下面是范文網(wǎng)小編收集的堂吉訶德讀書(shū)筆記9篇,以供參考。
堂吉訶德讀書(shū)筆記1
《堂吉訶德》董燕生的譯本能夠說(shuō)是近年來(lái)新出的一種一本,翻譯的確實(shí)不錯(cuò),讀者反映不錯(cuò),但他對(duì)楊絳的譯本的攻擊好像受到不少學(xué)者的譴責(zé),現(xiàn)轉(zhuǎn)一帖供大家參考。以下為轉(zhuǎn)帖:
《堂吉訶德》問(wèn)世四百周年,《堂吉訶德》中譯本據(jù)稱多達(dá)一二十種,其中一位譯者董燕生,在理解媒體采訪時(shí)稱:“不畏前輩權(quán)威,敢把楊絳譯文當(dāng)反面教材”,董燕生說(shuō),“認(rèn)為楊絳譯本就是最好的版本完全是個(gè)誤解”,“她太自信了,該查字典的地方?jīng)]有去查字典”;他還批評(píng)楊絳譯本中“胸上長(zhǎng)毛”、“法拉歐內(nèi)”、“阿西利亞”等譯法,并指責(zé)楊絳譯本比他的譯本少了11萬(wàn)字,“可見(jiàn)她翻譯時(shí)刪掉了其中的部分章節(jié)”,最后他說(shuō):“我此刻是拿它當(dāng)翻譯課的反面教材,避免學(xué)生再犯這種錯(cuò)誤?!?/p>
《堂吉訶德》中譯本中發(fā)行量最大的楊絳譯本,被指責(zé)為“反面教材”,已引起各方的關(guān)注。
資深出版人李景端對(duì)此甚感驚訝,因?yàn)闂罱{曾將《堂吉訶德》中一句成語(yǔ)譯為“胸上長(zhǎng)毛”,這在西班牙語(yǔ)界,有人稱它敗筆,也有人稱它妙筆,對(duì)涉及翻譯學(xué)不一樣詮釋的學(xué)術(shù)問(wèn)題,見(jiàn)仁見(jiàn)智,恐怕難有人能做出正確結(jié)論。李景端曾電話向楊絳求證,但楊絳一聽(tīng)說(shuō)這事就批評(píng)了李景端,說(shuō):“你怎樣還像個(gè)毛頭小伙子愛(ài)管閑事!對(duì)那種批評(píng),我一點(diǎn)不生氣,不想去理它,隨他怎樣說(shuō)吧。”
經(jīng)過(guò)“軟磨”,楊絳才告訴李景端:“《文史通義》中講到劉知幾主張對(duì)文章要進(jìn)行‘點(diǎn)煩’,要?jiǎng)h繁就簡(jiǎn),點(diǎn)掉剩余煩瑣的文字,翻譯涉及兩種文字的不一樣表述,更就應(yīng)注意‘點(diǎn)煩’?!短眉X德》的譯文,起初我也譯有八十多萬(wàn)字,后經(jīng)我認(rèn)真的‘點(diǎn)煩’,才減到七十多萬(wàn)字,這樣文字‘明凈’多了,但原義一點(diǎn)沒(méi)有‘點(diǎn)掉’。比如書(shū)中許多詩(shī)歌,能夠去查查,原詩(shī)是多少行,我少譯了哪一行?搞翻譯,既要為原作者服務(wù)好,又要為讀者服務(wù)好,我‘點(diǎn)煩’掉十多萬(wàn)字,就是想使讀者讀得明白省力些,何況這一來(lái)我還少拿了十多萬(wàn)字的稿費(fèi)呢?!?/p>
一位資深翻譯家給記者舉例:塞萬(wàn)提斯講故事和用詞,常常十分冗長(zhǎng)羅嗦,適當(dāng)“點(diǎn)煩”,確實(shí)會(huì)使語(yǔ)意更加突出,情節(jié)更加緊湊。以《堂吉訶德》(上冊(cè))兩章的標(biāo)題為例。如第33章標(biāo)題,董燕生譯本為:“那里講到一個(gè)死乞白賴想明白究竟的人”;屠孟超譯本為:“一個(gè)不該這樣追根究底的人的故事”;楊絳則譯為:“何必追根究底(故事)”。又如第35章標(biāo)題,董譯本為:“堂吉訶德勇猛大戰(zhàn)紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想明白究竟的人》故事結(jié)尾”;屠譯本為:“《一個(gè)不該這樣追根究底的人的故事》結(jié)束”;楊絳則譯為:“堂吉訶德大戰(zhàn)盛滿紅酒的皮袋,《何必追根究底》的故事結(jié)束”。僅比較第33章的標(biāo)題,楊絳譯文的字?jǐn)?shù),比董、屠譯本少了一半或近一半,但讀來(lái)并不會(huì)產(chǎn)生誤解或歧義,反而感到言簡(jiǎn)意明。
中國(guó)社科院外文所研究員葉廷芳告訴記者:“翻譯絕不是一門(mén)語(yǔ)言的技術(shù),而是一門(mén)語(yǔ)言的藝術(shù),而藝術(shù)有時(shí)是不認(rèn)規(guī)律的,諸如語(yǔ)法或某個(gè)詞的常用詞義等等。凡偉大作家的作品,都是從深厚的文化底蘊(yùn)中來(lái)的,譯者沒(méi)有相應(yīng)的文化底蘊(yùn),其譯作就休想攀上原作的高度。再就文學(xué)的風(fēng)格講,《小癩子》和《唐吉訶德》都是具有巴羅克文學(xué)特征的作品。巴羅克文學(xué)在17世紀(jì)的'南歐和中歐盛極一時(shí),后被埋沒(méi),20世紀(jì)又重新崛起。楊先生那么喜歡譯巴羅克小說(shuō)(或流浪漢小說(shuō)),她分明看到了這種非正統(tǒng)文學(xué)的野性*基因的強(qiáng)大生命力及其前途。這就是文化底蘊(yùn)所使然,不知董燕生看到了其中奧秘沒(méi)有?”
翻譯家、歌德學(xué)者楊武能認(rèn)為:專挑名家名譯的“錯(cuò)兒”,攻其一點(diǎn)不及其余,貶低他人抬高自我,是這些年譯壇的歪風(fēng)之一。如果發(fā)難者系無(wú)名小卒,不可理睬,以免成就其踩著名家的肩膀爬進(jìn)名人堂的美夢(mèng)。董燕生似非無(wú)名之輩,據(jù)理予以駁斥確屬必要。
“在這一事件中,董燕生有濫用職權(quán)的嫌疑?!狈g家、勞倫斯學(xué)者畢冰賓認(rèn)為,“作為一個(gè)譯者,董燕生怎能既當(dāng)運(yùn)動(dòng)員,又當(dāng)裁判員?這是不公平競(jìng)爭(zhēng)!作為一名教授,他這樣是濫用國(guó)家給他在公共講壇上傳授知識(shí)的權(quán)利。在法律或?qū)W術(shù)界沒(méi)有普遍認(rèn)可和裁定的狀況下,怎樣能在課堂上私自給楊絳譯本定性*,而且是給一個(gè)有競(jìng)爭(zhēng)的譯本定性*?這是濫用教師的職權(quán),是一種學(xué)術(shù)腐敗。”
堂吉訶德讀書(shū)筆記2
堂吉訶德——有史以來(lái)最響當(dāng)當(dāng)?shù)挠蝹b騎士。他既不靠武功也不靠戰(zhàn)績(jī),而是以他獨(dú)有的堂吉訶德式的精神贏得了全世界公認(rèn)的“最偉大的騎士”這頂輝煌的桂冠。
大約四百年前,他誕生在西班牙一個(gè)潦倒的文人——米蓋爾。臺(tái)。塞萬(wàn)提斯。薩阿維德拉筆下。幾百年來(lái),堂吉訶德贏得了全世界無(wú)數(shù)人的喜愛(ài),盡管從他面世直到現(xiàn)在,始終有著對(duì)他各種各樣的評(píng)價(jià),卻從沒(méi)有人否認(rèn)他是道德的化身,一個(gè)純粹、極端的理想主義者。無(wú)論在大眾或?qū)W者的眼中,他都是一個(gè)瘋子,一個(gè)徹頭徹尾的瘋子。人們說(shuō)他是瘋子也的確是有道理的,他種種荒唐的行徑讓人無(wú)法把他同正常人混為一談。然而,他又是極其嚴(yán)肅而理性的,對(duì)待正義和責(zé)任,他是個(gè)頂天立地的正人君子。為了騎士的榮譽(yù),效忠國(guó)家、鏟除邪惡、扶危濟(jì)困,他可以不惜犧牲一切!對(duì)待愛(ài)情,(雖然只是他幻想中的愛(ài)情)他確實(shí)表現(xiàn)出了一個(gè)真正的男人勇敢、無(wú)畏、忠誠(chéng)不二的崇高品格。
一直以來(lái),他是人們最喜愛(ài)、最長(zhǎng)久的笑料。在他全部游俠騎士生涯中,演出了那么多滑嵇可笑的故事。以至于一些最不愛(ài)笑的人看過(guò)他的故事后也會(huì)笑得前仰后合甚至流出眼淚。堂吉訶德本人盡管很可親,但他從不是個(gè)愛(ài)笑的人,總是一副嚴(yán)肅的樣子,仿佛隨時(shí)會(huì)有什么重大的事情發(fā)生。不過(guò),我們不應(yīng)誤會(huì),他那樣子絕不是為了想逗我們發(fā)笑,他從來(lái)就是一個(gè)把生命交給美好理想和偉大信念的人。
看到他那莊重而又時(shí)常狼狽不堪的樣子,我經(jīng)常會(huì)聯(lián)想起一件有趣的事:有一次,我看到鄰家的那只肥胖的小狗不停地追著自己的尾巴轉(zhuǎn)圈子,它想夠到自己的尾巴,可是終于沒(méi)有成功。顯然,它生氣了,呼嗤呼嗤喘著粗氣,用稚嫩的聲音叫了兩聲,然后一臉委屈地鉆到母狗肚皮下蹭來(lái)蹭去。后來(lái)我把這個(gè)故事講給朋友們聽(tīng)時(shí),他們也都哄堂大笑。有時(shí),我會(huì)忍不住拿那只小狗和堂吉訶德進(jìn)行比較??墒牵覀兛蓯?ài)的堂吉訶德先生是受過(guò)良好教育的紳士,是令人尊敬的真正的騎士。沒(méi)有任何人告訴我們說(shuō)他的智商有問(wèn)題。況且,他所作的每一件事都不是無(wú)意識(shí)的。他始終是為了騎士的榮譽(yù)和神圣的愛(ài)情活著,即使在他餓得發(fā)昏、受了重傷以及遭遇了種種挫折和磨難的時(shí)候,他的信念也從未動(dòng)搖。
很多人認(rèn)為《堂吉訶德》這部書(shū)中,堂吉訶德是最大的笑料,是被諷刺的對(duì)象,他的不切實(shí)際的'幻想一直受到人們的嘲笑。可這絲毫不影響人們喜歡他。他善良、可親、勇敢、無(wú)畏,雖說(shuō)他的智慧總是被丟到一邊,但他終究是個(gè)學(xué)識(shí)淵博的智者。我們不由自主地愛(ài)他,是因?yàn)橄笏@樣一個(gè)可笑的人物身上居然有著那么多美好、可貴的品質(zhì)。還因?yàn)樗切┎磺袑?shí)際卻又美好的理想其實(shí)也是我們心里的向往。甚至很多時(shí)候,我們自己也的確作了很多和他一樣愚蠢的事情。可我們知道,我們必須那樣!
十九世紀(jì)初的時(shí)候,有些人認(rèn)為堂吉訶德是個(gè)悲劇人物。理由是,他代表了那些有著美好理想?yún)s又和命運(yùn)作著痛苦、悲壯又無(wú)奈的斗爭(zhēng)的人們。他在自我封閉的世界里按著自己的理想生活。他不崇尚物質(zhì)的豐裕和奢糜,他比任何一個(gè)最虔誠(chéng)的信徒更執(zhí)著地守護(hù)著自己崇高的信念。人們認(rèn)為他可悲,不是因?yàn)樗姆N種可笑和失敗,而是覺(jué)得他所作的一切毫無(wú)意義。其實(shí),一種事物的存在,一個(gè)人活著的意義,我們是無(wú)法說(shuō)清楚的。
堂吉訶德讀書(shū)筆記3
是一本有意思的書(shū),它由西班牙天才作家塞萬(wàn)提斯創(chuàng)作,這本書(shū)深深地打動(dòng)了我。
故事的主人公叫做堂吉訶德,由于平時(shí)里讀了許多的關(guān)于騎士的書(shū),因受其影響而經(jīng)常把自己當(dāng)做騎士,到處去游歷,經(jīng)常為人打抱不平,但卻又經(jīng)常弄得笑料百出,是一個(gè)非常有趣的人。
他會(huì)把自己的那匹瘦得不能再瘦的那匹馬向別人炫耀說(shuō)是一匹千里名駒;他還會(huì)把大風(fēng)車看成了一個(gè)巨人,還宣布要與其戰(zhàn)斗;他自己做了一個(gè)紙頭盔,并且把他當(dāng)作是世界上最堅(jiān)固頭盔;他把一個(gè)面貌丑陋的農(nóng)家女想象成了公主……凡此種種,無(wú)不給讀者們呈現(xiàn)出了一個(gè)滑稽,有趣的人物。
主人公堂吉訶德在書(shū)中的形象是活靈活現(xiàn)的。雖然有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì),但他的身上還是有著許多值得我們學(xué)習(xí)的東西。在書(shū)中,他遭遇了一連串的失敗和挫折,但是他并沒(méi)有放棄,越挫越勇,這種永不言棄的精神是值得我們好好學(xué)習(xí)的。如果說(shuō)堂吉訶德的故事是一個(gè)悲劇,那么堂吉訶德臨終前的清醒則是對(duì)于我們所有人的悲哀。堂吉訶德臨終的一番話與其說(shuō)是所謂的'清醒倒不如說(shuō)是他對(duì)現(xiàn)實(shí)的一種妥協(xié),這其中包含了一切的辛酸與凄涼,諷刺與無(wú)奈。
我想每一個(gè)讀過(guò)《堂吉訶德》的人,都會(huì)嘲笑唐吉訶德的不切實(shí)際,說(shuō)他總是瘋瘋顛顛的,但是,我們不應(yīng)該只看到他另人發(fā)笑的一面,我們更應(yīng)該看到的是他另人敬佩的那一方面,他嫉惡如仇,面對(duì)自己的“對(duì)手”,他總是光明正大地進(jìn)行挑戰(zhàn)。但是,值得我們深思的是,想堂吉訶德這種令人敬佩的品質(zhì),在當(dāng)今社會(huì)正在漸漸地消磨殆盡。
這是一本很有想象力的書(shū),它主要是講了唐吉訶德的冒險(xiǎn),把生活中一些不可能的事集中在一起,最稀奇的是,塞萬(wàn)提斯總有一些不可思議,稀奇古怪,別人想不到的念頭。
讓我們高舉起手臂,為唐吉訶德歡呼!
堂吉訶德讀書(shū)筆記4
這本書(shū)是由西班牙作家塞萬(wàn)提斯寫(xiě)的,故事的主人公原名叫阿倫索·吉哈達(dá),是個(gè)生活在一個(gè)叫拉·曼卻的村子里的紳士。由于他沉迷于看騎士小說(shuō),自己也想仿效騎士外出游俠,就給自己的瘦馬起個(gè)名字,又給自己取個(gè)名字:堂吉訶德·德·拉·曼卻,還給自己尋了一個(gè)夢(mèng)中情人并取名為杜爾西內(nèi)亞·德?tīng)枴ね胁ㄋ?,萬(wàn)事俱成后,便離家出走了。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的`行動(dòng)不但與人無(wú)益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過(guò)來(lái)。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
一開(kāi)始,我認(rèn)為它只是一部滑稽可笑的庸俗之作,堂吉訶德神經(jīng)質(zhì)的“勇敢精神”在書(shū)中表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是后來(lái)我認(rèn)為,堂吉訶德,雖然是個(gè)不識(shí)時(shí)務(wù)、冥頑不化的人,但他的執(zhí)著、不輕易放棄、對(duì)公平和正義的實(shí)踐、對(duì)純潔人格的追求難道不值得我們?nèi)J佩和學(xué)習(xí)嗎?
堂吉訶德讀書(shū)筆記5
今天,我把《堂吉訶德》這本書(shū)讀完了,我都被故事的`主人公吸引住了。
這本書(shū)的內(nèi)容是:一位窮紳士幾乎每天從早到晚,從晚到早,一直看小說(shuō)。越看越走火入魔。他把自己當(dāng)作騎士,還取名為堂吉訶德·臺(tái)·拉·曼卻。他把大風(fēng)車當(dāng)作巨人,結(jié)果摔得不能動(dòng)彈;他把跑來(lái)的羊群當(dāng)作軍隊(duì),沖上去戰(zhàn)斗,結(jié)果被牧羊人打了一彈弓,臨終前才醒悟過(guò)來(lái)……
讀了這本書(shū),我既悲傷又高興。悲傷的是:堂吉訶德·臺(tái)·拉·曼卻看小說(shuō)走火入魔,一直沒(méi)清醒過(guò)來(lái),受了不少苦;高興的是:堂吉訶德臨終前終于醒悟過(guò)來(lái)。我非常想對(duì)堂吉訶德說(shuō):“堂吉訶德,你不能天天從早到晚,從晚到早都看小說(shuō),看書(shū)雖然好,可以知道許多新知識(shí),但看書(shū)也得有個(gè)限度啊!”我也經(jīng)??磿?shū),看來(lái)我也要注意一下這點(diǎn)?。?/p>
我以后要多看這種名著!
堂吉訶德讀書(shū)筆記6
名著之所以出名,其中一個(gè)原因是它們能讓人們看到作者對(duì)世界事務(wù)的非凡理解,甚至能讓讀者瞥見(jiàn)一個(gè)遙遠(yuǎn)的時(shí)代——這就是這樣一部作品。它的厚重讓我在發(fā)表我對(duì)它的感受時(shí)感到害怕。我擔(dān)心一個(gè)粗心的人會(huì)因?yàn)樽髡吣w淺的自我而誤解他的好意。
據(jù)說(shuō)唐吉訶德尖銳無(wú)情地批評(píng)了當(dāng)時(shí)西班牙的政治、法律、道德、宗教、文學(xué)、藝術(shù)和私有財(cái)產(chǎn)制度。有人稱贊它是“瀕死騎士階層的史詩(shī),現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的偉大杰作”。
我對(duì)這位看似可笑的騎士有一個(gè)簡(jiǎn)單的崇拜。
作為塞萬(wàn)提斯所寫(xiě)的夢(mèng)幻主義的化身,堂吉訶德在自己的世界里為所欲為。在他眼里,滿臉麻子的村姑是世界上無(wú)與倫比的美人,風(fēng)車是一個(gè)長(zhǎng)著牙齒和爪子的巨人,客棧老板是一位高貴的公爵。他對(duì)外部世界的看法從來(lái)沒(méi)有提到所謂的客觀性和正確性。在人們眼中,堂吉訶德無(wú)疑是一個(gè)瘋子,但對(duì)他自己來(lái)說(shuō),僅僅與風(fēng)車搏斗就足以讓他戴上英雄的王冠。他相信騎士小說(shuō),并將其作為描繪自己生活的藍(lán)圖。同時(shí),如果他選擇做一個(gè)“正常人”,他犧牲了他所能獲得的一切。
在現(xiàn)實(shí)生活中,也有一些孤獨(dú)而荒謬的人,他們?cè)敢馊淌苁浪椎?不理解和現(xiàn)實(shí)的殘酷,以夢(mèng)想一個(gè)虛幻的天堂。也許他們遙遠(yuǎn)的地方就像吉訶德的騎士夢(mèng)。然而,不管最終的結(jié)果是否能出人意料地獲勝,他們不屈不撓的勇氣和堅(jiān)韌使這段不被理解和鼓勵(lì)的旅程注定是不平凡的。
在書(shū)中,唐吉訶德在被鏡子騎士和白月亮騎士徹底擊敗后臥病在床。臨終時(shí),他醒來(lái),譴責(zé)騎士小說(shuō),并告訴他的侄女,如果他想繼承遺產(chǎn),就不允許他與騎士結(jié)婚。因此,荒謬的“騎士”在他生命傳奇的最后一刻為自己添加了一些無(wú)用的理由。就像那些被現(xiàn)實(shí)打敗的夢(mèng)想家一樣,他們痛苦地理解世界的真實(shí)面目,用他們尷尬的理由與世界和平共處。
對(duì)于那些生活道路完全符合世俗期望的人來(lái)說(shuō),堂吉訶德的故事讓他們沉迷于做任何他們想做的事情:最初,一個(gè)人可以反叛并自信到如此荒謬和浪漫的地步。被嘲笑為“騎士”和“無(wú)私”的人以犧牲自己為代價(jià)秘密地扇了專橫的世界一巴掌。一篇書(shū)評(píng)曾寫(xiě)道:“這是一本書(shū)。”;唐吉訶德和他的創(chuàng)造者塞萬(wàn)提斯有一種瘋狂的精神。雖然我不認(rèn)識(shí)唐吉訶德的低效行為,但我仍然能感覺(jué)到它們像紅日余輝一樣閃耀。
我希望最終,我們偉大的騎士唐吉訶德能夠真正占領(lǐng)一座又一座富饒的城堡,然后把其中一個(gè)送給可憐的桑喬,以履行他最初的承諾,完成他到處戰(zhàn)斗的浪漫使命。
堂吉訶德讀書(shū)筆記7
這本書(shū)講了一位名為吉哈達(dá)的紳士,他本來(lái)是一個(gè)正常而又斯文的人,但卻迷上了騎士小說(shuō)。
他買了一本又一本騎士小說(shuō),看得廢寢忘食,最終有一天,他有了一個(gè)全世界瘋子也從來(lái)沒(méi)有過(guò)的念頭——他要去做一個(gè)游俠騎士,為人們打抱不平。
他帶上村里一個(gè)名為桑丘的人,做自我的侍從,騎上馬,全身披掛地出發(fā)了。
他去到一個(gè)客店,門(mén)口站著兩個(gè)娼妓,在他看來(lái)這就是一間城堡,他認(rèn)為那兩個(gè)婦女是富家小姐。晚餐的黑面包散發(fā)著臭味,卻被堂吉訶德說(shuō)成是上等白面包。
這次出行很短暫,三天后他回了家,一天到晚都在胡言亂語(yǔ)。
村里的神父決定將那些害人的騎士小說(shuō)全部燒掉,只留下不害人的書(shū)??墒沁@樣做也無(wú)濟(jì)于事,因?yàn)樗呀?jīng)全部記住了。
他再一次出了門(mén),答應(yīng)桑丘,自我必須會(huì)給予他一個(gè)海島。
他們?nèi)找剐凶?,他把騎士書(shū)里的'一切搬到現(xiàn)實(shí)生活中來(lái)。他虛構(gòu)的心上人,令他瘋得更加過(guò)分了。
他前去一個(gè)村子里尋找他心中的這位小姐,見(jiàn)到的卻是奇丑無(wú)比的村姑,他認(rèn)為必須是魔法師,把她變成這樣的。
之后,他們遇上了十分富有的伯爵夫婦,他們給堂吉訶德最好的待遇,堂吉訶德感覺(jué)到自我已經(jīng)成為了一名真正的騎士了。因?yàn)椴还茉谀囊槐酒鏁?shū)中讀到的,都是上千仆人管家,圍著騎士們,每一天都能吃到美味的佳肴,而此刻這一切都成真了。
這對(duì)于他的仆人桑丘來(lái)說(shuō),十分不可思議。伯爵夫婦決定把這個(gè)玩笑開(kāi)久一點(diǎn),于是拿了一塊自家的地,充當(dāng)桑丘夢(mèng)寐以求的海島。
可是海島總督干了沒(méi)多久,海島就被敵人包圍了,他覺(jué)得自我擔(dān)不起這個(gè)重任,下臺(tái)了。
最終,堂吉訶德在外當(dāng)騎士的日子結(jié)束了,他和桑丘向老家的方向走去,臨終時(shí),堂吉訶德對(duì)神父本人說(shuō),他這輩子都被騎士小說(shuō)毀了。
大家發(fā)現(xiàn),他頭腦最終清醒了。不久后,這位著名的騎士便與世長(zhǎng)辭了。
讀完這本書(shū),我體會(huì)到了堂吉訶德雖瘋癲,卻也做了一些好事,他的大膽令人佩服。還有桑丘,他忠心耿耿為主人服務(wù),主人將自我的家產(chǎn)給了他一部分,他如此忠誠(chéng),獲得獎(jiǎng)勵(lì)也是應(yīng)當(dāng)?shù)摹?/p>
堂吉訶德讀書(shū)筆記8
盧梭在《新愛(ài)洛漪絲》的序言里說(shuō),“在一幀想象畫(huà)里,一切人像應(yīng)該有人的共同特征,否則它便一文不值?!挥泻苌俚娜藭?huì)感到興趣,唯有繪畫(huà)能使觀眾喜歡?!币虼宋覀?cè)陂喿x一本小說(shuō)前,都應(yīng)該要了解一些作者的故事和他的經(jīng)歷,對(duì)于更好的閱讀和理解小說(shuō)總是有一定好處。
因此就我手頭這本書(shū)《堂吉訶德》,我在閱讀之前對(duì)其作者塞萬(wàn)提斯作了部分了解,而且這本書(shū)還是由法國(guó)的多雷做有插圖的。序中提到,《堂吉訶德》具有辛酸的理想主義色彩,惟有多雷“漂浮在夢(mèng)幻中”的輝煌風(fēng)格能與之相配,也惟有多雷,才能在其表面的荒誕,幽默之外表達(dá)出其骨子的滄桑和凄涼。
作者塞萬(wàn)提斯是西班牙最著名的作家,然而他卻是屬于社會(huì)底層的人物,他的經(jīng)歷相當(dāng)復(fù)雜。他是個(gè)傷殘的軍士,被俘當(dāng)過(guò)奴隸,其間帶領(lǐng)弟兄們幾回逃跑,都被抓回來(lái)。被人贖回來(lái)之后,一貧如洗,寫(xiě)作也沒(méi)有讓他脫貧,還因?yàn)闊o(wú)妄之災(zāi)坐了幾回牢……。最后得水腫病死了。死后,人們也不知他的確切葬處。正是作者自己這種經(jīng)歷,才使他寫(xiě)出如此具有現(xiàn)實(shí)性的小說(shuō)。他甚至是把自己的一部分經(jīng)歷和社會(huì)理想也寫(xiě)了進(jìn)去。塞萬(wàn)提斯在《堂吉訶德》中一方面針砭時(shí)弊,揭露批判社會(huì)的丑惡現(xiàn)象,一方面贊揚(yáng)除暴安良、懲惡揚(yáng)善、扶貧濟(jì)弱等優(yōu)良品德,歌頌了黃金世紀(jì)式的社會(huì)理想目標(biāo)。
在這本書(shū)的序言里有這樣一句話:這位瘦骨嶙峋,滿腦袋奇想的游俠騎士推出了一個(gè)另人類永遠(yuǎn)困惑的難題:理想和現(xiàn)實(shí)之間的矛盾。
初讀《堂吉訶德》覺(jué)得寫(xiě)的就是一個(gè)思緒混亂,活在自己臆造的世界里的瘋子,他神經(jīng)質(zhì)的“勇敢精神”在我看來(lái)就是荒誕至極。中了騎士小說(shuō)的毒的堂吉訶德整日癡迷其中,想入菲菲,滿腦都是游俠騎士戰(zhàn)勝巨人,拯救弱者的形象。他甚至決定自己去闖蕩,穿上破盔甲,騎上一匹瘦馬,開(kāi)始了他的游歷。他還物色了一位村姑為他的公主,并一心要終身為之效勞。堂吉訶德的第一次單槍匹馬出征,以失敗而告終。第二次找到了鄰居桑丘·潘沙作為侍從,一同出游。這就出現(xiàn)了書(shū)中的另一個(gè)主角。雖然桑喬處于仆人的地位,卻與堂吉訶德相輔相成。主人耽與幻想,仆人處處求實(shí),主人急功好義,仆人膽小怕事。桑喬,一個(gè)淳樸的農(nóng)家人,并且略有愚,有著民眾愚昧的一面。因?yàn)樘眉X德對(duì)他承諾過(guò),要讓他做島嶼的總管,可以讓他一家人都享受容華富貴,所以桑喬是很樂(lè)意的跟著他。最后他終于如愿當(dāng)上海島總督,憑他自己特有的智慧解決了一些問(wèn)題,但他也最終明白了,財(cái)富并不是萬(wàn)能的,每個(gè)人都有屬于自己的位置,所以他又再一次回到了堂吉訶德的身邊,忠心地跟著他。
在堂吉訶德的游俠騎士歷程中,主仆兩人經(jīng)歷荒誕、可悲、可喜、似真似假各種各樣的事件層出不窮。堂吉訶德也時(shí)而瘋癲,時(shí)而理智。在他看來(lái),是這個(gè)世界瘋癲了,他要用他的騎士精神——公義的力量來(lái)扭轉(zhuǎn)。這是游俠騎士的精神——公正、勇敢的膨脹。由于他頭腦中充滿了騎士奇遇,竟把風(fēng)車當(dāng)巨人,把旅店當(dāng)城堡,把羊群當(dāng)敵人,把理發(fā)師的銅盆當(dāng)成魔法師的頭盔,把苦役犯當(dāng)成受迫害的騎士,把趕路的貴婦人當(dāng)作落難的公主,把皮酒袋當(dāng)作巨人,不分青紅皂白,亂砍亂殺,干了無(wú)數(shù)荒唐可笑的蠢事。同時(shí)在他的'一路上,也受盡了人情冷暖。在荒山野嶺中露宿過(guò),也在貴族的城堡中安逸過(guò)。被市井小民欺負(fù),也被王公爵士愚弄玩耍。總之在世人眼中,他就是一個(gè)滿嘴胡言亂語(yǔ),行為怪誕的小丑。
最終堂吉訶德被由參孫假扮的騎士打敗,回到家中養(yǎng)傷,結(jié)果病倒在床,臨終時(shí)才恍然大悟,痛斥騎士小說(shuō)的毒害,后悔自己醒悟地太晚。幾天后,他安靜地死在了床上。這最終是為小說(shuō)奠定了悲涼的基調(diào)。
塞萬(wàn)提斯描寫(xiě)的這個(gè)人物,堂吉訶德,他的性格是復(fù)雜的,一方面,他脫離現(xiàn)實(shí),沉迷幻想,是愚昧的;另一方面,他的動(dòng)機(jī)是純真善良的,他沒(méi)有惡意,他只是一心想鋤弱扶強(qiáng),消滅惡魔,并且夢(mèng)想著自己將名垂千史。
作者塑造了一個(gè)令人可笑、可嘆而又可敬的人物形象。這是一個(gè)典型形象,從而反映的也是那一個(gè)時(shí)代的現(xiàn)象,騎士制度的荒淫,騎士精神的盛行。這部作品的社會(huì)意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出對(duì)騎士小說(shuō)的嘲諷和抨擊,是對(duì)16世紀(jì)末至17世紀(jì)初西班牙封建社會(huì)狀況的真實(shí)全面的反映。暴露了正在走向衰落的西班牙王國(guó)的各種矛盾,譴責(zé)了貴族階級(jí)的荒淫腐朽,以及對(duì)人民的疾苦表示深切的同情。
堂吉訶德讀書(shū)筆記9
《堂吉訶德》的小說(shuō)主人公原名叫阿倫索·吉哈達(dá),是一個(gè)鄉(xiāng)坤,他讀當(dāng)時(shí)風(fēng)靡社會(huì)的騎士小說(shuō)入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村一個(gè)擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動(dòng)不但與人無(wú)益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過(guò)來(lái)。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
初看《堂吉訶德》,我認(rèn)為它只是一部滑稽可笑的庸俗之作,主人公神經(jīng)質(zhì)的“勇敢精神”在書(shū)中表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細(xì)細(xì)品味,又覺(jué)得書(shū)中蘊(yùn)涵了一種道理。人們的最基本的本質(zhì)就是為了自己的目標(biāo)不顧一切地去實(shí)現(xiàn)它。在實(shí)現(xiàn)的過(guò)程中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士,時(shí)刻體現(xiàn)出他正直、善良的本性,這是人類最崇高的精神,因?yàn)檫^(guò)于單純了,才鬧出許多笑話。
書(shū)中的主人公原本名叫吉哈納,年過(guò)五旬,是一位紳士,雖說(shuō)是地位顯赫,但家境卻也不寬裕。由于生活的清閑,這位紳士愛(ài)上了騎士小說(shuō),而且已經(jīng)走火入魔,到了手不釋卷,廢寢忘食的地步。別人讀小說(shuō),都只當(dāng)消遣,對(duì)小說(shuō)的情節(jié)多持笑料態(tài)度,而吉哈納紳士則截然不同,他對(duì)騎士小說(shuō)中的的荒唐故事深信不疑,對(duì)小說(shuō)中的騎士佩服得五體投地。漸漸地,他失去了理性,想入非非要去做個(gè)游俠騎士,全副武裝,漫游世界,去克服一切的困難和險(xiǎn)阻,消滅一切邪惡的,殘暴的力量,鋤強(qiáng)扶弱,見(jiàn)義勇為,名留千古。于是,他從老屋里找到了一件銹跡斑斑的祖?zhèn)鞯囊惶卓祝愊胩扉_(kāi)地用硬紙做了一個(gè)面盔。可惜不太結(jié)實(shí),他沒(méi)辦法,只好用鐵皮條重新做了一個(gè),這才將這面盔的事情算是完成了,接著,他又找來(lái)一匹老馬,然后美其名曰駑馬難得,趁著給馬取名的東風(fēng),他又給自己取了個(gè)騎士般的名字,唐?吉訶德。然后又無(wú)比荒唐地請(qǐng)一個(gè)客棧老板為他受了封,就這樣,他開(kāi)始了他的游俠騎士之旅。
堂?吉訶德的騎士之旅可謂是滑稽透頂了,把風(fēng)車當(dāng)成巨人,把美麗的農(nóng)家女當(dāng)成公主,把一家普通的小客店當(dāng)做被實(shí)施了魔法的堡壘。第一次出行被人打得動(dòng)彈不得,被馱在驢背上回到村里;第二次出行最終以被人裝在木牢里帶回村里告終;第三次出行在被同村學(xué)士裝扮的騎士打敗后郁郁寡歡地重回故里,直到最終一病不起。
如果說(shuō)堂?吉訶德的存在于他本身是一出悲劇,那么堂?吉訶德臨終前的清醒則是對(duì)于我們所有人的悲哀?!叭ツ甑娜赋?,今年沒(méi)有鳥(niǎo)。我過(guò)去是瘋子,如今頭腦已經(jīng)清醒;我曾經(jīng)是臺(tái)?曼?拉的唐?吉訶德;如今,只是好人阿隆索。吉哈納。但愿我的悔悟和真誠(chéng)能夠換回諸位從前對(duì)我的尊重?!碧疲考X德的這番話出現(xiàn)在他生命的終點(diǎn)似是所謂的清醒卻更像是他對(duì)現(xiàn)實(shí)的一種妥協(xié),這其中包含了一切的辛酸與凄涼,諷刺與無(wú)奈。當(dāng)唐?吉訶德的最后時(shí)刻終于到來(lái)時(shí),他遺囑的公證人剛好在場(chǎng),他說(shuō),從未在任何一部騎士小說(shuō)中看到過(guò)任何一位游俠騎士能像唐?吉訶德那樣安祥而平靜地死在自己的臥榻之上。然而事實(shí)上,他卻是一對(duì)矛盾中極大的一個(gè)受難者,不平的冤魂。
塞萬(wàn)提斯在《堂吉訶德》中一方面揭露批判社會(huì)的丑惡現(xiàn)象,一方面贊揚(yáng)除暴安良、懲惡揚(yáng)善、扶貧濟(jì)弱等優(yōu)良品德,歌頌了黃金世紀(jì)式的社會(huì)理想目標(biāo)。所有這些,都是人類共同的感情,它可以穿越時(shí)空,對(duì)每個(gè)時(shí)代,每個(gè)民族,都具有現(xiàn)實(shí)感。
我個(gè)人在覺(jué)得堂?吉訶德在滑稽之余,上文所體的追求夢(mèng)想的精神,也的確是蘊(yùn)涵在他的內(nèi)心當(dāng)中。對(duì)唐?吉訶德這個(gè)看法,在嘲笑之外卻也帶著一種淡淡的敬佩。畢竟再經(jīng)受了重重挫折之后還能為了自己的理想不懈奮斗的人的確是百里挑一的。這種精神,唐?吉訶德如果運(yùn)用得體,不去追尋什么騎士道,而去專注于其他的事業(yè),我們也很難否定他不是一個(gè)成功人士。為此,笑過(guò)之后,卻也為他深深的惋惜。
本書(shū)中一些所謂的配角也給留下了很深的印象。如浪子回頭的費(fèi)蘭多。費(fèi)蘭多故事本可以訴說(shuō)一下,但在這里為了節(jié)省篇幅,也就不再提及了。還有善良聰明的神父。高明睿智的'參孫學(xué)士。以及同樣傻但對(duì)主人忠誠(chéng)的騎士侍從桑丘,桑丘算得上是本是中的第二大可憐人了,被堂?吉訶德的“花言巧語(yǔ)”騙得了桑丘的信任。使得桑丘答應(yīng)做了唐?吉訶德的侍從。從那以來(lái)我們的桑丘就沒(méi)少受苦,在客店里被人用毯子包起來(lái)扔來(lái)扔去的戲弄,又被大家一起把他蒙在鼓里把他當(dāng)作一個(gè)笑料,但是桑丘卻以驚人的毅力為了自己根本不可能得到的所謂堂?吉訶德口中的“海島總督”而堅(jiān)持著。就憑這份堅(jiān)毅,我們不得不對(duì)這個(gè)小丑角色投去欽佩的一瞥。桑丘直到最后也被蒙在眾人設(shè)計(jì)好的圈套里。他雖如愿以償?shù)禺?dāng)上了海島的總督(實(shí)際上是一個(gè)小鎮(zhèn)),但自始至終,因?yàn)樘??吉訶德給他開(kāi)的騎士玩笑而被迫去做做一件件的荒唐事。
《堂吉訶德》每一個(gè)讀者都會(huì)對(duì)堂吉訶德騎士的主觀臆想和不切實(shí)際而哈哈大笑,然則,堂?吉訶德不僅僅具有令人發(fā)笑的地方,更有令人敬佩之處,每一個(gè)深刻的讀者,都會(huì)在這位大名鼎鼎騎士的荒唐行為里,看到他的執(zhí)著而公正的品質(zhì)。他嫉惡如仇,總是正面向他的“敵人”發(fā)起不屈不撓的沖鋒,他從不從背后捅刀子,更不用說(shuō)用下流的中傷和惡意的詆毀來(lái)進(jìn)行戰(zhàn)斗了。然而,堂?吉訶德騎士這種令人敬佩的品質(zhì),在如今這個(gè)時(shí)代已經(jīng)蕩然所剩無(wú)幾了,尤其是在人類社會(huì)一些非公開(kāi)的場(chǎng)合,這種品質(zhì)早已無(wú)影無(wú)蹤,譬如,在令人眼花繚亂的網(wǎng)上,我以為就很難看到堂吉訶德“公正”的品質(zhì)。
堂吉訶德讀書(shū)筆記9篇相關(guān)文章:
★ 合集蘇霍姆林斯基《給教師的建議》讀書(shū)筆記10篇