亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

英語小劇本3篇(有趣的英語小劇本)

時(shí)間:2022-11-04 20:24:38 綜合范文

  下面是范文網(wǎng)小編整理的英語小劇本3篇(有趣的英語小劇本),供大家品鑒。

英語小劇本3篇(有趣的英語小劇本)

英語小劇本1

  Little Red Riding Hood 第一場:Little Red Riding Hood家

  Mum:(媽媽拿著一個(gè)籃子,把桌子上的水果放在籃子里)Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進(jìn)來)Hi,mummy, what are you doing? Mum:(一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)Grandma is are some apples and bananas for them to Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點(diǎn)頭說)Ok!Mum:(親切地看著Little Red Riding Hood說)Be Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, : 第二場:在路上

(一陣輕快的音樂由遠(yuǎn)而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful!(放下籃子采花)One flower ,two flowers, three :(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺(tái))I am am hungry.(做找東西狀,東張西望)Here is a little red riding !Little Red Riding are you going?(做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is :(自言自語)I' ll eat ……(對Little Red Riding Hood說)Hey, look!6 little baby Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大樹后)

  Little Red Riding Hood:(高興得忘記了時(shí)間)maybe there’s no need catching time to the grandma’s.第三場:Grandma家

  Grandma:(喘著氣出場,顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個(gè)哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)

  Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now.(做找尋的樣子)Where is Grandma’ s house?(高興地對觀眾說)Aha , it’s here.(敲門)Bang, Bang, Bang.

  Grandma: Who is it?

  Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地?fù)u動(dòng)尾巴,一邊說)It’s Red Riding :(邊說邊起床)Come in, come :(得意洋洋地走到床邊)Grandma , I’ll eat :(驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。

  Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I’ll Red Riding Hood:(高興地敲門)Grandma.Grandma. Wolf:(裝扮成Grandma的聲音)Who is it? Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding a strange noise!Wolf:Come in,Come Red Riding Hood:(蹦跳著進(jìn)來,把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh!What are big ears!Wolf:I can listen to your sweet Red Riding Hood:Wow!What big eyes!Wolf:I can see you pretty Red Riding Hood:Oh!What a big :I can hug Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look!What a big mouth? Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No!No!Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It’s still like :(一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場)Where’s the wolf? Look!A door.(推門)The wolf is :(發(fā)出呼呼的響聲)Hunter:(端起槍想打,又放下)What a big stomach!(摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are must be hurry.(從桌子上拿起剪刀,舉起)Look!Scissors.(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

  Hunter: all right。But, you know, according to the new laws to protect animals, I’m not allowed to kill him any , yes great!Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.

  Grandma:(從桌子上拿來針線)Little Red Riding Hood:(搬來幾個(gè)石頭)One, two, :(把小石頭裝進(jìn)Wolf的衣服里)Grandma: I'll thread :(拿起槍)Woke up!Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so : You big bad wolf, raise your arms!Wolf:(邊跑邊說)Help!(突然想起)Oh yes, relax yourself, you have no right to shot me!Hunter:(生氣且激動(dòng))go out!Wolf:(慢慢走出,笑,得意)see you!(越走越累)why am I so tired?(看見一條河)oh, I need a rest.(走到河邊喝水)oh no!Help!Help!I can’t swim!(三人出現(xiàn))Hunter: The bad wolf is dead.

  Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah!Thank you.

  Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you

英語小劇本2

  09級(jí)國貿(mào)班女生609寢室 2011年大戲之《倩女幽魂》劇本

  特邀嘉賓:王朔——燕赤霞

  楊爽——黑山老妖

  演員:

  張曼曼——寧采臣

  楊楊——姥姥

  陳林雁——一號(hào)小倩

  王文娣——二號(hào)小倩

  徐雪雁——小雪

  楊璐源——旁白等

  Part one

  Orchid Temple

  旁白:Caichen is a scholar, he prepares for a exam in day, he passes by a Temple, it’s getting dark,so he has to stay here , he sees a person.寧采臣是一個(gè)書生,他準(zhǔn)備進(jìn)京趕考。一天,他路過一個(gè)寺廟,天已經(jīng)黑了,所以他不得不在這里過夜。突然,他看見了一個(gè)人……

(放音樂)——張國榮版倩女幽魂

  寧采臣:Excuse me ,I will stay here ?

  請問,住在這里安全嗎?

  燕赤霞:No,No,No……There is no tiger,but some little ghost.不不不,這里沒有什么可怕的東西,除了,鬼。

  寧采臣:I do not believe those……

  我才不信這些呢……

  燕赤霞:(搖頭+嘆氣)Take care of bye!

  那你好自為之吧,拜拜。

  旁白:Ning Cai Cheng staies in orchid he prepares to …….(music——電影片段)寧采臣最終決定留在蘭若寺,他準(zhǔn)備睡覺,突然…… 敲門聲。。

  小倩:Open is a ghost.救命啊

  有鬼??!

  寧采臣:A ghost is chasing her ? That means she is not a gost.被鬼追?那她就不是鬼了 開門。。

  小倩:Help!Ghost!救命啊

  有鬼?。?/p>

  寧采臣:Lady,lady……

  姑娘呀!姑娘

  小倩:I am so am so help me!

  我很害怕,我很害怕呀,請幫幫我吧!

  寧采臣:Where is the ghost ? 哪有鬼啊?

  小倩:Let me hide behind , there is something moving over me tightly.讓我躲在你身邊,你看看,那邊有些東西在動(dòng)。你快點(diǎn)抱住我!

(這時(shí),躲在寧采臣身后的小倩打算借此機(jī)會(huì)殺害他)

  寧采臣:wa!You are a ghost.(念經(jīng)——菠蘿蜜)

  啊,你是鬼!

(小倩頓時(shí)頭痛難耐,于是飛走了)

  旁白:(雞叫),Now the sun come the next two days ,Qian often come to the Orchid have special feelings slowly.(music——only you)

  這時(shí),天亮了,在接下來的兩天里,小倩每天都去蘭若寺找寧采臣,慢慢的他們產(chǎn)生了特殊的感情。

  Part two

  旁白:Now,Qian came back home,her sister Snow wait for her…………

  小倩回到家中,她的妹妹正在等著她。

  雪(看書)

  小倩:Snow,is the Grademother back yet ? 小雪,姥姥回來了嗎?

  小雪: Grademother? NO……

  你說姥姥?沒有啊!

  小倩:Start combing my hair.那你快點(diǎn)來幫我梳頭。.(小倩變身)

  旁白:QIAN restores her original appearance。

  小倩變回了原來的樣子。

  小倩:you look so sad, what’s wrong? 妹妹,你怎么了?

  小雪:Nothing, I will miss you in two days I am going to marry the MOUTAIN DEVIL you’ll always be my sister.沒什么,我舍不得你而已。過兩天我就要嫁給黑山老妖,總而言之,你永遠(yuǎn)是我的好姐姐。

  小倩:Don’t worry I’ll help you.別擔(dān)心,我會(huì)幫你的。

  跳舞__撐腰

  旁白: Grademother is coming(放音樂)

  小倩:Grademother, Snow don’t want to marry the MOUTAIN DEVIL 姥姥,小雪不想嫁給黑山老妖。

  姥姥:you betrayed my opinion go to die.你們背叛我,去死吧。

  小雪:I’m die 小雪死了。

  姥姥:QIAN ,you will marry in SNOW’s place(放音樂——小白菜)小倩你就替她出嫁吧!

  Part three

  旁白:Xiaoqian marry the Mountain Devil.小倩出嫁,黑山老妖出現(xiàn)。

(唱——今天你要嫁給我)

  MD:I love you Qian , please marry me.--Is anybody object this wedding? 我愛你小倩,請嫁給我吧,有人反對嗎?

  小倩(做哭泣狀)

(臣,燕出場,音樂——西游記)臣:I object??!我反對!

  燕:Mountain Devil,today is your dying.黑山老妖,今天就是你的死期。

  MD:Hahaha,you are joking underword is invincible.哈哈,你在開玩笑。極度魔界。

  燕:Soldiers of wind and show your powe!風(fēng)火神兵如律令,法咒顯圣靈。

  燕:Stars,scatter;Heavn and earth us your power!!星羅滿布,天地?zé)o極,乾坤借法。

  旁白:MD died,Qian and Cheng happy together.最后,黑山老妖死了,有情人終成眷屬。

(音樂__千年等一回)

  謝 幕??!

英語小劇本3

  英語小劇本-----小紅帽

  Little Red Riding Hood 第一場:Little Red Riding Hood家

  Mum:(媽媽拿著一個(gè)籃子,把桌子上的水果放在籃子里)

  Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進(jìn)來)Hi,mummy, what are you doing? Mum:(一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)Grandma is are some apples and bananas for them to Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點(diǎn)頭說)Ok!Mum:(親切地看著Little Red Riding Hood說)Be Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, : 第二場:在路上

(一陣輕快的音樂由遠(yuǎn)而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful!(放下籃子采花)One flower ,two flowers, three :(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺(tái))I am am hungry.(做找東西狀,東張西望)Here is a little red riding !Little Red Riding are you going?(做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is :(自言自語)I' ll eat ……(對Little Red Riding Hood說)Hey, look!6 little baby Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大樹后)

  Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello!Baby ducks,how are you? Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, Ducks:Goodbye. 第三場:Grandma家

  Grandma:(喘著氣出場,顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個(gè)哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now.(做找尋的樣子)Where is Grandma’ s house?(高興地對觀眾說)Aha , it’s here.(敲門)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it?

  Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地?fù)u動(dòng)尾巴,一邊說)It’s Red Riding :(邊說邊起床)Come in, come :(得意洋洋地走到床邊)Grandma , I’ll eat :(驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。

  Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I’ll Red Riding Hood:(高興地敲門)Grandma.Grandma. Wolf:(裝扮成Grandma的聲音)Who is it?

  Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding a strange noise!Wolf:Come in,Come Red Riding Hood:(蹦跳著進(jìn)來,把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh!What are big ears!Wolf:I can listen to your sweet Red Riding Hood:Wow!What a big eyes!Wolf:I can see you pretty Red Riding Hood:Oh!What a big :I can hug Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look!What a big hands? Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No!No!Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It’s still like :(一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場)Where’s the wolf? Look!A door.(推門)The wolf is :(發(fā)出呼呼的響聲)Hunter:(端起槍想打,又放下)What a big stomach!(摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are must be hurry.(從桌子上拿起剪刀,舉起)Look!Scissors.(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, Red Riding Hood/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones. Grandma:(從桌子上拿來針線)Little Red Riding Hood:(搬來幾個(gè)石頭)One, two, :(把小石頭裝進(jìn)Wolf的衣服里)Grandma: I'll thread :(拿起槍)Woke up!Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so : You big bad wolf, raise your arms!Wolf:(邊跑邊說)Help!Don’t shot me!Hunter:(開槍)Bang, bang!Wolf:(應(yīng)聲倒下)Hunter: The bad wolf is dead.

  Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah!Thank you.

  Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you

  狐假狐威

  T---Tiger F---Fox R---Rabbit B---Bird Fr---Frog B----Bear

  Tiger: I’m a great ’m very ’m very ’m the king of the now I’m very must find eat at once, or I’ll die , there’s nothing here is nothing, , I want to have a rest.(Sleep soundly)Fox: I’m a can see, I’m pretty and ’m good at cheating 0and telling now I cheated a crew out of a piece of , Mm, delicious it is!Tiger: Ah, a good , a good : Oh, my God!What should I do? Yes, I have a good , a good !Tiger sister!How are you? Tiger: Not so ’m very hungry want to eat : Oh, my dear!How dare you say that!I’m the king of the forest!I’m the king of the forest!If you want to eat me, I will let you die right : She is the is cheating can’t&nbs

  P;belive ’m the king of the forest : If you don’t believe me, just follow me and see who is the king of the : ’s : I’m a like to eat carrots Bird: I’m a : Hi!Bird: Hi!What are doing here, Miss Rabbit? Can I help you? Rabbit: Yes, : I’m a !What are you doing here? What can I do for you? R&B: Yes, come on!Frog : Ok!I’m coming!Bear: I’m a big brown , everyone!What are you doing here? R,B&F: Come on!Come on!!You are so come is a big are all puling it come and help : Ok!I’m : Hello, Bear!Bear: Hi, , a tiger!(run away)Fox: Hello, Frog!Frog: Hi, , a tiger!(run away)Fox: Hello, Bird!Bird: Hi, , a tiger!(run away)Fox: Hello, Rabbit!本

  Rabbit: Hi, , a tiger!(run away)Fox: Tiger, Now, you are so frightened!They all run away!Tiger: Yes, you are ’s ’m very are the king of the ’s all will run is the is the : Wa!There is a big , the carrot belongs to me.英語短?。盒⊥米庸怨?/p>

  時(shí)間:陽光明媚的星期天早晨 地點(diǎn):鳥語花香的動(dòng)物王國

  人物:Little Duck,Miss Cat,Miss Rabbit,Mr Dog 旁白:Little Duck要去看望外婆。一路上他又唱又跳,高興極了。在小河邊,他碰到了Miss Cat。Duck:(很好奇)Hello,Miss Cat.What're you doing?

  Cat:(急得抓耳撓腮)Hello,Little Duck.There's a big fish in the river.I'm hungry,but I can't get it. Duck:Don't worry.Let me help you.

(Little Duck跳進(jìn)水里,一會(huì)兒就幫Miss Cat抓到了魚。)

  Duck:Here is the fish for you,Miss Cat.Have a good meal. Cat:Thank you,Little Duck.You are so kind.

  Duck:That's all right,Miss Cat.I must go now.I'm going to my grandmother's home.Bye-bye!Cat:Bye-bye!

(Little Duck繼續(xù)趕路。忽然他看到Miss Rabbit躺在草地上,連忙跑過去。)

  Rabbit:(躺在草地上)Oh,Little Duck.I run too fast and my leg is broken.I can't stand up and I can't walk. Duck:Don't worry.Let me help you.

(Little Duck拿出一條手帕幫Miss Rabbit包扎好傷口,然后扶著她回家。)Duck:Don'tworry,Miss Rabbit.You'll getwellsoon.

  Rabbit:Yes,I will.Thank you,Little Duck.It's so kind of you.

  Duck:Not at all,Miss Rabbit.But I must go now.I'm going to my grandmother's home.Good-bye!Rabbit:Good-bye!

(Little Duck唱著歌又開始上路了,走著走著,他看到Mr Dog坐在家門口,看上去非常著急。)Duck:Good morning,Mr Dog.You look worried.What can I do for you?

  Dog:Oh,good morning,Little Duck.I got a letter from my friend,Mr Cock.ButIcan'tread and Idon'tknow what he wants me to do.

  Duck:Don't worry,Mr Dog.Let me help you.

(Mr Dog笑呵呵地把信遞給Little Duck,Little Duck很仔細(xì)地將信的內(nèi)容讀給Mr Dog聽。)Dog:(滿意地笑)Thank you,Little Duck.It's really very kind of you.

  Duck:You're welcome,Mr Dog.(抬頭看看掛在半空中的太陽)But I must go now.I'm going to see my grandmother.

  Dog:(摸摸Little Duck的頭)Don't worry,Little Duck.Let me send you to your grandmother's home. Duck:Thank you,Mr Dog.

(Mr Dog馱著Little Duck一路歡歌笑語向外婆家跑去……)

  詩朗誦

  Bell little bell, very warm, guests come, Dingling Dingling, Smile to them and say “Welcome!Welcome!”

  門玲 小門玲, 真熱情, 客人來了, 丁零,丁零, 笑對客人說:

  歡迎,歡迎

  spring goeth all in white

  內(nèi)容:spring goeth all in white,crowned with milk-white may;

  in fleecy flocks of light,over heaven the white clouds stray;

  White butterflies in the air;

  White daisies prank the ground;

  The cherry and hoary pear,scatter their snow around.翻譯:春之女神著素裝

  春之女神著素裝,山楂花冠乳白光;

  天上分明一群羊,白云朵朵自來往;

  粉蝶空中時(shí)蹁躚;

  廷命菊花飾郊原;

  櫻桃梨樹共爭艷,四處非花如雪片。

  再別康橋

  saying Again---by Xu ZhimGood-bye to o Cambridge 再別康橋 徐志摩

  Very quietly I take mAs quietly as I came here;y leave

  Quietly I wave good-bye To the clouds in the western The golden willows by Are young brides in the the riverside setting sun;Their shimmreflections on the Always ering waves linger in the

  Depth of my floatingheart growing in the sludge Sways leisurely under the water;In the gentle waves of Cambridge

  i would be a water plant!That pool under the shade of elm

  Trees Holds from the sky;not water but the rainbow Shattered duckweeds to pieces among the Is the dreamTo seek ? sedim ent of a rainbow-like a dream? Just to pole a boat upstreamTo where the green grass is m

  Verdant;ore Or with starlight to have the boat fully loaded And sing aloud in the splendour of I cannot sing aloud

  Quietness is mEven summer insects heep silence y farewell music;for mSilent is Came bridge tonight!? Very quietly I take mAs quietly as I camy leave Gently I flick my sleeves e here;

  Not away even a

  Wisp of cloud will I bring 輕輕的我走了,正如我輕輕的來; ? 我輕輕的招手,作別西天的云彩。那河畔的金柳

  是夕陽中的新娘 波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。軟泥上的青荇,油油的在水底招搖; 在康河的柔波里,我甘心做一條水草 那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹 揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。尋夢? 撐一支長篙,向青草更青處漫溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌 但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!悄悄的我走了,正如我悄悄的來; 我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。

  To Wang Lun---Li Bai

  i'm sail, on

  Board;We're about to When singing on shore;there's stamping

  and Peach thousand feet deep, Blossom Pool Yet not so deep,Wang

  is a Lun,as your love for me.贈(zèng) 汪 倫---李 白

  李 白 乘 舟 將 欲 行,忽 聞 岸 上 踏 歌 聲。

  桃 花 潭 水 深 千 尺,不 及 汪 倫 送 我 情。

  Thoughts in the Silent Night---Li Bai

  Beside mIs it hoarfrost on the ground? y bed a pool of light---I lift my eyes and see the moon,I bend my head and think of home.靜 夜 思-李 白 床 前 明 月 光,疑 是 地 上 霜。舉 頭 望 明 月,低 頭 思 故 鄉(xiāng)

  The Deer Enclosure---

  Wang Wei Empty the hills,no man in sight,Yet voices echo here;

  Deep sunlight, in

  The woods slanting Falls on the jade-green moss.鹿 柴---王 維

  空 山 不 見 人,但 聞 人 語 響。

  返 景 入 深 林,復(fù) 照 青 苔 上。

  in the Rainy Season of Spring---Du Mu

  it rainy season in spring, drizeles endlessly during

  The Travellers gloomalong the road lookWhen I ask a shepherd y and where I can find a tavern,He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.清 明---杜 牧 清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。

  The Gully of Twittering Birds---Wang Wei Idly

  fall;

  i watch the cassia petals Silent the night and empty the spring hills;

  The mountain birds;

  Rising moon startles the Which twitter fitfully in the spring gully.鳥 鳴 澗---王 維 人 閑 桂 花 落,夜 靜 春 山 空。月 出 驚 山 鳥,時(shí) 鳴 春 澗 中。

  The BamSeated alone by boo Lodge---Wang wei shadowy bamboos, I strumNone knows that I am my lyre and laugh aloud;here, deep in the woods;Only shine on mthe bright

  e.竹m 里oon 館---com王es 維to 獨(dú) 坐 幽 篁 里,彈 琴 復(fù) 長 嘯。深 林 人 不 知,明 月 來 相 照。

  auld Lang Syne

  should auld acquanintance be forgot,And never brought to mind?

  should forgot,auld acquaintance be And days of auld long syne? And frien' here's a hand,my trusty And gie's a hand o' thine;We'll take a cup o' kindness auld lang auld lang syne my dear,F(xiàn)or auld lang syne,We'll take a cup o' kindness yet For auld lang syne.友誼地久天長

  怎能忘記舊日朋友 心中能不懷念? 舊日朋友怎能相忘,友誼地久天長。

  我們往日情意相投,讓我們緊握手,讓我們舉杯痛飲,友誼地久天長。友情常在我心,親密的朋友 舉杯痛飲,同聲歌唱友誼地久天長。

  Bed in Summer Robert Louis Stevenson In winter I get up at night

  and dress by yellow summI have to go to bed by , quite the other way, I have to go to bed and see The birds still hopping on the tree,Or hear the grown-up people's feet

  still going past mAnd does it seem hard to you, e in the all the sky is clear and blue, And I should like so mTo have to go to bed by day?uch to play, 夏之眠

  冬日里我夜里起床,借著昏黃的燭光穿衣裳。夏日里可不一樣,我不得不白日里就睡覺上床。小鳥兒仍在樹上蹦蹦跳跳,大人們的腳步聲 還在大街上回響,我卻得早早睡覺上床。天空還是那么蔚藍(lán),明亮,我多么想嬉戲,玩耍,你是否覺得

  這時(shí)候就睡覺難入夢鄉(xiāng)?

  silent meaning The word not spoken goes not quite lingers in the

  eye, in the semi-arch of pages more than words, gesture of the hand

  speaks The echo rests in the heart as driftwood does in sand, To be rubbed by time until it

  Rots or word not spoken touches

  us as music does the mind.沉默的含義 無聲的語言

  并非完全聽不見。它蕩漾在眼波里,表露在眉宇間。一個(gè)心照不宣的手勢 勝過萬語千言,縈繞心靈的回音

  好象浮木浪跡于沙灘,隨著歲月的消磨

  不是燃燒,就是腐爛。無聲的語言

  觸及我們的情感,恰似有聲的音樂 撥動(dòng)人們的心弦

  Dreams 夢想

---Langston Hughes

  Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,F(xiàn)or if dreams die 夢想若是消亡

  Life is a broken-winged bird 生命就象鳥兒折了翅膀

  That can never fly.再也不能飛翔

  Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,F(xiàn)or when dreams go 夢想若是消喪

  Life is a barren field 生命就象貧瘠的荒野,F(xiàn)rozen only with snow 雪覆冰封,萬物不再生長

  英語歌謠 Rainbow song How are pet.

英語小劇本3篇(有趣的英語小劇本)相關(guān)文章:

三年級(jí)下學(xué)期英語個(gè)人工作計(jì)劃3篇 小學(xué)英語三年級(jí)個(gè)人工作計(jì)劃

小學(xué)英語的教學(xué)反思3篇 英語小學(xué)教學(xué)反思范文大全簡短

自主招生英語面試自我介紹3篇(大學(xué)招生面試自我介紹英文)

英語培訓(xùn)學(xué)習(xí)心得感想7篇 培訓(xùn)心得體會(huì)英語

英語演講稿優(yōu)選27篇(優(yōu)秀的英語演講稿)

暑假英語作文3篇 英語暑假的作文

2022英語學(xué)習(xí)心得體會(huì)范文3篇(年總結(jié)感悟英語)

勵(lì)志英語中英對照3篇(中英文對照勵(lì)志短句)

我的學(xué)校英語作文2篇(英語作文我的學(xué)校)

趣味英語故事帶有中文翻譯的3篇(一些有趣的故事英文翻譯)