下面是范文網(wǎng)小編分享的小說《源氏物語》觀后感精選心得3篇(源氏物語摘抄筆記及感想),歡迎參閱。
小說《源氏物語》觀后感精選心得1
從同事手中借閱豐子愷譯本的《源氏物語》已久,讀后,一副惘惘然的樣子。雖說它屬于經(jīng)典的日本古典文學,卻因中國有了絕世的《紅樓夢》,所以總覺得它份屬小兒科。加上書中語言的重復,事件的堆砌及結(jié)構(gòu)的松散,讀后竟有大失所望之感。唯獨書中那天生容貌昳麗,才華蓋世的皇子光源氏,以其風流多情的性格,在心中留下了稍可回味的東西,像甜醬一樣,能滲出一絲柔和而膩人的味道。至于書中所映射的日本思想,因自身能力問題,加上本身對日本歷史文化不甚了解,能看出的實在不多。如果說是為了解當時日本的人文地理,風俗民情的話,單單一本《源氏物語》也是遠遠不夠的。
在物哀時代的日本,一生光鮮的源氏公子終因無法脫離欲望橫流的丑惡環(huán)境,竟沒能活出真正的自我。在皇宮貴族權(quán)利相互傾軋下,他也有過和寶玉一樣的迷惘和大起大落,但權(quán)利和諂媚的魔力,讓他只能以任性的姿態(tài),任憑無際的黑暗吞噬自己黑夜的靈魂。而寶玉不是,寶玉能始終保持至純至美的心靈,決不容許有令人惡心的骯臟來玷污心中那份圣潔的情感,哪怕厭世出家也要維持心中這份信念!
源氏公子對女人傲慢和輕蔑的態(tài)度,并不能給他自認為完美已極的外表增添光彩,卻使一顆原本善良的心蒙上一層厚厚的塵垢,讓他在眾多情人面前根本看不懂“弱水三千只取一瓢飲”的真正愛情,只能隨波逐流地追尋所謂的歡樂與幸福,到頭來卻成了他一生的空虛和痛苦。好在還有個例外的未摘花,人家用她那至誠至忠之堅持讓他在那虛假的繁華中享受一絲清新的芳香。
《源氏物語》給自己帶來的還有一絲細細的悲涼。在那樣的時代,女人總會自己給自己釀造悲劇,不是屈從,便是脫離塵世,這真的很殘酷?;蛟S作者紫式部也曾經(jīng)是緣于這份心緒,才會讓《源氏物語》在濫情博愛中折射出時代的悲劇。
一種說不出的心結(jié),一股寂寥悵惘之情自然也就裊繞于四周,久久散之不開……
小說《源氏物語》觀后感精選心得2
我又在那個作品選的幫助下開始讀《源氏物語》,雖然縮寫了,但是我還是讀了很久,這里說一些感受。中國的小說還是以男人為主的?!端疂G》里至少有兩百個男人,女人,能真正給讀者留下印象的不超過20個,而且最后基本上都是被殺了的……到了《金瓶梅》,也是一個男人和三個女人而已,《紅樓夢》里雖然女人多,但是也并非男人就少,而且也并非是一個男人的故事,而日本的小說卻是這樣。一般的,就是一個男人,然后就有很多女人,譬如《挪威的森林》《雪國》,主人公就是和兩個女人,這也是可以接受的。
而如源氏,就是一個男人(或者把熏君也算上,就是兩個),然后那些女人就多到我都記不清了。然而給我印象最深的就是很多的和歌與漢詩,用的很好,我后來才知道日本的古代最早的詩歌集是用漢語寫的。在這本書里用了大量的中國詩(以白居易的為最多,還有《古詩十九首》等等)和中國的典故和成語,例如“指鹿為馬”等,而且用的十分好。再加上這部小說并沒有完全流傳下來,有些缺漏,就更是顯得妙,沒有寫出源氏的死,或許是一種故意吧。然而我開始以為的這部小說中可能有日本古代戰(zhàn)爭的場面,結(jié)果很失望,或者說至少縮寫本上沒有看到任何與戰(zhàn)爭有關(guān)的東西,只有那無數(shù)的在日本封建的時代,被欺騙的或者說不是被欺騙的無數(shù)的女人。
小說的結(jié)尾寫的還不錯。小說中經(jīng)常說:在日本怎么怎么樣,在中國又怎么怎么樣,例如明石道人所說的“獲罪謫戍,在中國,在我國朝廷,都是常有的事。凡是英明俊杰、迥異凡俗的人,必然會難免于謫戍……”,這才知道那時候的日本人,什么東西都還是要和中國比一比的。然而,終于知道了從日本古代傳下來的日本“文化”到底是什么東西:例如日本人寫詩歌(起草詩歌)用的紙和擦鼻子用的紙是一樣的,并且“藏在懷中”;還有男女共寢后,次日早晨男子必須寫信作詩去慰問,女的必須寫回信或答詩……;小說里的“兒子”,反正幾乎都不是自己的孩子。
小說《源氏物語》觀后感精選心得3
2008年的最后的幾分鐘了,趕著來寫這個評論,僅僅是因為今年,是《源氏物語》發(fā)表1000年紀念。這本創(chuàng)作于千年之前的日本小說,如今還保持著如此的生命力,實屬不易。據(jù)說在日本乃至世界文學史上,都有很重的一筆。這樣的評價我倒是沒有什么意見,不是因為認可,而是因為無知,既然那些專家們?nèi)绱嗽u論,就姑且當真吧??晌覠o論如何不能接受它就是日本版的《紅樓夢》。原因很簡單,這本書沒有夢,只有性。
第一次聽說所謂的愛情就是向一個女人坦誠自己迷戀上了別人,坦率本身被當作愛情的最高境界。這倒也罷了,古怪的是坦率的內(nèi)容是自己愛的不僅僅是你,還有別人。嫉妒是可以的,但得適度,必須對丈夫的新妻報以容忍的態(tài)度,對,是新妻,不是妾。這個后來的妻子和先來的妻子地位平等,甚至更高,這主要取決于她的出身,而不是妻子的身份的獲得時間。源氏夢囈般虛情假意的甜言蜜語,打動了無數(shù)無知而高雅的女人。亂倫幾乎成為常態(tài),輾轉(zhuǎn)于不同的枕邊,成為源氏最典型的生活。源氏的濫交無論如何也不能與賈寶玉的意淫同等對待。對女性的尊重,也僅僅在于承認每個女人都還有可取之處而已,跟賈寶玉對女兒的由衷贊嘆全然不可相提并論。紅樓夢中的女兒們,都是由于一種巨大的結(jié)構(gòu)性原因,社會性原因而解決悲慘,其悲劇之深,讓人冷徹心肺。而那些與源氏相關(guān)的女人們,則多數(shù)在嫉妒和抑郁中香消玉殞或出家為尼。兩者悲劇意蘊的差異,可謂云泥!
小說《源氏物語》觀后感精選心得3篇(源氏物語摘抄筆記及感想)相關(guān)文章:
相關(guān)熱詞搜索:源氏物語觀后感 源氏物語觀看筆記 源氏物語觀后感范文