下面是范文網(wǎng)小編分享的西班牙語求職信共3篇 意大利語求職信,以供借鑒。
西班牙語求職信共1
西班牙語求職必備-個人簡歷寫作范例
西班牙語求職必備-個人簡歷寫作范例:
Juan Ramón Jiménez N° 354, Estación Central, Santiago
(56-2) 288 9111 Laboral
(56-2) 298 7741 Personal
Jabarca@ Laboral
@ Personal
名字+姓氏
歡 拉曼 吉米納斯 第354號,中環(huán)站,圣地亞哥
(56-2)288 9111工作電話
(56-2)298 7741 個人電話
Jabarca@ 工作
@ 個人
RESUMEN EJECUTIVO
Profesional con experiencia y especialización en el área de administración y énfasis en desarrollo, control y gestión administrativa y financiera de las empresas.
Orientación al alcance de metas, habilidades de liderazgo y de relaciones interpersonales.
Las metas laborales son trabajar en un ambiente profesional de excelencia, orientado al trabajo en equipo, con espacios que permitan desarrollo personal y permanentes desafíos, contribuyendo directamente a la gestión y al mejoramiento de los resultados de la empresa.
內(nèi)容提要
本人在行政和財務(wù)領(lǐng)域內(nèi)具有專業(yè)經(jīng)驗和特長,特別重視企業(yè)在行政和財務(wù)方面的發(fā)展,控制與管理。
具備實現(xiàn)目標的能力,有領(lǐng)導(dǎo)能力并具有親和力。
能夠使自己在一個優(yōu)秀并專業(yè)的平臺上完成既定目標,能夠領(lǐng)導(dǎo)團隊工作,激發(fā)潛能并迎接挑戰(zhàn),直接為企業(yè)管理和改善公司業(yè)績作出貢獻。
EXPERIENCIA LABORAL
1987 a 1993 PRICE WATERHOUSE COOPERS
Auditor Externo
Me desempe?é como Encargado Senior de Trabajo en diversos clientes, entre los que destacan: Codelco Chile División El Teniente, Codelco Chile División Salvador, Salfa, Universidad Diego Portales, BanChile Leasing, BanChile Asesorías Financieras.
1993 a la fecha CONSORCIO RADIAL DE CHILE
Gerente de Administración y Finanzas
Grupo de empresas dedicadas a la edición y comercialización de la frecuencias radiofónicas a través de sus marcas: RadioHit, MundoLatino FM, StereoClásica FM y NuevoMundo AM.
工作經(jīng)驗
1987年至1993年 普華永道國際會計公司
外聘審計員
我曾經(jīng)作為客戶經(jīng)理為各種客戶提供服務(wù)。其中包括:智力國有厄爾特尼恩特銅業(yè)公司,
智利薩爾瓦多冶煉廠,薩爾法圣迭戈波塔萊斯大學(xué),花旗信貸,花旗集團財務(wù)顧問。
1993年至今 智利萊迪亞財團
行政和財務(wù)主管
集團致力于品牌產(chǎn)品的打造,出版和銷售常規(guī)的無線品牌產(chǎn)品有:空中熱線;拉丁世界(調(diào)頻);經(jīng)典立體聲(調(diào)頻)和新世界(中波)。
Me ha correspondido desarrollar, entre otras tareas:
- Preparación periódica de reportes de gestión al Directorio de la compa?ía de acuerdo a PCGA, FASB , presupuestos, controles presupuestarios, proyecciones de ingresos y gastos, evaluación de nuevos negocios.
- Emisión de estados financieros consolidados con las subsidiarias chilena, argentina, colombiana y estadounidense; coordinación de auditorías externas tanto en Chile como en el exterior (Coopers & Lybrand, PriceWaterhouseCoopers ) e internas; coordinación y relación con asesores legales tanto en Chile como en el exterior.
Viajo periódicamente a Argentina, Colombia y Estados Unidos para revisiones internas, coordinación de revisiones externas (auditorías y otras operaciones legales), lo que me permite obtener conocimiento de normativa local tributaria y laboral.
其他工作特長:
- 定期根據(jù)美國通用會計準則和會計準則委員會的標準編制管理報告,包括預(yù)算,預(yù)算控制,收支預(yù)測和新項目評估。
- 在智力發(fā)行與阿根廷,哥倫比亞和美國的子公司的合并財務(wù)報表 ,協(xié)調(diào)審計在智利方面的工作標準國際化(永道會計師事務(wù)所,普華永道)并協(xié)調(diào)智利方面和國內(nèi)外律師的關(guān)系。
- 定期前往阿根廷,哥倫比亞和美國進行內(nèi)部審查,并協(xié)調(diào)外部審查工作(審計和其他法律事務(wù)),可以使我獲得對當?shù)氐亩愂蘸蛣诠しǖ恼J識。
EXPERIENCIA ACADéMICA
2003 UNIVERSIDAD DE LAS AMéRICAS
Docente ayudante vespertino en la carrera Contador Auditor
Dicto la ayudantía de Contabilidad Superior
1998 a 2000 INACAP
Docente vespertino en la carrera Contador Auditor
Dicto las cátedras de Auditoría Operativa y Auditoría Financiera II
學(xué)術(shù)經(jīng)驗
審計會計行業(yè)晚報--助教高級會計助理INACAP 1998年至2000年會計師,審計師行業(yè)教學(xué)晚報財務(wù)審計和業(yè)務(wù)審計講座二ANTECEDENTES ACADéMICOS1983 – 1987 CONTADOR PúBLICO Y AUDITORUniversidad de Santiago de Chile? Titulado1978 – 1981 Liceo Madre Vicencia? Ense?anza MediaINFORMACIóN ADICIONALNací el 08 de Enero de 1964Casado, 4 hijosChilenoUso Internet y Aplicaciones WindowsInglés basico- Instituto Berlitz Nivel II aprobadoPortugués escrito y hablado nivel medio-superior學(xué)術(shù)背景1983年至1987年會計師及審計師大學(xué)智利圣地亞哥
1978年至81年Liceo馬德雷維琴察?高中附加信息出生于1964年1月08日已婚,有4個孩子智利人利用因特網(wǎng)和Windows應(yīng)用程序英語:伯利茲學(xué)院基本英語二級,通過西班牙語:中,高級
西班牙語自我介紹(共3篇)
西班牙留學(xué)證明
西班牙導(dǎo)游詞(共8篇)
韓語求職信
求職信語言
西班牙語求職信共2
個人簡歷
自薦信
尊敬的領(lǐng)導(dǎo):
您好!
當您翻開這一頁的時候,您已經(jīng)為我打開了通往機遇與成功的第一扇大門。首先非常感謝您百忙之中抽空閱讀我的材料。
我是四川外語學(xué)院成都學(xué)院2007屆畢業(yè)學(xué)生,即將面臨畢業(yè)。川外成都學(xué)院是華南地區(qū)一所有名的外語專業(yè)人才的重點培養(yǎng)基地,素以治學(xué)嚴謹、育人有方為校訓(xùn);在這樣的學(xué)習環(huán)境下,無論是在知識能力,還是在個人素質(zhì)修養(yǎng)方面,我都受益匪淺。
四年來,在師友的嚴格教益及個人努力下,我具備了扎實的專業(yè)基礎(chǔ)知識,系統(tǒng)地學(xué)習并掌握了西班牙語聽、說、讀、寫的專業(yè)知識;在動手能力方面,我也具有了很高的實踐經(jīng)驗,并熟悉涉外工作常用禮儀;能熟練操作office等計算機辦公軟件。同時,我利用課余時間廣泛地涉獵了大量書籍,不但充實了自己,也培養(yǎng)了自己多方面的技能。更重要的是,嚴謹?shù)膶W(xué)風和端正的學(xué)習態(tài)度塑造了我樸實、穩(wěn)重、創(chuàng)新的性格特點。
此外,我還積極地參加各種社會活動,抓住每一個機會,鍛煉自己。2010年參加中國拉美企業(yè)家高峰會,擔任助理,并接待中國和拉美貴賓,獲益匪淺。暑期和長假都會參加銷售和財會工作,積累社會經(jīng)驗。在工作中與領(lǐng)導(dǎo)和同事能和睦相處,善于溝通交流的我積累了不錯的人緣。祖輩們教我勤奮、盡責、善良、正直;學(xué)校培養(yǎng)了我實事求是、開拓進取的作風。 我熱愛貴單位所從事的事業(yè),殷切地期望能夠在您的領(lǐng)導(dǎo)下,為這一光榮的事業(yè)添磚加瓦;并且在實踐中不斷學(xué)習、進步。
多年來所受的教育與鍛煉也使我能夠適應(yīng)這個飛速發(fā)展的社會,衷心希望畢業(yè)后能為貴單位效力,為貴單位的事業(yè)發(fā)展貢獻我的才智。 不必在乎我曾取得什么,請關(guān)注我的未來! 最后,再次感謝您閱讀此信,下頁附履歷敬請斟酌,懇請接納。 此致 敬禮!
自薦人:李琴
四川外語學(xué)院成都學(xué)院
姓名:李琴 專業(yè):西班牙語篇2:西班牙語老師求職自薦書 estimados se?ores: con la certeza de recibir pronto las noticias suyas, me despedido muy atentamente. xxx 4 de junio de 2009篇3:西班牙學(xué)校申請自薦信 a quien corresponda, me llamo nombre chino es ahora he llevado un a?o y media en el curso de la licenciatura de filología espa? a espa?a el agosto del a?o pasado para asistir al curso sobre la cultura espa?ola en el centro de idioma de la universidad de leó a santiago en una excursión, me enamoré de la ciudad a la primera vista: su clima agradable, sus edificios con mucha historia, su ambiente internacional, los mariscos ricos, el gallego de un ritmo da muchas ganas de volver allí, y por eso, es un gran honor para mí si puedo tener la oportunidad de ir a estudiar en vuestra escuela. sabemos que vuestra universidad es una unversidad una gran fama en el ámbito de arte y todas las asignaturas de estoy convencida de que me pueda dar una formación profesional que me va a beneficiar por toda la vida, y de que obtendré un avance grande en los duda alguna, estudiaré lo más posible para mí misma y para responder a su favor. le agradezco de antemano que consideran la posibilidad de mi solicitud. cordialmente, estudiante xxx篇4:西班牙語專業(yè)個人簡歷模板原創(chuàng)
?????????.???????????????????????????????
姓 名:專 業(yè):西班牙語專業(yè)
院 校: 浙江大學(xué) 學(xué)
?????????.???????????????????????????????
手 機:××× e – mail:××× 地 址:浙江大學(xué)
唯圖設(shè)計因為專業(yè),所
以精美。為您的求職錦自薦信
上添花,word版歡迎
尊敬的領(lǐng)導(dǎo):
下載。
您好!今天我懷著對人生事業(yè)的追求,懷著激動的心情向您毛遂自薦,希望您在百忙之中給予我片刻的關(guān)注。 我是西班牙語專業(yè)的2014屆畢業(yè)生。大學(xué)四年的熏陶,讓我形成了嚴謹求學(xué)的態(tài)度、穩(wěn)重踏實的作風;同時激烈的競爭讓我敢于不斷挑戰(zhàn)自己,形成了積極向上的人生態(tài)度和生活理想。
在大學(xué)四年里,我積極參加西班牙語專業(yè)學(xué)科相關(guān)的競賽,并獲得過多次獎項。在各占學(xué)科競賽中我養(yǎng)成了求真務(wù)實、努力拼搏的精神,并在實踐中,加強自己的創(chuàng)新能力和實際操作動手能力。
在大學(xué)就讀期間,刻苦進取,兢兢業(yè)業(yè),每個學(xué)期成績能名列前茅。特別是在西班牙語專業(yè)必修課都力求達到90分以上。在平時,自學(xué)一些關(guān)于本專業(yè)相關(guān)知識,并在實踐中鍛煉自己。在工作上,我擔任西班牙語01班班級班長、學(xué)習委員、協(xié)會部長等職務(wù),從中鍛煉自己的社會工作能力。
我的座右銘是“我相信執(zhí)著不一定能感動上蒼,但堅持一定能創(chuàng)出奇跡”!求學(xué)的艱辛磨礪出我堅韌的品質(zhì),不斷的努力造就我扎實的知識,傳統(tǒng)的熏陶塑造我樸實的作風,青春的朝氣賦予我滿懷的激情。手捧菲薄求職之書,心懷自信誠摯之念,期待貴單位給我一個機會,我會倍加珍惜。
下頁是我的個人履歷表,期待面談。希望貴單位能夠接納我,讓我有機會成為你們大家庭當中的一員,我將盡我最大的努力為貴單位發(fā)揮應(yīng)有的水平與才能。
此致 敬禮!
自薦人:××× 2014年11月12日
1 畢業(yè)綜合測評成績 2 求職意向
? 中學(xué)教師 ? 西班牙語相關(guān)崗位
自我評價 ◆ 專業(yè)基礎(chǔ)知識扎實,動手能力強,能學(xué)以致用 ◆ 有較高的工作熱情和責任心,熱愛工作崗位 ◆ 組織協(xié)調(diào)能力強,刻苦努力、敢于拼搏 ◆ 性格隨和開朗、樂觀向上、集體榮譽感強
附言: 相信有你們的培養(yǎng)和自己的主觀努力,我一定能成為一位務(wù)實創(chuàng)新的優(yōu)秀員工,并為貴單位的事業(yè)發(fā)展錦上添花! 3 篇5:西班牙語求職必備-個人簡歷寫作范例
西班牙語求職必備-個人簡歷寫作范例
西班牙語求職必備-個人簡歷寫作范例: juan ramón jiménez n° 354, estación central, santiago (56-2) 288 9111 laboral (56-2) 298 7741 personal 名字+姓氏
歡 拉曼 吉米納斯 第354號,中環(huán)站,圣地亞哥 (56-2)288 9111工作電話 (56-2)298 7741 個人電話 resumen ejecutivo profesional con experiencia y especialización en el área de administración y énfasis en desarrollo, control y gestión administrativa y financiera de las empresas. orientación al alcance de metas, habilidades de liderazgo y de relaciones interpersonales. las metas laborales son trabajar en un ambiente profesional de excelencia, orientado al trabajo en equipo, con espacios que permitan desarrollo personal y permanentes desafíos, contribuyendo directamente a la gestión y al mejoramiento de los resultados de la empresa. 內(nèi)容提要
本人在行政和財務(wù)領(lǐng)域內(nèi)具有專業(yè)經(jīng)驗和特長,特別重視企業(yè)在行政和財務(wù)方面的發(fā)展,控制與管理。
具備實現(xiàn)目標的能力,有領(lǐng)導(dǎo)能力并具有親和力。
能夠使自己在一個優(yōu)秀并專業(yè)的平臺上完成既定目標,能夠領(lǐng)導(dǎo)團隊工作,激發(fā)潛能并迎接挑戰(zhàn),直接為企業(yè)管理和改善公司業(yè)績作出貢獻。 experiencia laboral 1987 a 1993 price waterhouse coopers auditor externo 1993 a la fecha consorcio radial de chile gerente de administración y finanzas 工作經(jīng)驗 1987年至1993年 普華永道國際會計公司
外聘審計員
我曾經(jīng)作為客戶經(jīng)理為各種客戶提供服務(wù)。其中包括:智力國有厄爾特尼恩特銅業(yè)公司,
智利薩爾瓦多冶煉廠,薩爾法圣迭戈波塔萊斯大學(xué),花旗信貸,花旗集團財務(wù)顧問。 1993年至今 智利萊迪亞財團 行政和財務(wù)主管
集團致力于品牌產(chǎn)品的打造,出版和銷售常規(guī)的無線品牌產(chǎn)品有:空中熱線;拉丁世界(調(diào)頻);經(jīng)典立體聲(調(diào)頻)和新世界(中波)。 me ha correspondido desarrollar, entre otras tareas: viajo periódicamente a argentina, colombia y estados unidos para revisiones internas, coordinación de revisiones externas (auditorías y otras operaciones legales), lo que me permite obtener conocimiento de normativa local tributaria y laboral. 其他工作特長: 在智力發(fā)行與阿根廷,哥倫比亞和美國的子公司的合并財務(wù)報表 ,協(xié)調(diào)審計在智利方面的工作標準國際化(永道會計師事務(wù)所,普華永道)并協(xié)調(diào)智利方面和國內(nèi)外律師的關(guān)系。 - 定期前往阿根廷,哥倫比亞和美國進行內(nèi)部審查,并協(xié)調(diào)外部審查工作(審計和其他法律事務(wù)),可以使我獲得對當?shù)氐亩愂蘸蛣诠しǖ恼J識。
西班牙語求職信共3
Estimados Se?ores:
Soy Yu julio de 2008 me gradué de la Licenciatura de la Facultad de Espa?ol de La Universidad de Estudios Internacionales de el cuarto a?o universitario, obtuve la beca otorgada por el gobierno chino y el gobierno cubano para los estudiantes chinos y pasé 8 meses estudiando espa?ol en La Universidad de La és de 4 a?os de estudiar el idioma en la universidad, ya poseo un nivel bastante bueno tanto en hablar como en és de la graduación, trabajé en la Universidad Yuexiu de Lenguas Extranjeras de Zhejiang como profesora de espa?ol hasta un a?o de trabajo como profesora de espa?ol en la universidad, siento que me encanta y disfruto de ense?ar el espa?ol a los alumnos y ayudarles a conocer más sobre la cultura hispá durante el trabajo, he obtendio algunas experiencias de cómo ser una profesora para la ense?anza de espa? he perdido el interés en elevar mi nivel académico y perfeccionar mi manejo de espa? mi parecer, ir a Espa?a a seguir mis estudios es la mejor selección para elevar mi nivel de espa?ol y conocer más acerca la cultura espa?ola, por eso, solicito el máster oficial de su que a través de las asignaturas del máster, no sólo podré profundizar mis estudios de espa?ol, sino también lograré más conocimientos didácticos para mi trabajo en futuro.
A mí me interasan mucho la literatura espa?ola y la cultura hispánica, por lo tanto, si tengo la oportunidad de cursar las asignaturas de su universidad, dedicaré mucho tiempo leyendo las obras maraviollosas en su biblioteca y hacer investigaciones relacionadas con las causa major interés investigar el léxico espa?ol y la metodología didáctica de espa?ol como lengua extranjera, sobre todo a los alumnos mis estudios en Espa?a, prestaré más atención a estos dos én comunicaré con los profesores espa?oles y otros compa?eros proveniente de diferentes países para discutir temas diversos.
Después de las asignaturas del máster de su universidad, volveré a China a seguir mi trabajo como profesora de espa? que con los conocimientos culturales y didácticos logrados en Espa?a, podré ser una profesora mejor.
Con la certeza de recibir pronto las noticias suyas, me despedido muy
Atentamente.
XXX
4 de junio de 2009
西班牙語求職信共3篇 意大利語求職信相關(guān)文章:
相關(guān)熱詞搜索:西班牙語求職信