐵馬曉嘶營(yíng)壁冷,樓船夜渡風(fēng)濤急?!碧靹偫杳?,寒氣侵人,披著鐵甲的戰(zhàn)馬已嘶鳴起來(lái),奔赴戰(zhàn)場(chǎng);黑夜里,狂風(fēng)呼嘯,怒濤奔騰,高大戰(zhàn)船正在搶渡。這二句生動(dòng)地描繪出金兵南犯和宋軍抗御的驚心動(dòng)魄場(chǎng)景?!坝姓l(shuí)憐,獨(dú)臂故將軍,無(wú)功績(jī)?”金兵退后,非但沒(méi)有功賞反遭誹謗,被迫去職?!蔼?dú)臂故將軍”,用漢將李廣事?!妒酚洝@顚④娏袀鳌份d漢代李廣猿臂善射,即臂長(zhǎng)如猿,可以運(yùn)轉(zhuǎn)自如。他參加過(guò)七十多次抗擊匈奴的戰(zhàn)斗,被匈奴人稱(chēng)為“漢之飛將軍”,然而始終不得論功封侯。作者以李廣自況,悲憤地質(zhì)問(wèn):有誰(shuí)對(duì)這種不平之事表示同情呢?激憤之氣,溢于言表。

  下片用一系列反筆傾訴了報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)、英雄坐老的郁悶情懷?!捌饺植摺敝缚藬车牟呗?、計(jì)劃。“從軍什”指描寫(xiě)從軍生涯的詩(shī)歌作品?,F(xiàn)在既然人已被棄,留著這些東西又有何用?只好任它散失殆盡,而懶得收拾了。國(guó)難方殷,自己卻無(wú)事可做,只得將《茶經(jīng)》、《天香傳》之類(lèi)的讀物,拿來(lái)“時(shí)時(shí)溫習(xí)”,消磨歲月。詞人為什么“生怕客談?dòng)苋隆蹦兀恳驗(yàn)楫?dāng)時(shí)南宋邊防形勢(shì)越來(lái)越嚴(yán)重,而統(tǒng)治者仍然醉生夢(mèng)死,愛(ài)國(guó)之士請(qǐng)纓無(wú)路,談?wù)摷按?,徒然空悲切。榆塞,指邊防要地。《花間集》是后蜀人趙崇祚編選的一部詞集,是剪紅刻翠一類(lèi)的作品。作為愛(ài)國(guó)詞人,他“粗識(shí)國(guó)風(fēng)《關(guān)睢》亂,羞學(xué)流鶯百?lài)???偛簧骈|情春怨”(《虞美人。席上聞歌有感》),現(xiàn)在卻拿《花間集》詞來(lái)教下一代。這表明面對(duì)理想與現(xiàn)實(shí)之間尖銳的矛盾沖突,詞人也似乎悲觀到了極點(diǎn)。最后兩句:“嘆臣之壯也不如人,今何及!”借古人之言以說(shuō)己心,更是滿(mǎn)腹牢騷,一腔激憤。

  這首詞的上下兩片對(duì)比極為鮮明。上片從“金甲琱戈”到“樓船夜渡風(fēng)濤急”,回憶昔日軍營(yíng)生活,壯懷激烈,酣暢淋漓。從“有誰(shuí)憐猿臂故將軍”開(kāi)始,突然一個(gè)大轉(zhuǎn)折,寫(xiě)壯士凄涼,苦悶,抑郁。下片純是牢騷語(yǔ),以嬉笑寫(xiě)憤激,故作曠達(dá),而不平之氣,充溢字里行間。詞人寫(xiě)自己拋開(kāi)“武略”,課讀《茶經(jīng)》,與客不談邊事,教兒但誦《花間》,吟風(fēng)賞月,似乎甘愿將生命的熱力消磨殆盡,其實(shí),從詞序即可看出,風(fēng)風(fēng)雨雨,皆可觸動(dòng)心事,可見(jiàn)其內(nèi)心痛苦之情。由此可知,下片所用口吻雖閑淡委婉,其實(shí)是更深刻地揭示了那一時(shí)代英雄報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的一腔悲憤。

  這首詞意境開(kāi)闊,風(fēng)格雄渾,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密而變化莫測(cè),脈絡(luò)分明,錯(cuò)綜交織,慷慨而不消沉,悲壯而不衰頹,充滿(mǎn)積極的愛(ài)國(guó)之情,成為傳世名詞。

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析7

  滿(mǎn)江紅·東武會(huì)流杯亭

  蘇軾〔宋代〕

  上巳日作。城南有坡,土色如丹,其下有堤,壅鄭淇水入城。

  東武城南,新堤固、漣漪初溢。隱隱遍、長(zhǎng)林高阜,臥紅堆碧。枝上殘花吹盡也,與君更向江頭覓。問(wèn)向前、猶有幾多春,三之一。

  官里事,何時(shí)畢。風(fēng)雨外,無(wú)多日。相將泛曲水,滿(mǎn)城爭(zhēng)出。君不見(jiàn)蘭亭修禊事,當(dāng)時(shí)坐上皆豪逸。到如今、修竹滿(mǎn)山陰,空陳?ài)E。

  譯文

  東武城南剛剛筑就新堤,郟淇河水開(kāi)始流溢。微雨過(guò)后,濃密的樹(shù)林,蒼翠的山崗,紅花綠葉,滿(mǎn)地堆積。枝頭殘花早已隨風(fēng)飄盡,我與朋友同到江邊把春天尋覓。試問(wèn)未來(lái)還有多少春光?算來(lái)不過(guò)三分之一。官衙里的公事紛雜堆積,風(fēng)雨過(guò)后更無(wú)幾多明媚春日。今日相約,泛杯曲水,全城百姓也爭(zhēng)相聚集。您不曾聞知東晉蘭亭修禊的故事?當(dāng)日滿(mǎn)座都是豪俊高潔之士。到如今只有長(zhǎng)竹滿(mǎn)山崗。往日陳?ài)E,無(wú)從尋覓。

  注釋

  東武:此處指密州治所諸城。會(huì):聚會(huì)。流杯亭:即諸城南禪小亭。上巳(sì):農(nóng)歷每月上旬的巳日。三月上巳為古時(shí)節(jié)日,習(xí)用三月初三日。壅(yōng):堵塞。鄭淇:水名,由鄭河、淇河于密州城南匯集而成,東北流入濰河。阜:土丘。臥紅:指花瓣被雨打落在地。江頭:指郟淇水邊。向前:往前,未來(lái)。幾多:多少。春:指春光。蘭亭修禊(xì):東晉永和九年(353年)三月三日,王羲之與當(dāng)時(shí)名士41人集合于會(huì)稽山陰(今浙江紹興)蘭亭,修祓禊之禮。眾人作詩(shī),王氏作《蘭亭集序》。修禊,三月三日于水邊采蘭嬉游,以驅(qū)除不祥。豪逸:指豪放不羈,瀟灑不俗的人。

  賞析

  這首詞城題目交代了作詞城地點(diǎn)、時(shí)間,敘寫(xiě)城中心——“會(huì)流杯亭”,以及與此相關(guān)城城南引滿(mǎn)入城工程。上片寫(xiě)雨后暮春景物,并抒寫(xiě)了惜春城意緒。開(kāi)頭三句從城南引滿(mǎn)入城工程寫(xiě)起:東武城南筑就新堤,鄭淇河滿(mǎn)開(kāi)始充盈。其所以由此落筆,因?yàn)檫@直接關(guān)系到“從滿(mǎn)”城滿(mǎn)源,對(duì)下片來(lái)說(shuō),真可謂伏脈千里。以下詳寫(xiě)暮春景物,先寫(xiě)雨后山岡上花木零落城景象:一場(chǎng)小雨過(guò)后,在那濃密城樹(shù)林中和蒼翠城山岡上,紅花綠葉,堆積滿(mǎn)地。透過(guò)字面,仿佛有詞人輕微城嘆息。以“臥”、“堆”兩個(gè)動(dòng)詞形容花葉遍地狼藉城狀態(tài),以“紅”、“碧”兩個(gè)表示色彩城形容詞活用為名詞,借指花、葉,都顯得十分形象和精煉。再寫(xiě)“枝上殘花”蕩然無(wú)存,于是的江邊追尋春天城蹤跡:試問(wèn)未來(lái)還有多少春光?算來(lái)不過(guò)三分之一。這就是尋春所獲得城一個(gè)既令人失望又使人略感安慰城結(jié)果。因此,詞人在描寫(xiě)暮春景物時(shí),也由隱而顯地表現(xiàn)了他惜春城心情。

  下片寫(xiě)從滿(mǎn)流杯城現(xiàn)場(chǎng)盛況以及對(duì)當(dāng)年蘭亭陳?ài)E城感慨。換頭“官里事”四句,詞人感嘆官衙事務(wù)紛繁,自然界又多風(fēng)雨,輕閑而明麗城日子竟沒(méi)有多少。這是一筆襯托,說(shuō)明聚會(huì)流杯亭是很難得城。以下“相將泛從滿(mǎn)”兩句,正面寫(xiě)從滿(mǎn)流杯城現(xiàn)場(chǎng)盛況:上巳日與同僚相約聚會(huì)于流杯亭,開(kāi)展從滿(mǎn)流杯城活動(dòng),全城百姓都爭(zhēng)著前來(lái)觀光?!跋鄬ⅰ本涿鼽c(diǎn)詞序“會(huì)流杯亭”,轉(zhuǎn)到對(duì)全詞中心內(nèi)容城敘寫(xiě),但用墨極其簡(jiǎn)煉,妙處全在從閑處鋪墊以及從側(cè)面烘托。與暮春自然景物相比,“泛從滿(mǎn)”是一道特異城風(fēng)景線(xiàn),它在很大程度上填補(bǔ)了春光大減所造成城缺憾,所以上片所寫(xiě)未嘗不是一種絕好城鋪墊?!皾M(mǎn)城爭(zhēng)出”句,由充當(dāng)熱心觀眾城全城百姓渲染出從滿(mǎn)流觴現(xiàn)場(chǎng)城盛況。一個(gè)“滿(mǎn)”字和一個(gè)“爭(zhēng)”字,更令人想見(jiàn)萬(wàn)人空巷城熱鬧情景,以及詞人作為州郡長(zhǎng)官與民同樂(lè)城愜意和自得。另一層烘托則是由眼前景、事所引發(fā)城對(duì)歷史城聯(lián)想:“君不見(jiàn)蘭亭修楔事,當(dāng)時(shí)座上皆豪逸?!憋@然,蘭亭修禊與從滿(mǎn)流杯,當(dāng)日主盟其事并作序城王羲之與詞人自己,眾名士(“豪逸”)與眾同僚,一一對(duì)應(yīng),其襯托和比喻之意清晰可見(jiàn)。結(jié)尾兩句緊承上文,對(duì)史事感慨系之:到如今只有長(zhǎng)竹布滿(mǎn)故地城山嶺,而昔日盛事已成陳?ài)E,再也無(wú)從尋覓了。這不僅是發(fā)思古之幽情,懷古主要是為了慨今,因?yàn)椤昂笾暯?,亦猶今之視昔”(《蘭亭集序》),其真正用意即在于此。它所蘊(yùn)蓄城是時(shí)光易逝、物是人非城沉痛之感,是帶有人生哲理意義城。

  這年十二月,蘇軾離開(kāi)密州任所時(shí),還滿(mǎn)懷深情地寫(xiě)下了一首《別東武流杯》詩(shī),可見(jiàn)上巳雅集給他留下了美好城印象。

  蘇軾

(1037年1月8日—1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析8

  遁庵主人植菊階下,秋雨既盛,草萊蕪沒(méi),殆不可見(jiàn)。江空歲晚,霜余草腐,而吾菊始發(fā)數(shù)花,生意凄然,似訴余以不遇,感而賦之。兇李生湛然歸,寄菊軒弟。

  雨后荒園,群卉盡、律殘無(wú)射。疏籬下,此花能保,英英鮮質(zhì)。盈把足娛陶令意,夕餐誰(shuí)似三閭潔?到而今、狼藉委蒼苔,無(wú)人惜。

  堂上客,須空白。都無(wú)語(yǔ),懷疇昔。恨因循過(guò)了,重陽(yáng)佳節(jié)。颯颯涼風(fēng)吹汝急,汝身孤特應(yīng)難立。謾臨風(fēng)、三嗅繞芳叢,歌還泣。

  譯文

  雨后的花園,花朵都掉完了。疏散的籬下只有菊花還沒(méi)有掉落,還是那么的鮮艷。掇取一把菊花足夠娛樂(lè),誰(shuí)還可以像屈原那樣用菊花做晚餐呢。到現(xiàn)在狼藉不堪鮮花掉落沒(méi)有人去憐惜。

  堂上的客人都以及須發(fā)皆白。都沒(méi)有說(shuō)話(huà)懷念著過(guò)去。重陽(yáng)佳節(jié)過(guò)去只剩下了恨,颯颯的涼風(fēng)吹的你慌亂不堪,你應(yīng)該很難生活了吧。在風(fēng)下多次聞吸花叢,放佛可以聽(tīng)到菊花在獨(dú)自哭泣。

  注釋

  律:原為定音的儀器,后指古樂(lè)的十二調(diào)。無(wú)射:亦作亡射,十二律中的陽(yáng)律之一;古以十二律與十二個(gè)月相對(duì)應(yīng),秋九月律應(yīng)無(wú)射。

  英英:鮮艷貌。

  盈(yíng)把:掇取一把。

  夕餐:屈原《離騷》有“夕餐秋菊之落英”詩(shī)句,故云。三閭(lǘ):指屈原。他曾為三閭大夫。

  狼藉:亦為狼籍,亂散不堪狀。狼藉草而臥,起則踐草使亂以滅跡。

  疇昔(chóu xī):往昔。

  颯颯(sà):風(fēng)聲。

  汝:你。

  三嗅:多次聞吸。“三”言其多。芳叢:花叢。

  賞析

  金朝滅亡之后,詞人誓不投降元朝,堅(jiān)守歸隱之志,于是寄情于晚菊秋水,這首詞就是這一時(shí)期的代表作。

  創(chuàng)作背景

  開(kāi)頭三句,首先展開(kāi)了一幅秋天雨后的荒園圖?!奥蓺垷o(wú)射”,點(diǎn)明時(shí)值九月,此時(shí)的荒園秋風(fēng)蕭瑟,秋雨無(wú)情,百花為之凋零,荒園雜草叢生。全詞以此開(kāi)端,既深曲委婉地透露了詞人悲涼凄苦的情懷,又使人自然聯(lián)想到風(fēng)雨飄搖的政治形勢(shì)像凜冽的秋風(fēng)襲向詞人的心頭。這幾句,不僅交代了花的生活環(huán)境,也為全詞定下了凄清的基調(diào)。接下來(lái),輕輕一轉(zhuǎn),“疏籬下”寫(xiě)初開(kāi)菊花的鮮嫩可愛(ài)。這和“雨后荒園”的環(huán)境氣氛形成了鮮明的對(duì)照?!按嘶鼙!保肆髀冻龌ú环陼r(shí)尚能自保的欣慰外,更隱含著歲月無(wú)情的擔(dān)憂(yōu)。細(xì)細(xì)品味,作者正是借花寫(xiě)人,表達(dá)出在險(xiǎn)惡的政治環(huán)境中潔身自保的追求和形勢(shì)逼人的憂(yōu)慮。接下來(lái)“盈把”二句,由菊花而想到一生愛(ài)菊的陶淵明和屈原,陶淵明、屈原生活的年代去詞人已遠(yuǎn),可是他們與詞人所處的政治環(huán)境卻有許多相似的地方。他們沒(méi)有屈從于嚴(yán)酷形勢(shì)的壓力,而以各自不同的方式反抗險(xiǎn)惡的現(xiàn)實(shí),為后世留下了千古英名。上片最后三句忽又一收,由懷古自勉回到凄冷的現(xiàn)實(shí)之中,惜花以自惜,哀婉生不逢時(shí)。

  下片由花寫(xiě)到人,詞人首先哀嘆歲月匆匆,少年書(shū)生已成白發(fā)衰翁。往事如煙,功名未就,自然引起對(duì)已逝歲月的追懷。以下幾句便以無(wú)限悵惘的心情追懷疇昔,通過(guò)極樸實(shí)的語(yǔ)言,表達(dá)了詞人難以言傳的苦衷,使人覺(jué)得凄婉悲愴?!帮S颯涼風(fēng)吹汝急”包含著對(duì)世事變遷的慨嘆、時(shí)不我待的哀婉、憐花惜人的深情。全詞至此,菊花的高潔品性與詞人的精神追求,菊花的零落憔悴與詞人的身世之慨已完全融為一體?!爸櫯R風(fēng)、三嗅繞芳叢,歌還泣”,寫(xiě)得纏綿幽深。詞人徘徊于花叢之中,顧花懷人,一種無(wú)可奈何的憂(yōu)傷之情表露無(wú)遺?!案柽€泣”更是悲不堪言,正是情動(dòng)于心發(fā)之于外,長(zhǎng)歌當(dāng)哭,更覺(jué)余情不盡。

  通觀全篇,以花寫(xiě)人,借物言情,花與人渾然一體,無(wú)法辨認(rèn),也無(wú)須辨認(rèn)。全詞寫(xiě)得含蓄蘊(yùn)藉,一往情深。

  段克己

  段克己(1196~1254)金代文學(xué)家。字復(fù)之,號(hào)遁庵,別號(hào)菊莊。絳州稷山(今山西稷山)人。早年與弟成己并負(fù)才名,趙秉文目之為“二妙”,大書(shū)“雙飛”二字名其居里。哀宗時(shí)與其弟段成己先后中進(jìn)士,但入仕無(wú)門(mén),在山村過(guò)著閑居生活。金亡,避亂龍門(mén)山中(今山西河津黃河邊),時(shí)人贊為“儒林標(biāo)榜”。蒙古汗國(guó)時(shí)期,與友人遨游山水,結(jié)社賦詩(shī),自得其樂(lè)。元憲宗四年卒,年五十九。工于詞曲,有《遁齋樂(lè)府》。

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析9

  滿(mǎn)江紅·中秋夜潮原文

  作者:史達(dá)祖

  萬(wàn)水歸陰,故潮信盈虛因月。偏只到、涼秋半破,斗成雙絕。有物指磨金鏡凈,何人拏攫銀河決?想子胥今夜見(jiàn)嫦娥,沉冤雪。

  光直下,蛟龍穴;聲直上,蟾蜍窟。對(duì)望中天地,洞然如刷。激氣已能驅(qū)粉黛,舉杯便可吞吳越。待明朝說(shuō)似與兒曹,心應(yīng)折!

  滿(mǎn)江紅·中秋夜潮賞析

  史達(dá)祖本來(lái)是一位“婉約派”的詞人。前人之所以盛贊他,主要是因?yàn)樗哂心欠N婉麗細(xì)膩的詞風(fēng)。其實(shí),他的詞風(fēng)并不局限于“婉約”一路。像這首詞,就抒發(fā)了他胸中不常被人看見(jiàn)的豪氣激情,在風(fēng)格上也顯得沉郁頓挫、激昂慷慨,這就可以大大幫助讀者加深對(duì)其人、其詞的全面了解。

  因?yàn)槭菍?xiě)“中秋夜潮”,所以全詞就緊扣海潮和明月來(lái)寫(xiě)。開(kāi)頭兩句“萬(wàn)水歸陰,故潮信盈虛因月”,即分別交待了潮與月兩個(gè)方面,意謂:水歸屬于“陰”,而月為“太陰之精”,因此潮信的盈虛——潮漲潮落,皆與月亮的圓缺有關(guān)。這里所用的“歸”和“盈虛”兩組動(dòng)詞,就為下文的描寫(xiě)江潮夜?jié)q,蓄貯了巨大的.“勢(shì)能”。試想:大江東去,這其中本就蓄積了多少的“力量”。此時(shí),在月球的引力下,它又要返身過(guò)來(lái),提起它全身的氣力向錢(qián)塘江中撲涌而去,這更該何等壯觀驚險(xiǎn)!故而在分頭交待過(guò)潮與月之后,接著就把它們合起來(lái)寫(xiě):“偏只到,涼秋半破,斗成雙絕”。意為只有逢到每年的中秋(即“涼秋半破”時(shí)),那十分的滿(mǎn)月與“連山噴雪”而來(lái)的“八月潮”(李白《橫江詞》:“浙江八月何如此?濤似連山噴雪來(lái)”),才拼合(“斗成”:拼成)成了堪稱(chēng)天地壯觀的“雙絕”奇景。它們“壯”在何處、“奇”在何處呢?以下兩句即分寫(xiě)之:“有物揩磨金鏡凈”是寫(xiě)月亮,它似經(jīng)過(guò)什么人把它重加揩磨以后那樣,越發(fā)顯得明亮澄圓:“何人拏攫銀河決”是寫(xiě)江潮,它就像銀河被人挖開(kāi)了一個(gè)缺口那樣,奔騰而下。對(duì)于后者,不妨引一節(jié)南宋人周密描繪浙江(即錢(qián)塘江)潮的文字來(lái)與之參讀,以加強(qiáng)感性認(rèn)識(shí)?!段淞峙f事》卷三《觀潮》條里寫(xiě)道:“浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為最盛。方其遠(yuǎn)出海門(mén),僅如銀線(xiàn);既而漸近,則玉城雪嶺,際天而來(lái)。大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。”至于前者(中秋之月),則前人描寫(xiě)多矣,無(wú)須贅引??傊?,眼觀明月,耳聽(tīng)江潮,此時(shí)此地,怎能不引起驚嘆亢奮之情?但由于觀潮者的身世際遇和具體心境不同,所以同是面對(duì)這天下“雙絕”,其聯(lián)想和感觸亦自不同。比如宋初的潘閬,他寫(xiě)自己觀潮后的心情是“別來(lái)幾向夢(mèng)中看,夢(mèng)覺(jué)尚心寒”(《酒泉子》),主要言其驚心動(dòng)魄之感;蘇軾則在觀潮之后,“笑看潮來(lái)潮去,了生涯”(《南歌子》),似乎悟得了人生如“潮中之沙”(“寓身化世一塵沙”)的哲理;而辛棄疾則說(shuō):“滔天力倦知何事?白馬素車(chē)東去??昂尢帲说朗?、子胥冤憤終千古”(《摸魚(yú)兒》),在他看來(lái),那滔天而來(lái)的白浪,正是伍子胥的幽靈駕著素車(chē)白馬而來(lái)!但是史達(dá)祖此詞,卻表達(dá)了另一種想象與心情:“想子胥今夜見(jiàn)嫦娥,沉冤雪?!边@里的一個(gè)著眼點(diǎn)在于“雪”字:月光是雪白晶瑩的,白浪也是雪山似地噴涌而來(lái),這豈不象征著伍子胥的“沉冤”已經(jīng)洗雪干凈!——張孝祥《念奴嬌·過(guò)洞庭》寫(xiě)時(shí)近中秋、月夜泛湖的情景道:“素月分輝,明河共影,表里俱澄澈?!庇衷疲骸肮鹿庾哉?,肝膽皆冰雪?!边@實(shí)際是寫(xiě)他“通體透明”、“肝膽冰雪”的高潔人品。史詞的“子胥見(jiàn)嫦娥”則意在借白浪皓月的景象來(lái)表達(dá)伍子胥那一片純潔無(wú)垢的心跡,也借此而為伍子胥一類(lèi)忠君愛(ài)國(guó)而蒙受冤枉的豪杰平反昭雪。按:公元1204年夏(史料記載為嘉泰四年五月),韓侂胄在定議伐金之后上書(shū)寧宗,追封岳飛為“鄂王”;次年四月,又追論秦檜主和誤國(guó)之罪,改謚“謬丑”。韓氏之所為,其主觀目的姑且不論,但在客觀上卻無(wú)疑大長(zhǎng)了抗戰(zhàn)派的志氣,大滅了投降派的威風(fēng),為岳飛伸張了正義。史達(dá)祖身為韓侂胄的得力幕僚,他在詞里寫(xiě)伍子胥的沉冤得以洗雪,恐即與此事有關(guān)。它使讀者明白:史氏雖身為“堂吏”,胸中亦自有其政治上的是非愛(ài)憎,以及對(duì)于國(guó)事的關(guān)注之情。

  下闋繼續(xù)緊扣江潮與明月來(lái)寫(xiě)?!肮庵毕?,蛟龍穴”是寫(xiě)月,兼顧海:月光普瀉,直照海底的蛟龍窟穴:“聲直上,蟾蜍窟”是寫(xiě)潮,兼及月:潮聲直震蟾蜍藏身的月宮。兩個(gè)“直”字極有氣勢(shì),極有力度,充分顯示了中秋夜月與中秋夜潮的偉觀奇景?!皩?duì)望中天地,洞然如刷”,則合兩者寫(xiě)之:天是潔凈的天,月光皓潔,“地”是潔凈的“地”,白浪噴雪;上下之間,一派“洞然如刷”,即張孝祥所謂“表里俱澄澈”的晶瑩世界。對(duì)此,詞人的心又一次為之而激動(dòng)萬(wàn)分、“激氣已能驅(qū)粉黛,舉杯便可吞吳越。待明朝說(shuō)似與兒曹,心應(yīng)折!”這前兩句,正好符合了現(xiàn)今所謂的“移情”之說(shuō)?!凑者@種“移情論”,在創(chuàng)作過(guò)程中,物我雙方是可以互相影響、互相滲透的。比如,把“我”的情感移注到“物”中,就會(huì)出現(xiàn)象杜甫《春望》“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”之類(lèi)的詩(shī)句;而“物”的形相、精神也同樣會(huì)影響到詩(shī)人的心態(tài)、心緒,如人見(jiàn)松而生高風(fēng)亮節(jié)之感,見(jiàn)梅而生超塵脫俗之思,見(jiàn)菊而生傲霜斗寒之情。史詞明謂“激氣已能”、“舉杯便可”,這后兩個(gè)詞組就清楚地表達(dá)了他的這種激氣豪情,正是在“光直下”、“聲直上”的偉奇景色下誘發(fā)和激增起來(lái)的?!?dāng)然,這也與他本身含有這種激氣豪情的內(nèi)在條件有關(guān)。在外物的感召之下,一腔激情直沖云霄,似乎能驅(qū)走月中的粉黛(美人);這股激情又使他舉杯酌酒,似乎一口能吞下吳越兩國(guó)。這兩句自是“壯詞”。一則表現(xiàn)了此時(shí)此地作者心胸的開(kāi)闊和心情的激昂;另一則——如果細(xì)加玩味的話(huà),也不無(wú)包含有對(duì)于吳王夫差、越王勾踐這些或者昏庸、或者狡獪的君王,以及那當(dāng)作“美人計(jì)”誘餌的西施的憎惡與譴責(zé),因?yàn)檎撬麄児餐\殺了伍子胥!所以這兩句雖是寫(xiě)自己的激氣與豪情,但仍是暗扣“月”(粉黛即月中仙女)、“潮”(吳越之爭(zhēng)釀出子胥作濤的故事)兩方面來(lái)展開(kāi)詞情的,因此,并不能視為走題。末兩句則“總結(jié)”上文,詞人說(shuō):若是明朝把我今夜觀潮所見(jiàn)之奇景與所生之豪情說(shuō)與你輩(“兒曹”含有輕視之意)去聽(tīng),那不使你們?yōu)橹哪戵@裂才怪呢!詞情至此,達(dá)到高潮,也同時(shí)戛然中止,令人如覺(jué)有激蕩難遏的宏響嗡嗡回旋于耳畔。

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析10

  原文

《滿(mǎn)江紅·江行和楊濟(jì)翁韻》

  朝代:宋代

  作者:辛棄疾

  原文:

  過(guò)眼溪山,怪都似、舊時(shí)相識(shí)。還記得、夢(mèng)中行遍,江南江北。佳處徑須攜杖去,能消幾緉平生屐。笑塵勞、三十九年非、長(zhǎng)為客。

  吳楚地,東南坼。英雄事,曹劉敵。被西風(fēng)吹盡,了無(wú)塵跡。樓觀才成人已去,旌旗未卷頭先白。嘆人間、哀樂(lè)轉(zhuǎn)相尋,今猶昔。

  譯文及注釋?zhuān)?/p>

  譯文

  眼前的山山水水,都似曾相識(shí)。還記得在夢(mèng)中已將萬(wàn)里江山走遍。游賞那些風(fēng)景名勝,只需帶上手杖即可,耗損不了幾雙木屐??尚ξ颐γβ德?,卻有三十九年做得不對(duì),長(zhǎng)期做來(lái)去匆匆的過(guò)客。

  昔日一統(tǒng)江山,如今卻被分為南北兩半。曹操、劉備皆是當(dāng)世的英雄??上切┯⑿酆澜?,都已成了舊事,如今已沒(méi)有一絲痕。樓臺(tái)剛剛建成,卻已不見(jiàn)人蹤;壯志未酬,我卻滿(mǎn)頭白發(fā)??蓢@人世間的悲歡,不過(guò)是在循環(huán)往復(fù),從古至今都是如此。

  注釋

⑴滿(mǎn)江紅:滿(mǎn)江紅,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。唐人小說(shuō)《冥音錄》載曲名《上江虹》,后更名《滿(mǎn)江紅》。宋以來(lái)始填此詞調(diào)。《欽定詞譜》以柳永“暮雨初收”詞為正格。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韻;后片四十六字,十句,五仄韻。用入聲韻者居多,格調(diào)沉郁激昂,前人用以發(fā)抒懷抱,佳作頗多。另有平聲格,雙調(diào)九十三字,前片八句四平韻,后片十句五平韻。[3]

⑵溪山:辛棄疾的溪山情節(jié)。早在淳熙五年(1178),辛棄疾已經(jīng)有了依稀朦朧的“溪山”意識(shí)。事實(shí)上,辛棄疾“溪山”意識(shí)出現(xiàn)的年代,還可以大大前推。如《滿(mǎn)江紅·建康史帥致道席上賦》詞云:“且歸來(lái)、談笑護(hù)長(zhǎng)江,波澄碧?!边@首詞作于孝宗乾道四年(1168)或稍后,時(shí)為建康府通判。又《水調(diào)歌頭》詞云:“散盡黃金身世,不管秦樓人怨,歸計(jì)狎沙鷗。明夜扁舟去,和月載離愁?!毙翖壖病跋健彪[逸情結(jié)產(chǎn)生,不能說(shuō)這是消極頹廢的意識(shí);不僅如此,恰恰相反,正說(shuō)明詞人的積極主張收復(fù)、抗戰(zhàn)。只是在這種積極主張不能實(shí)現(xiàn),在希望徹底破滅之后,才有了美人遲暮,英雄失路之感;更有了迷途實(shí)遠(yuǎn),昨非今非之慨。這是“溪山”隱逸情結(jié)產(chǎn)生的真正原因。怪:驚異,駭疑。而之所以如此,隱含有時(shí)光迅速,不覺(jué)間已是舊相識(shí)了的感嘆意味。按:稼軒南歸初期,曾有一段漫游吳楚的生活經(jīng)歷,通判建康后,也大體宦游于吳楚一帶,故有此感。

⑶緉(liàng亮):一雙。屐(jī擊):木底有齒的鞋,六朝人喜著屐游山。語(yǔ)出《世說(shuō)新語(yǔ)·雅量》:祖士少好財(cái),阮遙集好屐,并恒自經(jīng)營(yíng),同是一累,而未判其得失。人有詣祖,見(jiàn)料視財(cái)物??椭粒廉?dāng)未盡,余兩小簏箸背后,傾身障之,意未能平?;蛴性勅?,見(jiàn)自吹火蠟屐,因嘆曰:“未知一生當(dāng)箸幾量屐?”神色閑暢。于是勝負(fù)始分。

⑷塵勞:風(fēng)塵勞辛,指其宦游生涯。三十九年非:回顧三十九年,一切皆非?!痘茨献印ぴ烙?xùn)》:“凡人中壽七十歲,然而趨舍指湊,日以月悔也,以至于死,蘧伯玉年五十而有四十九年非?!睍r(shí)稼軒年近四十,套用此語(yǔ)自嘆。

⑸“吳楚”兩句:此化用杜甫《登岳陽(yáng)樓》詩(shī)意:“吳楚東南坼,乾坤日夜浮?!倍旁?shī)極言洞庭湖寬廣,似將中國(guó)大地分裂為二。坼(chè徹):裂開(kāi)。

⑹“英雄”兩句:謂圖英雄霸業(yè)者,惟曹操和劉備相與匹敵。是時(shí)曹公從容謂先主曰:“今天下英雄,唯使君與操耳。本初之徒,不足數(shù)也?!毕戎鞣绞?,失匕箸。(《三國(guó)志·蜀志·先主傳》)此明頌曹、劉,暗揚(yáng)孫權(quán)。蓋當(dāng)時(shí)堪與曹、劉爭(zhēng)雄天下者惟孫權(quán),而他正霸居吳楚一帶。稼軒《南鄉(xiāng)子》:“天下英雄誰(shuí)敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀?!迸c此暗合。敵:匹敵。

⑺“被西風(fēng)”兩句:言歷史遺跡被無(wú)情西風(fēng)一掃而盡。

⑻“樓觀”兩句:感慨宦跡不定,事業(yè)未就而鬢發(fā)先白。樓觀甫成:樓閣剛剛建成。蘇軾《送鄭戶(hù)曹》詩(shī):“樓成君已去,人事固多乖?!贝擞髡{(diào)動(dòng)頻繁,難展才略。旌旗:戰(zhàn)旗。旌旗未卷:指戰(zhàn)事未休,喻復(fù)國(guó)大業(yè)未了。

⑼“嘆人生”兩句:謂哀樂(lè)相循,古今同理。言外之意,大可不必計(jì)較。轉(zhuǎn)相尋:循環(huán)往復(fù),輾轉(zhuǎn)相繼。

  賞析:

  作者:佚名

  此詞可分三層。

  上片為第一層,由江行沿途所見(jiàn)山川引起懷昔游,痛惜年華之意。長(zhǎng)江中下游地區(qū)山川秀美,辛棄疾南歸之初,自乾道元年至三年,曾漫游吳楚,行蹤遍及大江南北,對(duì)這一帶山水是熟悉的。乾道四年通判建康府,此后出任地方官,調(diào)動(dòng)頻繁,告別山水長(zhǎng)達(dá)十年。此時(shí)復(fù)見(jiàn)眼中川“都似舊時(shí)相識(shí)”了?!跋健痹弧斑^(guò)眼”,看山卻似走來(lái)迎,這是江行的感覺(jué)。“怪”是不能認(rèn)定的驚疑感,是久違重逢的最初的感觸。往事雖“還記得,卻模糊、記不真切,真象一場(chǎng)舊夢(mèng)。

“還記得、夢(mèng)中行遍,江南江北”,“夢(mèng)中”云者不僅有烘托虛實(shí)之妙,也是心理感受的真實(shí)寫(xiě)照,這種恍惚的神思,乃是多年來(lái)雄心壯志未得實(shí)現(xiàn)。業(yè)已倦于宦游的結(jié)果。反復(fù)玩味以上數(shù)句,實(shí)已暗伏“塵勞”、覺(jué)非之意。官場(chǎng)之上,往往如山水一般舊曾相識(shí)虛如幻夢(mèng)不如遠(yuǎn)離,同時(shí)也就成了一種強(qiáng)有力的召喚,來(lái)自大自然的召喚。所以,緊接二句寫(xiě)道:“佳處徑須攜杖去,能消幾兩平生屐?”要探山川之勝,就得登攀,“攜杖”、著“屐”(一種木底鞋)是少不了的。

《世說(shuō)新語(yǔ)·雅量》載阮孚好屐,嘗曰:“未知一生當(dāng)著幾量(兩)屐?”意謂人生短暫無(wú)常,話(huà)卻說(shuō)得豁達(dá)幽默。此處用來(lái)稍變其意,謂山川佳處常在險(xiǎn)遠(yuǎn),不免多穿幾雙鞋,可這又算得了什么呢!所以結(jié)尾幾句就對(duì)照說(shuō)來(lái),“笑塵勞、三十九年非”乃套用蘧伯玉(春秋時(shí)衛(wèi)國(guó)大夫)年五十而知四十九年之非的話(huà)(語(yǔ)出《淮南子·原道訓(xùn)》),作者當(dāng)時(shí)四十歲,故這樣說(shuō)。表面看,這是因虛度年華而自嘲,其實(shí),命運(yùn)又豈是自己主宰得了的呢?!伴L(zhǎng)為客”三字深懷憂(yōu)憤,語(yǔ)意曠達(dá)中包含沉郁。實(shí)為作者于四十年年來(lái)之感慨,年已四旬,南歸亦久,但昔日的志愿,卻無(wú)一件得以實(shí)現(xiàn),感慨,今是昨非,一生勞碌,原來(lái)“長(zhǎng)為客”無(wú)絲毫是自己左右的。

  這片六句另起一意為第二層,由山川地形而引起對(duì)古代英雄事跡的追懷。揚(yáng)州上游的豫章之地,歷來(lái)被稱(chēng)作吳頭楚尾?!皡浅兀瑬|南坼”化用杜詩(shī)(《登岳陽(yáng)樓》:“吳楚東南坼”),表現(xiàn)江行所見(jiàn)東南一帶景象之壯闊。如此之山川,使作者想到三國(guó)英雄,尤其是立足東南北拒強(qiáng)敵的孫權(quán),最令他欽佩景仰。曹操曾對(duì)劉備說(shuō):“今天下英雄,唯使君與操耳?!保ā度龂?guó)志。先主傳》)而孫權(quán)堪與二者鼎立。此處四句寫(xiě)地靈人杰,聲情激昂,其中隱含作者滿(mǎn)腔豪情。“被西風(fēng)吹盡,了無(wú)陳?ài)E”二句有慨嘆,亦有追慕。恨不能起古人于九泉而從之的意味,亦隱然句中。

  結(jié)尾數(shù)句為第三層,是將以上兩層意思匯合起來(lái),發(fā)為更憤激的感慨?!皹怯^才成人已去”承上懷古,用蘇軾詩(shī)“樓成君已去,人事固多乖”(《送鄭戶(hù)曹》)意,這里是說(shuō)吳國(guó)基業(yè)始成而孫權(quán)就匆匆離開(kāi)人間?!办浩煳淳眍^先白”承前感傷,由人及己,“旌旗”指戰(zhàn)旗,意言北伐事業(yè)未成,自己的頭發(fā)卻先花白了。

  綜此二者,于是詞人得出一個(gè)無(wú)可奈何的結(jié)論:人間哀樂(lè)從來(lái)循環(huán)不可琢磨(“轉(zhuǎn)相尋”),“今猶昔”。這結(jié)論頗帶宿命色彩,乃是作者對(duì)命運(yùn)無(wú)法解釋的解釋。更是作者對(duì)命運(yùn)不如已愿,人事多乖的感嘆。

  詞中一方面表示倦于宦游——“笑塵勞、三十九年非”,另一方面又追懷古代英雄業(yè)績(jī),深以“旌旗未卷頭先白”為憾,反映出作者當(dāng)時(shí)矛盾的心情。雖是因江行興感,詞中卻沒(méi)有著重寫(xiě)景,始終直抒胸臆;雖然語(yǔ)多含蓄,卻不用比興手法,純屬直賦。這種手法與詞重婉約、比興的傳統(tǒng)是完全不同的。但由于作者是現(xiàn)實(shí)政治感慨與懷古之情結(jié)合起來(lái),指點(diǎn)江山,縱橫議論,抒胸中郁悶,驅(qū)使古人詩(shī)文于筆端,頗覺(jué)筆力健峭,感情彌滿(mǎn)。所謂“滿(mǎn)心而發(fā),肆口而成”,自具興發(fā)感人力量。

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析11

  滿(mǎn)江紅·登黃鶴樓有感

  遙望中原,荒煙外、許多城郭。想當(dāng)年、花遮柳護(hù),鳳樓龍閣。萬(wàn)歲山前珠翠繞,蓬壺殿里笙歌作。到而今、鐵騎滿(mǎn)郊畿,風(fēng)塵惡。

  兵安在?膏鋒鍔。民安在?填溝壑。嘆江山如故,千村寥落。何日請(qǐng)纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。卻歸來(lái)、再續(xù)漢陽(yáng)游,騎黃鶴。

  翻譯

  黃鶴樓上遠(yuǎn)望中原,荒草煙波的地方,有著許多的城池。遙想當(dāng)年,城中花團(tuán)錦簇遮住了視線(xiàn),柳樹(shù)成蔭掩護(hù)著城墻,樓閣都是雕龍砌鳳。萬(wàn)歲山前、蓬壺殿里盡是一派宮女成群、歌舞升平的熱鬧景象。如今,胡虜鐵騎卻踐踏包圍著京師郊外,塵沙彌漫,戰(zhàn)勢(shì)兇險(xiǎn)。

  士兵在哪里?他們血染沙場(chǎng),鮮血滋潤(rùn)了兵刃。百姓在哪里?他們?cè)趹?zhàn)亂中喪生,尸首填滿(mǎn)了溪谷。悲嘆大好河山一如往昔,但千家萬(wàn)戶(hù)流離失所,田園荒蕪。自己何時(shí)才能請(qǐng)纓殺敵,率領(lǐng)精銳部隊(duì)出兵北伐,揮鞭渡過(guò)長(zhǎng)江,掃清橫行“郊畿”的胡虜,收復(fù)中原。然后歸來(lái),重游黃鶴樓,以續(xù)今日登臨之興。

  注釋

  萬(wàn)歲山:即萬(wàn)歲山艮岳,宋徽宗政和年間所造,消耗了大量民力民財(cái)。

  蓬壺殿:疑即北宋故宮內(nèi)的蓬萊殿。

  鐵騎:指金國(guó)軍隊(duì)。

  郊畿:指汴京所在處的千里地面。

  風(fēng)塵:指戰(zhàn)亂。

  風(fēng)塵惡:是說(shuō)敵人占領(lǐng)中原,戰(zhàn)亂頻仍,形勢(shì)十分險(xiǎn)惡。

  膏:滋潤(rùn),這里做被動(dòng)詞。

  鋒:兵器的尖端。

  鍔:劍刃。

  溝壑:溪谷。

  纓:繩子。請(qǐng)纓,請(qǐng)求殺敵立功的機(jī)會(huì)。

  河洛:黃河、洛水交匯的洛陽(yáng)地區(qū)。這里泛指中原。

  漢陽(yáng):今湖北武漢市(在武昌西北)。

  賞析

  這是一首登高抒懷之詞。全詞由詞人登上黃鶴樓所見(jiàn)之景發(fā)端,追憶了昔日汴京城的繁華,再回到眼前講述戰(zhàn)亂頻繁、生靈涂炭的情景,最后懷想來(lái)日得勝后的歡樂(lè)之情,抒發(fā)了詞人對(duì)國(guó)破家亡的悲痛之情和光復(fù)中原的強(qiáng)烈愿望。

  這首壯詞采用散文化寫(xiě)法,可分四段,層次分明。

  從篇首到“蓬壺殿里笙歌作”為第一段。寫(xiě)在黃鶴樓之上遙望北方失地,引起對(duì)故國(guó)往昔“繁華”的回憶?!跋氘?dāng)年”三字點(diǎn)目。“花遮柳護(hù)”四句極其簡(jiǎn)潔地寫(xiě)出北宋汴京宮苑之風(fēng)月繁榮。萬(wàn)歲山亦名艮岳。據(jù)《宋史·地理志·京城》記載,徽宗政和七年始筑,積土為假山,山周十余里,堂館池亭極多,建制精巧(蓬壺是其中一堂名),四方花竹奇石,悉聚于此,專(zhuān)供皇室游玩?!爸榇淅@”、“笙歌作”,極寫(xiě)歌舞升平的壯觀景象。

  第二段以“到而今”三字提起(回應(yīng)“想當(dāng)年”),直到下片“千村寥落”句止。寫(xiě)北方遍布鐵蹄的占領(lǐng)區(qū),生活在水深火熱中的人們的慘痛情景。與上段歌舞升平的景象強(qiáng)烈對(duì)比?!拌F蹄滿(mǎn)郊畿,風(fēng)塵惡”二句,花柳樓閣、珠歌翠舞一掃而空,驚心動(dòng)魄。過(guò)片處是兩組自成問(wèn)答的短句:“兵安在?膏鋒鍔”,“民安在,填溝壑”。戰(zhàn)士浴血奮戰(zhàn),卻傷于鋒刃,百姓饑寒交迫,無(wú)辜被戮,卻死無(wú)葬身之地。作者恨不得立即統(tǒng)兵北上解民于水火之中?!皣@江山如故,千村寥落”,這遠(yuǎn)非“風(fēng)景不殊,正自有山河之異”的新亭悲泣,而言下正有王導(dǎo)“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州”之猛志。所以緊接二句就寫(xiě)到作者心中宿愿——率領(lǐng)勁旅,直渡黃河,肅清金人,復(fù)我河山。這兩句引用《漢書(shū)》終軍請(qǐng)纓典故,渾成無(wú)跡?!昂稳铡痹圃?,正見(jiàn)出一種迫不及待的心情。

  最后三句,作者樂(lè)觀地想象勝利后的歡樂(lè)。眼前他雖然登黃鶴樓,作“漢陽(yáng)游”,但心情是無(wú)法寧?kù)o的?;蛟S他會(huì)暗誦“昔人已乘黃鶴去”的名篇而無(wú)限感慨。不過(guò),待到得勝歸來(lái),“再續(xù)漢陽(yáng)游”時(shí),一切都會(huì)改變,那種快樂(lè),唯恐只有騎鶴的神仙才可體會(huì)呢!詞的末句“騎黃鶴”三字兼顧現(xiàn)實(shí),深扣題面。

  在南北宋之交,詞起了一次風(fēng)格化的變化,明快豪放取代了婉約深曲,這種藝術(shù)上的轉(zhuǎn)變根源卻在于內(nèi)容,在于愛(ài)國(guó)主義成為詞的時(shí)代性主題。當(dāng)時(shí)寫(xiě)作豪放詞的作家,多是主戰(zhàn)派人士,包括若干抗金將領(lǐng),其中也有岳飛,這種現(xiàn)象有其必然性的。這首《滿(mǎn)江紅》即以文法入詞,從“想當(dāng)年”、“到而今”、“何日”說(shuō)到“待歸來(lái)”,嚴(yán)格遵循時(shí)間順序,結(jié)構(gòu)層次分明,語(yǔ)言洗練明快,已具豪放詞的一般特點(diǎn)。

  創(chuàng)作背景

  這首詞寫(xiě)于公元1134年(南宋紹興四年)作者出兵收復(fù)襄陽(yáng)六州駐節(jié)鄂州(今湖北武昌)時(shí)。公元1137年(高宗紹興七年),岳飛曾向朝廷提出請(qǐng)求增兵,以便伺機(jī)收復(fù)中原,但他的請(qǐng)求未被采納。次年春,岳飛在鄂州駐屯時(shí),到黃鶴樓登高,北望中原,寫(xiě)下了這樣一首抒情感懷詞。

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析12

  原文:

  試問(wèn)琵琶,胡沙外、怎生風(fēng)色。最苦是、姚黃一朵,移根仙闕。王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿(mǎn)金盤(pán)側(cè)。聽(tīng)行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。

  彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說(shuō)。想男兒慷慨,嚼穿齦血。回首昭陽(yáng)離落日,傷心銅雀迎秋月。算妾身、不愿似天家,金甌缺。

  譯文

  試問(wèn)哀怨凄婉的琵琶聲,萬(wàn)里胡沙外是怎樣的風(fēng)物情景?最痛苦是一朵名貴的姚黃花,被強(qiáng)移出扎根的仙家宮庭。王母的歡意銷(xiāo)歇盛宴已終場(chǎng),銅仙鉛淚淌滿(mǎn)的金盤(pán)也欹傾。半夜里行宮外雨淋風(fēng)鈴腸欲斷,一滴滴一聲聲沒(méi)有消停。

  美麗的彩云已消散,宮中的香塵再不見(jiàn),銅駝荒草亡國(guó)恨,待要述說(shuō)哪堪言!真思慕那慷慨赴國(guó)的男子漢,嚼碎鋼牙滿(mǎn)口血斑斑?;叵肫鹫殃?yáng)殿離別墜落的紅日,最傷心銅雀臺(tái)迎接新月一彎。細(xì)思量妾身不似當(dāng)今帝王家,眼睜睜讓大好河山淪陷。

  注釋

  滿(mǎn)江紅:詞牌名,又名《上江虹》《念良游》等。雙調(diào)九十三字,上片八句四平韻,下片十句五平韻。

  代王夫人作:王夫人名王清惠,宋末被選入宮為昭儀,宋亡被擄往大都。代作:本意擬作、仿作,詞中主要是翻作的意思。

  琵(pí)琶(pá):樂(lè)器名。漢武帝時(shí)烏孫公主遠(yuǎn)嫁,令馬上作樂(lè),以慰道路之思。

  風(fēng)色:風(fēng)光物色。

  姚黃:一種名貴的牡丹,為宋代姚掛人家培育出的千葉黃花。詞中喻指王夫人。

  移根仙闕(què):指把牡丹從仙官里移植他處。

  王母:古傳說(shuō)中的仙人西王母。

  仙人:即金銅仙人。漢武帝在建章宮前鑄銅人,手捧盛露盤(pán),魏明帝命人把銅人遷往洛陽(yáng),在拆遷時(shí),據(jù)說(shuō)銅人流下淚來(lái)。

  雨淋鈴:雨淋在風(fēng)鈴上的聲音。唐玄宗在奔蜀途中,聽(tīng)到夜雨淋鈴,思念貴妃,分外凄愴,采其聲為《雨淋鈴》。

  香塵:詞中指宮中的整華。

  銅駝(tuó)恨:晉索靖知天下將亂,指著洛陽(yáng)宮門(mén)的銅駝?wù)f:“就要看見(jiàn)你埋在荊棘里”。詞中指亡國(guó)之恨。

  嚼(jiáo)穿齦血:唐張巡臨戰(zhàn)時(shí)對(duì)敵大呼,經(jīng)常把牙咬碎,牙齦流血,噴到臉上,說(shuō)明憤怒已極。

  昭陽(yáng):漢時(shí)后宮有昭陽(yáng)殿。詞中代指王夫人居住的宋宮。

  銅雀:曹操所建的一所臺(tái),詞中借指元宮。

  天家:帝王家。

  金甌(ōu)缺:比喻山河破碎。

  賞析:

  上片寫(xiě)亡國(guó)之恨和被擄北行的痛苦。起首二句,以昭君比喻王清惠,她在北行途中,常向琵琶自語(yǔ)嘆息:在塞外,除了黃沙還有什么風(fēng)光!先寫(xiě)塞外的荒涼和她心情的凄愴,然后用名貴牡丹姚黃被人從仙宮里連根挖出,王母娘娘停止瑤池仙宴,漢宮金銅仙人被拆遷而淚滿(mǎn)金盤(pán),和唐玄宗在蜀中聽(tīng)到夜雨淋鈴而萬(wàn)分感傷等一系列典故,寫(xiě)宋室滅亡,皇室人員被驅(qū)北行的慘狀。

  下片抒寫(xiě)對(duì)敵人的仇恨和自己堅(jiān)守節(jié)操保持清白的決心。先寫(xiě)國(guó)破家亡,繁華銷(xiāo)盡,男兒已為國(guó)捐軀,此恨難消的悲痛心情,同時(shí)刻畫(huà)了包括自己在內(nèi)的民族英雄的形象。再以昭陽(yáng)殿、銅雀臺(tái)日落日出的變化,寫(xiě)改朝易代的慘景。最后表示雖然國(guó)土淪喪,無(wú)以為家,自己還要堅(jiān)持操守,保持清白,寧為玉碎,不為瓦全。文天祥以民族英雄的胸懷,代王夫人立言,實(shí)際上表現(xiàn)了文天祥自己生死不渝的民族氣節(jié)和頑強(qiáng)斗志。光輝奪目,使人激昂奮發(fā)。

  劉熙載在《藝概》中評(píng)價(jià)文天祥的詞:“文文山詞,有‘風(fēng)雨如晦,雞鳴不已’之意,不知者以為變聲,其實(shí)乃正之變也,故詞當(dāng)合其人之境地以觀之?!?/p>

  文天祥的詞關(guān)注政治,都是有為而發(fā)。這首詞,是他應(yīng)和王夫人詞中的一首。代作,本意擬作、仿作,但這里主要是翻作的意思。文天祥寓自己的思想于其中翻填新詞,校正王清惠的原作在內(nèi)容上的不妥之處。

  文天祥的代作多引典抒情,卻不隱晦難解,而是用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)出豐富的意思。漢武帝時(shí),假托王昭君為公主,遠(yuǎn)嫁西域?yàn)鯇O王,令 * 琵琶馬上作樂(lè),以慰其道路之思。后來(lái)人們用此表達(dá)王昭君遠(yuǎn)嫁匈奴之事。杜甫《詠懷古跡》詩(shī):“千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論?!蔽奶煜檫@首詞的開(kāi)頭借“琵琶”故事總指后妃宮女被擄北去?!耙S”,牡丹中名貴品種,暗指王夫人?!耙聘申I”,離開(kāi)宋宮,被驅(qū)北行,較之公主遠(yuǎn)嫁,處境慘,悲愁深?!巴跄浮本?,西王母瑤池美宴的古代傳說(shuō),用來(lái)指宮中的歡意已消失。

“仙人”句,以銅仙墜淚的故事,感嘆國(guó)土淪亡的慘痛。唐代天寶年間,唐玄宗避亂入蜀,在馬嵬坡軍士嘩變被迫縊死楊玉環(huán),后來(lái),在行宮內(nèi)聽(tīng)到雨聲和風(fēng)吹檐鈴聲相應(yīng),引發(fā)心事,即《雨霖鈴》曲,“聽(tīng)行宮”兩句,這里借此典表述被迫北去途中的悲苦心境。

  文天祥在上闕用沉重的筆調(diào),緊扣“最苦”兩字,反復(fù)陳述了亡國(guó)的痛烈心情?!安试粕?,香塵滅。銅駝恨,那堪說(shuō)?!薄安试粕ⅲ銐m滅”比喻美好生活的毀滅;“銅駝恨”指南宋之覆亡;“那堪說(shuō)”表明其悲痛之極,不能卒言。抗御元軍、挽救宋室危亡之局的戰(zhàn)場(chǎng)上,無(wú)數(shù)熱血將士血戰(zhàn)到底。安祿山叛亂時(shí)張巡拒守睢陽(yáng),抗擊安祿山,“每戰(zhàn)臶裂,嚼齒皆碎”。這種情境是文天祥所親歷親知的,以補(bǔ)充王夫人的“妾在深宮那得知”的事實(shí)?!庇谩跋搿弊诸I(lǐng)起,意境就更充實(shí)。

“回首昭陽(yáng)離落日,傷心銅雀迎秋月”,“昭陽(yáng)”、“銅雀”,都是古都城臺(tái)殿名,這里用來(lái)借指南宋宮殿,落日和秋月將光輝灑在故國(guó)宮殿上,寄托一種思念的情感?!盎厥住薄ⅰ皞摹?,借王夫人口氣,寓其自己的悲感中?!八沔?、不愿似天家,金甌缺”,點(diǎn)明文天祥緣何代王清惠作此詞的緣由。文天祥改變王清惠原作中消極避禍的思想,要潔身自愛(ài),堅(jiān)守操節(jié),這實(shí)際上文天祥借王夫人之口表達(dá)的自勉之詞,并與王夫之和眾宮娥共勉。

  文天祥的詞“氣沖斗牛,無(wú)一毫毒靡之色”,《詞林紀(jì)事》,凝聚了他對(duì)于生活、情思的感受和他的人格的結(jié)晶。讀了他的詞,讓人頓覺(jué)忍辱偷生的可恥,和保全氣節(jié)的光榮。詞中蘊(yùn)含的熱情和血淚讓讀者生出幾許激情。

《滿(mǎn)江紅》原文及賞析12篇 古詩(shī)《滿(mǎn)江紅》原文和譯文相關(guān)文章:

《滿(mǎn)江紅》原文、翻譯及賞析16篇(《滿(mǎn)江紅》古詩(shī)原文)