亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

美文賞析 保護(hù)環(huán)境6篇 環(huán)境保護(hù)的美文

時(shí)間:2022-10-08 18:33:00 綜合范文

  下面是范文網(wǎng)小編收集的美文賞析 保護(hù)環(huán)境6篇 環(huán)境保護(hù)的美文,歡迎參閱。

美文賞析 保護(hù)環(huán)境6篇 環(huán)境保護(hù)的美文

美文賞析 保護(hù)環(huán)境1

  Once, years ago, I got into a dogfight. I was wheeling a baby carriage, my pet cocker spaniel trotting beside me. Without warning, three dogs — an Afghan, a St. Bernard and a Dalmatian — pounced on the cocker and started tearing him to pieces. I shrieked for help. Two men in a car stopped, looked, and drove on.

  多年前,我曾經(jīng)歷了一場(chǎng)惡狗大戰(zhàn)。當(dāng)時(shí),我正推著嬰兒車,短腳長(zhǎng)耳的寵物犬一路小跑地跟在身邊。毫無(wú)預(yù)兆的,3只狗——一只阿富汗獵犬、一只圣比納救護(hù)犬和一只達(dá)爾馬提亞狗突然向我的狗撲來(lái),拼命地撕咬它。我大叫著請(qǐng)求幫忙,只見兩個(gè)人停車看了看又開走了。

  When I saw that I was so infuriated that I waded in and stopped the fight myself. My theatrical training never stood me in better stead. My shouts were so authoritative, my gestures so arresting, I commanded the situation like a lion-tamer and the dogs finally slunk away.

  看到這些,我頓時(shí)憤怒不已,于是親自上陣去阻止這場(chǎng)惡戰(zhàn)。我的戲劇訓(xùn)練從未有過這樣的震撼力。我怒聲呵斥,動(dòng)作惹眼,像馴獸師那樣控制住混亂的局面,最終3只狗落荒而逃。

  Looking back, I think I acted less in anger than from a realization that I was on my own, that if anybody was going to help me at that moment, it had to be myself.

  回想起來(lái),我覺得自己的行為與其說(shuō)是憤怒之舉,不如說(shuō)是一種發(fā)自于意識(shí)到必須依靠自己的力量。自己幫助自己的舉動(dòng)。

  Life seems to be a series of crises that have to be faced. In summoning strength to face them, though, I once fooled myself into an exaggerated regard of my own importance. I felt very independent. I was only distantly aware of other people. I worked hard and was “successful.” In the theater, I was brought up in the tradition of service. The audience pays its money and you are expected to give your best performance — both on and off the stage. So I served on committees, and made speeches, and backed causes. But somehow the meaning of things escaped me.

  生活看起來(lái)就像是一連串必須要面對(duì)的危機(jī)。但在集中精力面對(duì)它們時(shí),我曾自欺欺人地夸大了自我的重要性。我覺得自己可以獨(dú)立面對(duì)危機(jī),卻又隱約還能感覺到周圍有其他人存在。我努力奮斗著,最終獲得“成功”。在戲劇圈中,我很小就懂得了為觀眾服務(wù)的規(guī)矩。無(wú)論臺(tái)上臺(tái)下,觀眾付了錢,就期待你獻(xiàn)出最佳的表演。于是,我加入了委員會(huì),發(fā)表演講,支持公益事業(yè)。然而,不知何故,做這些事情的意義卻蕩然無(wú)存。

  When my daughter died of polio, everybody stretched out a hand to help me, but at first I couldn't seem to bear the touch of anything, even the love of friends; no support seemed strong enough.

  患小兒麻痹的女兒夭折時(shí),所有人都向我伸出了援手。然而,最初我簡(jiǎn)直無(wú)法接受這一切,甚至難以接受朋友的關(guān)愛;所有的支持似乎都顯得蒼白無(wú)力。

  While Mary was still sick, I used to go early in the morning to a little church near the hospital to pray. There the working people came quietly to worship. I had been careless with my religion. I had rather cut God out of my life, and I didn't have the nerve at the time to ask Him to make my daughter well — I only asked Him to help me understand, to let me come in and reach Him. I prayed there every morning and I kept looking for a revelation, but nothing happened.

  瑪麗尚在病中時(shí),我常會(huì)早起到醫(yī)院附近的小教堂祈禱。一些干粗活的人也常會(huì)靜靜地去那里祈禱。之前,我從未在意過自己的宗教信仰,甚至將上帝排除在我的生活之外。因此,我沒有勇氣請(qǐng)求上帝保佑我的女兒康復(fù),只是祈求他理解我,讓我進(jìn)來(lái)靠近他。每天早晨,我都會(huì)去那里祈禱,渴望著能得到一個(gè)啟示,然而什么都沒有出現(xiàn)。

  And then, much later, I discovered that it had happened, right there in the church. I could recall, vividly, one by one, the people I had seen there — the solemn laborers with tired looks, the old women with gnarled hands. Life had knocked them around, but for a brief moment they were being refreshed by an ennobling experience. It seemed as they prayed their worn faces lighted up and they became the very vessels of God. Here was my revelation. Suddenly I realized I was one of them. In my need I gained strength from the knowledge that they too had needs, and I felt an interdependence with them. I experienced a flood of compassion for people. I was learning the meaning of “l(fā)ove thy neighbor.”

  后來(lái),過了很久,就在那個(gè)教堂里,我看到了轉(zhuǎn)機(jī)。我依然生動(dòng)地記得那些在教學(xué)里見到的人。他們中有疲憊而嚴(yán)肅的勞工,也有雙手粗糙的老婦。他們飽嘗生活的艱辛,但就在那短暫的一瞬間,他們的靈魂得到了升華,頓時(shí)顯得精神百倍。在祈禱的時(shí)候,他們成了上帝真正的子民,那飽經(jīng)風(fēng)霜的面容也立刻容光煥發(fā)起來(lái)。這便是我得到的啟示。突然,我意識(shí)到自己也是他們中的一員。當(dāng)知道他們也需要慰藉時(shí),尋求中的我從中得到了力量,我覺得自己與他們相依相存。我感到有一種對(duì)人們的同情在心中涌動(dòng),也頓時(shí)明白了“愛你的鄰人……”的真正意義。

  Truths as old and simple as this began to light up for me like the faces of the men and women in the little church. When I read the Bible now, as I do frequently, I take the teachings of men like Jesus and David and St. Paul as the helpful advice of trusted friends about how to live. They understand that life is full of complications and often heavy blows and they are showing me the wisest way through it. I must help myself, yes, but I am not such a self-contained unit that I can live aloof, unto myself. This was the meaning that had been missing before: the realization that I was a living part of God's world of people.

  像小教堂中男男女女的面容一樣,古樸而簡(jiǎn)單的真理照亮了我的心靈(讓我豁然開朗)。如今,我常常閱讀圣經(jīng),將耶穌、大衛(wèi)與圣保羅的教誨當(dāng)作是可信的朋友對(duì)如何生活的有益忠告。他們知道,生活錯(cuò)綜復(fù)雜,常會(huì)給人類帶來(lái)沉重的打擊,他們正在為我指明一條最明智的人生之路。是的`,我必須自助,但我并不能夠離群索居,只做自給自足的個(gè)體。我意識(shí)到自己是上帝所創(chuàng)造的人世間一個(gè)有生命的部分,這是我之前從未意識(shí)到的生存意義。

美文賞析 保護(hù)環(huán)境2

  桐花

  在低低的呼喚聲傳過之后,整個(gè)世界就覆蓋在雪白的花蔭下了.

  麗日當(dāng)空,群山綿延,簇簇的白色花朵象一條流動(dòng)的江河.仿佛世間所有的生命都應(yīng)約前來(lái),在這剎那里,在透明如醇蜜的陽(yáng)光下,同時(shí)歡呼,同時(shí)飛旋,同時(shí)幻化成無(wú)數(shù)游離浮動(dòng)的光點(diǎn).

  這樣的一個(gè)開滿了白花的下午,總覺得似曾相識(shí),總覺得是一場(chǎng)可以放進(jìn)任何一種時(shí)空里的聚合.可以放進(jìn)詩(shī)經(jīng),可以放進(jìn)楚辭,可以放進(jìn)古典主義也同時(shí)可以放進(jìn)后期印象派的筆端――在人類任何一段美麗的記載里,都應(yīng)該有過這樣的一個(gè)下午,這樣的一季初夏.

  賞析:

  這段話運(yùn)用生動(dòng)優(yōu)美的筆觸描繪了桐花盛開的美景,視覺與聽覺相結(jié)合,動(dòng)靜結(jié)合,充滿了生機(jī)和動(dòng)感.作者運(yùn)用比喻的手法,把繁華盛開的場(chǎng)景比作流動(dòng)的江河,把陽(yáng)光比作醇蜜,將這幅景象刻畫得美不勝收.最后的排比句,語(yǔ)勢(shì)加強(qiáng),讓人感受到桐花盛開時(shí)噴發(fā)的生命力,仿佛整個(gè)山坡都被桐花覆蓋了,生命的張力無(wú)限延伸.

  而作者的想象則充滿了浪漫的夢(mèng)幻.

  夏至微山湖

  乘坐小舟駛向湖心,你便看到夾岸湖葦向你招手,湖葦叢中搖蕩出成群結(jié)隊(duì)的牛羊,在低頭覓食。勤勞的農(nóng)人開始一天的忙碌。我們的小舟順風(fēng)駛在遼闊的湖面上。成群的鴨鵝在老漢的吆喝中爭(zhēng)先出巢,歡叫著,紛紛跳入水中,翅膀拍打著水面。悠閑的漁人光著腳板在村頭的樹蔭下談?wù)撝忝赖拇骞孟抵兹?、紅裙在石臺(tái)上揉洗著衣服,看到遠(yuǎn)客到來(lái),都抬頭相望。如果你和好客的漁人攀談,他們會(huì)熱情地做你的導(dǎo)游;假若你與姑娘們交談,她們會(huì)爽朗地和你說(shuō)笑。再放眼四望,你便會(huì)發(fā)現(xiàn)碧如盤的荷葉摻雜著點(diǎn)點(diǎn)紅光,團(tuán)團(tuán)雪球,成片成排地幾十畝、幾百畝地出現(xiàn)。那瞪著圓圓眼睛的老荷果和人搖頭,漁人會(huì)笑著說(shuō):“那半閉著的蓮蓬才是生吃的佳果。”小舟歡快地穿過雞豆塘,越過菱角池,劃向空白水處。長(zhǎng)長(zhǎng)的漁網(wǎng)不在眼前,一葉小舟在一村姑的駕駛下,從荷塘中穿出,駛向下網(wǎng)處,村姑用手里的船槳拍打水面,吆喝著,樣子逗人。漁人說(shuō),她遇上了大魚,在向網(wǎng)中趕。遠(yuǎn)處的青山近了,層層樹林、果林遍布群山。山腳下,寬敞的柏油馬路人來(lái)人往,寬闊的碼頭,排排船隊(duì)在靜候著。

  夕陽(yáng)如光屁股的孩子,一溜煙地跑進(jìn)西天的山腳。遠(yuǎn)處的村莊繞上一層薄霧,漸漸模糊。河曲搖渡的老翁嘮叨著收工,我們的小舟在煙波中流去,身后,那蒼山、那小樹、那近水呈現(xiàn)出一個(gè)金黃的世界。

  賞析

  這是一片人民日?qǐng)?bào)上的小文章,文中描寫的是水鄉(xiāng)夏日的風(fēng)物情調(diào)。以湖為中心,放眼四望,湖光山色盡收眼底,牛羊鴨鵝盡在畫中,一幅人與大自然和諧相處的圖景在作者的妙筆涂抹下,鮮活地呈現(xiàn)在我們眼前!在作者的筆下,一切有生命沒生命的東西都具有了人的感情,比如“跳躍的微山湖水逐波趕浪”“湖葦向你招手”“那瞪著圓圓眼睛的老荷果和人搖頭”等,使畫面的調(diào)子更加明快。另外,文章用詞看似信手拈來(lái),卻極為準(zhǔn)確、傳神,比如“湖面上偶爾有被水托出的村莊”中的“托”,“搖蕩出成群結(jié)隊(duì)的牛羊”中的“搖蕩”。

  秋天 秋天

  那時(shí)候,在南京,剛剛開始記得一些零碎的事,畫面里常常出現(xiàn)一片美麗的郊野,我悄悄地從大人身邊走開,獨(dú)自坐在草地上,梧桐葉子開始簌簌地落著,簌簌地落著,把許多神秘的美感一起落進(jìn)我的心里來(lái)了.我忽然迷亂起來(lái),小小的心靈簡(jiǎn)直不能承受這種興奮.我就那樣迷亂地?fù)炱鹨黄淙~.葉子是黃褐色的,彎曲的,像一只載著夢(mèng)小船,而且在船舷上又長(zhǎng)期著兩粒美麗的梧桐子.每起一陣風(fēng)我就在落葉的雨中穿梭,拾起一地的梧桐子.必有一兩顆我所未拾起的梧桐子在那草地上發(fā)了芽吧?二十年了,我似乎又能聽到遙遠(yuǎn)的西風(fēng),以及風(fēng)里簌簌的落葉.我仍能看見那些載著夢(mèng)的船,航行在草原里,航行在一粒種子的希望里.

  賞析:

  這段文字用優(yōu)美的筆觸表達(dá)了對(duì)梧桐葉子的喜愛.“簌簌”的象聲詞生動(dòng)形象,富有表現(xiàn)力,讓讀者也能猜到那種場(chǎng)景.“神秘的美感”寫出了秋日梧桐的特點(diǎn),神秘的,優(yōu)美的,梧桐葉子在作者眼中充滿了無(wú)窮的魅力和美好,極富有感染力.運(yùn)用比喻的手法,生動(dòng)形象地描寫了梧桐葉子的形態(tài).作者從顏色、形狀等各方面做了描寫,同時(shí)將葉子比作小船,穿上還有船舷,船舷上是梧桐子,讓每個(gè)讀到的人都心馳神往,也想看一看這優(yōu)美的梧桐樹.作者想象力豐富,將秋天的美感表現(xiàn)得淋漓盡致.

[美文賞析]

美文賞析 保護(hù)環(huán)境3

  經(jīng)典美文及賞析

  美文賞析:Sand and Stone 沙子和石頭

  學(xué)會(huì)寬容,寬容是一種美德;學(xué)會(huì)感恩,才會(huì)更懂得珍惜生命中的一切。“當(dāng)有人傷害了我們,我們應(yīng)該把它寫進(jìn)沙里,寬恕的風(fēng)會(huì)把仇恨抹去。而當(dāng)有人為我們做了好事,我們應(yīng)當(dāng)把它刻在石頭上,沒有風(fēng)可以將它抹去?!?/p>

  沙子和石頭

  The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.

  兩個(gè)朋友結(jié)伴穿越沙漠,旅途中二人突然吵了起來(lái),其中一個(gè)摑了對(duì)方一記耳光。

  The one who got slapped felt hurt, but without saying anything, wrote in the sand: Today my best friend slapped me in the face.

  被打的人感到自己受了傷害,但什么也沒有說(shuō),只是在沙地上寫下了這樣一句話:“今天我最好的朋友摑了我耳光?!?/p>

  They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.

  他們繼續(xù)前行,看見到處綠洲,他們正打算在那里洗澡時(shí),剛才被打的人不小心陷入了泥潭,開始深陷,他的朋友救了他。

  After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: quot;Today my best friend saved my life.

  等他從幾近淹死的邊緣蘇醒過來(lái)后,他在石頭上刻下:“今天我最好的朋友救了我的.命。”

  The friend who had slapped and saved his best friend asked him, After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?

  他的朋友問:“為什么我傷你之后,你在沙子上寫字,現(xiàn)在卻把字刻在石頭上?”

  The other friend replied: quot;When someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind can ever erase it.

  他回答道:“當(dāng)有人傷害了我們,我們應(yīng)該把它寫進(jìn)沙里,寬恕的風(fēng)會(huì)把仇恨抹去。而當(dāng)有人為我們做了好事,我們應(yīng)當(dāng)把它刻在石頭上,沒有風(fēng)可以將它抹去?!?/p>

  美文欣賞:Holding the hands of time 牽著時(shí)光的手

  有人說(shuō),一旦開始喜歡回憶,那人便老去了。你覺得呢?! 時(shí)光如流水,別把太多的時(shí)間用在回憶過去,牽著時(shí)光的手,一起勇敢前進(jìn)吧,因?yàn)槁吩谇胺剑?/p>

  Holding the hands of time

  牽著時(shí)光的手

  Blow-off vision of the rain, so that you are left with a brilliant rainbow.Shuttle time in my fingers, without any regrets, open stemmed bloom ripples. Blunt rolling thick liquid eternal, but you and I, were dispersed in which period of Acacia leaves.

  吹斷目光的雨,讓虹的光輝帶你離去。時(shí)光穿梭在我指間,無(wú)悔地綻放開朵朵漣漪。鈍厚的流質(zhì)綿延永恒,而你我,被沖散在其中,相思無(wú)絕期。

  Inexplicable always feel like the time within the next few precious memories will be stripped from me, more than once dreamed that his standing in a dark empty space, only one track at the foot stretch into thedistance, such as the long past your time and ultimately disappear In myfield of vision at the end.

  總是會(huì)莫名地感到時(shí)間在抽絲剝繭般的將寶貴的回憶從我身上剝離,不止一次夢(mèng)見自己站在一片空曠黑暗的空間里,腳下只有一條鐵軌伸向遠(yuǎn)方,冗長(zhǎng)如過往的光陰,最終消失在我的視野盡頭。

  I am afraid to lose, I fear this time, and I love it but memories. I could not forget the sweat on the pitch with the sway of the brothers, forget accompany me cry close friend, and forget the bright Star of that everynight, and those words have touched me deeply.

  我害怕失去,我對(duì)時(shí)間如此的恐懼,而我卻又那么的熱愛回憶。我忘不了球場(chǎng)上一起揮灑汗水的兄弟,忘不了陪我一起哭泣的知己,忘不了那一夜夜璀璨的星空,和那些令我感動(dòng)至今的話語(yǔ)。

  Those people, those things, such as bursts of light rain in the lake left ring Watermark four dispersed to each other to melt each other's impact; if the horizon is still experiencing Qianwanyinian quiet shining star, notvery bright, but clearly made . - They do not know how much to spend withme during the day bright and silent night.

  那些人,那些事,如細(xì)雨在湖面留下的陣陣環(huán)型水紋四散開來(lái)彼此消融,彼此撞擊;如經(jīng)歷千萬(wàn)億年仍在天邊寂靜閃光的星,不甚明亮,卻又清晰無(wú)比?!鼈兣阄叶冗^不知多少明媚的白天與沉默的夜。

  In my memory, the third year is not gray, because I remember thoseblessings are not what love is bearing fruit, I still remember holding alot of my friends and I hope to see sunrise and sunset, finally it isyellow everywhere.

  在我的記憶中,高三不是灰色的,因?yàn)槲矣浀媚切┎槐蛔85膼矍槭窃鯓拥拈_花結(jié)果,還記得我與朋友抱著一大堆的希望看日出日落,最后卻是黃花遍地。

  Youth is the eye lotus spring, third year is that this eye expansion of bubbling spring season. I, however, a strong smell in the bubble years of the Problem taste. I do not exclude these, but too much pressure to do away much fun. Unfortunately, after the college entrance examination, even the pressure would become the memories, be my third year living memory of the dead evidence. In the time before we are so powerless, the only left on just the eye springs, and we have no regrets of the oath, I hope day after day, year after year, when I re-turn to this page , people still.

  青春是眼忘憂泉,高三是這眼泉水膨脹冒泡的季節(jié)。而我卻在泡泡里嗅到了濃厚的習(xí)題的味道。我并不是排斥這些,但過大的壓力確實(shí)帶走了不多的樂趣。只可惜,高考過后,連壓力也會(huì)成為回憶,成為我緬懷逝去的高三生活的證據(jù)。在時(shí)間面前我們是如此的無(wú)力,唯一能留下的,就只是那眼泉水和我們?cè)?jīng)無(wú)悔的誓言,但愿日復(fù)一日,年復(fù)一年,當(dāng)我重新翻到這一頁(yè)時(shí),人心依舊。

  I have seen one another chilling words: Some people say that once you start like the memories of those people will get old. I only admit mature, do not believe they have been growing old. My friends are growing up day by day, and was young and the mature, how can I not had time to grow on the outline of the first to hoary?

  曾經(jīng)看過一句另我毛骨悚然的話:有人說(shuō),一旦開始喜歡回憶,那人便老去了。我只承認(rèn)自己的成熟,不相信自己已經(jīng)老去。我的朋友們正在一天天地長(zhǎng)大,成熟并且風(fēng)華正茂著,我怎么可以沒來(lái)得及成長(zhǎng)就率先蒼老了輪廓?

“Heaven Rain in green and so on, and I am waiting for you, the moonlight was recovered, the faint opened the outcome.” Jay melancholy voice has been completely different from the business for the time Sentimental, Bard will be the years the pace of a camel inscribed into the blue and white porcelain in that respect.

“天青色等煙雨,而我在等你,月色被打撈起,暈開了結(jié)局。”杰倫憂郁的嗓音已經(jīng)完全不同與剛出道時(shí)的青澀,吟游詩(shī)人般地將歲月的腳步鐫刻進(jìn)那一尊青花瓷器。

  Our future? Friends ah, I will time the other end, waiting for you.

  我們的未來(lái)呢?朋友啊,我會(huì)在時(shí)間的另一頭,等你。

  英語(yǔ)美文 A story happened on an island 孤島上的故事

  A Story Happened on An Uninhabited Island

  The only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island. He prayed feverishly for God to rescue him, and every day he scanned the horizon for help, but none seemed forthcoming.

  Exhausted, he eventually managed to build a little hut out of driftwood to protect him from the elements, and to store his few possessions. But then one day, after scavenging for food, he arrived home to find his little hut in flames, the smoke rolling up to the sky.

  The worst had happened; everything was lost.

  He was stunned with grief and anger. “God how could you do this to me!” he cried.

  Early the next day, however, he was awakened by the sound of a ship that was approaching the island. It had come to rescue him. “How did you know I was here?” asked the weary man of his rescuers. “We saw your smoke signal,” they replied.

  It is easy to get discouraged when things are going bad.

  But we shouldn't lose heart, because God is at work in our lives, even in the midst of pain and suffering.

  Remember, next time your little hut is burning to the ground it just may be a smoke signal that summons the grace of God.

  For all the negative things we have to say to ourselves, God has a positive answer for it .

美文賞析 保護(hù)環(huán)境4

  經(jīng)典美文賞析

  美文賞析:Sand and Stone 沙子和石頭【1】

  學(xué)會(huì)寬容,寬容是一種美德;學(xué)會(huì)感恩,才會(huì)更懂得珍惜生命中的一切?!爱?dāng)有人傷害了我們,我們應(yīng)該把它寫進(jìn)沙里,寬恕的風(fēng)會(huì)把仇恨抹去。而當(dāng)有人為我們做了好事,我們應(yīng)當(dāng)把它刻在石頭上,沒有風(fēng)可以將它抹去?!?/p>

  沙子和石頭

  The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.

  兩個(gè)朋友結(jié)伴穿越沙漠,旅途中二人突然吵了起來(lái),其中一個(gè)摑了對(duì)方一記耳光。

  The one who got slapped felt hurt, but without saying anything, wrote in the sand: Today my best friend slapped me in the face.

  被打的人感到自己受了傷害,但什么也沒有說(shuō),只是在沙地上寫下了這樣一句話:“今天我最好的朋友摑了我耳光?!?/p>

  They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.

  他們繼續(xù)前行,看見到處綠洲,他們正打算在那里洗澡時(shí),剛才被打的人不小心陷入了泥潭,開始深陷,他的朋友救了他。

  After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: quot;Today my best friend saved my life.

  等他從幾近淹死的邊緣蘇醒過來(lái)后,他在石頭上刻下:“今天我最好的朋友救了我的命。”

  The friend who had slapped and saved his best friend asked him, After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?

  他的朋友問:“為什么我傷你之后,你在沙子上寫字,現(xiàn)在卻把字刻在石頭上?”

  The other friend replied: quot;When someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind can ever erase it.

  他回答道:“當(dāng)有人傷害了我們,我們應(yīng)該把它寫進(jìn)沙里,寬恕的風(fēng)會(huì)把仇恨抹去。而當(dāng)有人為我們做了好事,我們應(yīng)當(dāng)把它刻在石頭上,沒有風(fēng)可以將它抹去?!?/p>

  美文欣賞:Holding the hands of time 牽著時(shí)光的手【2】

  有人說(shuō),一旦開始喜歡回憶,那人便老去了。你覺得呢?! 時(shí)光如流水,別把太多的時(shí)間用在回憶過去,牽著時(shí)光的手,一起勇敢前進(jìn)吧,因?yàn)槁吩谇胺?

  Holding the hands of time

  牽著時(shí)光的手

  Blow-off vision of the rain, so that you are left with a brilliant rainbow.Shuttle time in my fingers, without any regrets, open stemmed bloom ripples. Blunt rolling thick liquid eternal, but you and I, were dispersed in which period of Acacia leaves.

  吹斷目光的雨,讓虹的光輝帶你離去。時(shí)光穿梭在我指間,無(wú)悔地綻放開朵朵漣漪。鈍厚的流質(zhì)綿延永恒,而你我,被沖散在其中,相思無(wú)絕期。

  Inexplicable always feel like the time within the next few precious memories will be stripped from me, more than once dreamed that his standing in a dark empty space, only one track at the foot stretch into thedistance, such as the long past your time and ultimately disappear In myfield of vision at the end.

  總是會(huì)莫名地感到時(shí)間在抽絲剝繭般的將寶貴的回憶從我身上剝離,不止一次夢(mèng)見自己站在一片空曠黑暗的空間里,腳下只有一條鐵軌伸向遠(yuǎn)方,冗長(zhǎng)如過往的光陰,最終消失在我的視野盡頭。

  I am afraid to lose, I fear this time, and I love it but memories. I could not forget the sweat on the pitch with the sway of the brothers, forget accompany me cry close friend, and forget the bright Star of that everynight, and those words have touched me deeply.

  我害怕失去,我對(duì)時(shí)間如此的恐懼,而我卻又那么的熱愛回憶。我忘不了球場(chǎng)上一起揮灑汗水的兄弟,忘不了陪我一起哭泣的知己,忘不了那一夜夜璀璨的星空,和那些令我感動(dòng)至今的話語(yǔ)。

  Those people, those things, such as bursts of light rain in the lake left ring Watermark four dispersed to each other to melt each other's impact; if the horizon is still experiencing Qianwanyinian quiet shining star, notvery bright, but clearly made . - They do not know how much to spend withme during the day bright and silent night.

  那些人,那些事,如細(xì)雨在湖面留下的陣陣環(huán)型水紋四散開來(lái)彼此消融,彼此撞擊;如經(jīng)歷千萬(wàn)億年仍在天邊寂靜閃光的星,不甚明亮,卻又清晰無(wú)比?!鼈兣阄叶冗^不知多少明媚的白天與沉默的夜。

  In my memory, the third year is not gray, because I remember thoseblessings are not what love is bearing fruit, I still remember holding alot of my friends and I hope to see sunrise and sunset, finally it isyellow everywhere.

  在我的記憶中,高三不是灰色的,因?yàn)槲矣浀媚切┎槐蛔85膼矍槭窃鯓拥拈_花結(jié)果,還記得我與朋友抱著一大堆的希望看日出日落,最后卻是黃花遍地。

  Youth is the eye lotus spring, third year is that this eye expansion of bubbling spring season. I, however, a strong smell in the bubble years of the Problem taste. I do not exclude these, but too much pressure to do away much fun. Unfortunately, after the college entrance examination, even the pressure would become the memories, be my third year living memory of the dead evidence. In the time before we are so powerless, the only left on just the eye springs, and we have no regrets of the oath, I hope day after day, year after year, when I re-turn to this page , people still.

  青春是眼忘憂泉,高三是這眼泉水膨脹冒泡的季節(jié)。而我卻在泡泡里嗅到了濃厚的習(xí)題的味道。我并不是排斥這些,但過大的壓力確實(shí)帶走了不多的樂趣。只可惜,高考過后,連壓力也會(huì)成為回憶,成為我緬懷逝去的高三生活的證據(jù)。在時(shí)間面前我們是如此的無(wú)力,唯一能留下的,就只是那眼泉水和我們?cè)?jīng)無(wú)悔的誓言,但愿日復(fù)一日,年復(fù)一年,當(dāng)我重新翻到這一頁(yè)時(shí),人心依舊。

  I have seen one another chilling words: Some people say that once you start like the memories of those people will get old. I only admit mature, do not believe they have been growing old. My friends are growing up day by day, and was young and the mature, how can I not had time to grow on the outline of the first to hoary?

  曾經(jīng)看過一句另我毛骨悚然的話:有人說(shuō),一旦開始喜歡回憶,那人便老去了。我只承認(rèn)自己的成熟,不相信自己已經(jīng)老去。我的朋友們正在一天天地長(zhǎng)大,成熟并且風(fēng)華正茂著,我怎么可以沒來(lái)得及成長(zhǎng)就率先蒼老了輪廓?

“Heaven Rain in green and so on, and I am waiting for you, the moonlight was recovered, the faint opened the outcome.” Jay melancholy voice has been completely different from the business for the time Sentimental, Bard will be the years the pace of a camel inscribed into the blue and white porcelain in that respect.

“天青色等煙雨,而我在等你,月色被打撈起,暈開了結(jié)局。”杰倫憂郁的嗓音已經(jīng)完全不同與剛出道時(shí)的青澀,吟游詩(shī)人般地將歲月的腳步鐫刻進(jìn)那一尊青花瓷器。

  Our future? Friends ah, I will time the other end, waiting for you.

  我們的未來(lái)呢?朋友啊,我會(huì)在時(shí)間的另一頭,等你。

  英語(yǔ)美文 A story happened on an island 孤島上的故事【3】

  A Story Happened on An Uninhabited Island

  The only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island. He prayed feverishly for God to rescue him, and every day he scanned the horizon for help, but none seemed forthcoming.

  Exhausted, he eventually managed to build a little hut out of driftwood to protect him from the elements, and to store his few possessions. But then one day, after scavenging for food, he arrived home to find his little hut in flames, the smoke rolling up to the sky.

  The worst had happened; everything was lost.

  He was stunned with grief and anger. “God how could you do this to me!” he cried.

  Early the next day, however, he was awakened by the sound of a ship that was approaching the island. It had come to rescue him. “How did you know I was here?” asked the weary man of his rescuers. “We saw your smoke signal,” they replied.

  It is easy to get discouraged when things are going bad.

  But we shouldn't lose heart, because God is at work in our lives, even in the midst of pain and suffering.

  Remember, next time your little hut is burning to the ground it just may be a smoke signal that summons the grace of God.

  For all the negative things we have to say to ourselves, God has a positive answer for it .

  英語(yǔ)美文 A boy and his apple tree 男孩和蘋果樹

  Long ago, there was a huge apple tree.A little boy love to come and play around it everyday. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow…h(huán)e loved the tree and the tree loved to play with him.

  Time went by…the little boy had grown up and he no longer played around the tree everyday.

  One day, the boy came back to the tree and he looked. “Come and play with me ,” the tree asked the boy . “I am no longer a kid,I don't play around trees anymore.” The boy replied, “I want toys.I need money to buy them.”

“Sorry, butI don't have money…but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.” The boy was so excited. He grabbed all the apples on the tree and left happily. The boy never came back after he picked the apples. The tree was sad.

  One day, the boy returned and the tree was so excited. “Come and play with me,” the tree said.

“I don't have time to play. Ihave to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?” “Sorry, butI don't have a house, but you can chop off my branches to build your house.”So the boy cut all the branches of the tree and left happily.“

  The tree was glad to see him happy but the boy never came back since then. The tree was again lonely and sad.

  One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. ”Come and play with me,“ the tree said.

”I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?“ ”Use my trunk to build your boat. You can sail faraway and be happy.“ So the boy cut the tree trunk to make a boat.

  He went sailing and never showed up for a long time.

  Finally, the boy returned after he left for so many years. ”Sorry,my boy. ButI don't have anything for you anymore. No more apples for you…“the tree said.

“I don't have teeth to bite,” the boy replied.

“No more trunk for you to climb on.” “I am too old for that now.”the boy said.

“I really want to give you something…the only thing left is my dying roots,” the tree said with tears. “I don't need much now,just a place to rest. I am tired after all these year,” the boy replied.

“Good! Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come,come sit down with me and rest,” the boy sat down and the tree was glad and smiled with tears...

  經(jīng)典美文摘抄【4】

  1、我喜歡雪,每每憶起那許多個(gè)下雪天,便有一種無(wú)法言喻的沖動(dòng)和激情。那雪花兒她天生的潔白。無(wú)瑕,纖塵不染,她即使化進(jìn)污泥,仍放射出一種清新,質(zhì)樸,堅(jiān)定的氣韻,可謂不卑不亢,正直,向上,不失有天地間美君子的風(fēng)骨。難怪自古至今,有許多騷客文人,賢達(dá)君子,對(duì)其多加謳歌,詠贊。我想,如果一個(gè)人的為人能像雪花那樣該多好啊。我希望有更多的人喜歡雪。

  2、曲目婉轉(zhuǎn),悠揚(yáng)一片,她已消失在眼前,仿佛像夢(mèng)一樣散了。

  3、那邊的大榆樹,有六層樓那么高,粗壯的主干從五十公分處一分為二,兩根枝干并攏一處,相互偎依,粗枝細(xì)丫錯(cuò)落繁密,整個(gè)樹冠形成一個(gè)大大的傘狀,雪壓枝條宛如美麗的白色珊瑚群,微風(fēng)吹動(dòng),細(xì)密的枝條隨風(fēng)輕輕搖曳,猶如海底一群群白色珊瑚在蠕動(dòng),好看極了。

  4、小鳥啁啾,蝴蝶輕舞,小草依依,她就走在茅草小路的邊緣,時(shí)而轉(zhuǎn)動(dòng)身影隱去,時(shí)而停留尋覓著,時(shí)而凝望不停,時(shí)而坐在溪邊聽溪水淙淙,時(shí)而畫下一片寧?kù)o,時(shí)而拾起一把沙粒輕輕揚(yáng)起,時(shí)而為引來(lái)一只蝴蝶而輕狂瘋笑,我就被這一舉一動(dòng)吸引的毫無(wú)偏離,一樣將雙腳放在溪水里靜靜地享受這一抹時(shí)光,享受著小魚兒親吻腳趾的感覺,醉醉的美的思緒蔓延在她的身旁,無(wú)語(yǔ)無(wú)任何動(dòng)地彼此吸呢著如月的平靜與細(xì)膩的青春拂面,暖暖的融進(jìn)陽(yáng)光的芒里,絲絲漾漾的溫?zé)釢?rùn)著周圍的景色,甜美而舒緩著每一秒的心動(dòng),靜成了這一時(shí)無(wú)限的風(fēng)景,最美麗的奢華。

  5、那一地的銀雪,是否能讓那些迷途之人,及時(shí)回返。她們的生命是否能映照出世上的許多丑惡。

  6、當(dāng)年我還是孩童的時(shí)候,深秋過后,下了第一場(chǎng)雪就開始盼著過年。因?yàn)槟菚r(shí)候孩子盼過年是有盼頭的——穿新衣服,吃好吃的。但是那時(shí)候過年往往都不遂人愿——男孩子要的新鞋子沒錢買,女孩子要的花衣服沒上身。還是奶奶有辦法,把男孩子們穿舊了的衣服毀掉,翻過來(lái)做成棉花包鞋子,這也能把男孩子哄得樂呵呵的,直捧著奶奶的老腮幫親個(gè)沒完;女孩子不太好哄,但是奶奶還有辦法,她把女孩子穿舊了的花格子衣服洗了又洗,然后翻過來(lái)又做成了一件花衣服,女孩子穿上翻新的花衣服也格外高興。提到好吃的,奶奶就會(huì)說(shuō)她年年不變的老話:“孩子孩子你別饞,過了臘八就是年;小孩小孩你別哭,過了臘八就殺豬?!睅拙湓捑桶押⒆觽兌簶妨?,于是孩子們就日日盼望新年的到來(lái)。

  7、我不禁縮了縮脖子,仿佛室友將雪球塞進(jìn)我脖子里時(shí)的冰涼依然存在,我忍不住笑起來(lái)。看來(lái),我是太懷念雪了。我想念踩在厚厚積雪上“咯吱咯吱”的響聲,想念雪壓滿樹蒼柏翠松的美景,想念我們堆得丑丑的丟了鼻子的雪人……不知雪是否了解我的心意,又怎么忍心任我滿腹的悵然和期許零落在冬天嗚咽的寒風(fēng)里?

  8、眼前不遠(yuǎn)處依然是那方熟悉的小小的廟宇。小時(shí)候,我曾問父親小廟里供奉的是誰(shuí)。父親告訴我是土地菩薩,是專門保佑寨子平安、富貴的。是的,我身后這一棟棟漂亮的樓房的前身都是茅草屋和瓦房??上?,這位菩薩是非常盡職盡責(zé)的了。然而,小廟的屋頂由于常年櫛風(fēng)沐雨無(wú)人整修早已綠苔遍布看不到瓦的蹤影,有一角甚至已經(jīng)垮塌了。

  9、落雪紛飛若有情,只求平凡一世恩。

  10、欣賞那漫天飛舞的雪花 ,那是很美的一種享受。一日,適逢窗外落雪。偶讀一首詠雪詩(shī),覺得其意境不錯(cuò),頗受感染。微風(fēng)搖庭樹,細(xì)雪下簾隙??M空如霧轉(zhuǎn),凝階似花積。不見楊柳春,徒看桂枝白。零淚無(wú)人道,相思空何益?那次下的雪雖說(shuō)不上細(xì)雪,但細(xì)品詩(shī)中佳境,亦引發(fā)胸中無(wú)數(shù)感慨。那雪花兒,在空中旋轉(zhuǎn)著,飄舞著,雖不似霧,但卻像一群神奇的精靈。他們?cè)陉?yáng)臺(tái)外邊的邊角處堆積著,相應(yīng)了詩(shī)中的“似花積”三字。當(dāng)時(shí)我就想了,過去那些士大夫之族,他們?yōu)槭裁茨敲聪矚g雪啊?是啊!熱血男兒,難免心存報(bào)國(guó)之志,然而,朝堂之上,仁君之側(cè),又難免有宵小之輩,所以說(shuō),報(bào)國(guó)路上,難免有重重阻礙。因此那些正直向上的熱血男兒他們就喜歡雪,憧憬像雪一樣質(zhì)樸。純真的仁人義士,國(guó)家良才。

  11、年味兒像風(fēng)一樣,它不喜歡總是一個(gè)樣子。它會(huì)變的,有時(shí)候變得讓你琢磨不透,有時(shí)候變得讓你回味無(wú)窮。

  12、讀高中時(shí),我喜歡上了文學(xué)。我拜讀了許多名人名家的關(guān)于雪的散文詩(shī)歌,我才更加深入的'了解了關(guān)于雪的一些真正含義。春泄氣為雨,雨凝為雪。可見,雪是水的產(chǎn)物。大地上的水,化氣升空,水汽在空中遇寒而凝為雪??梢姡┮嗍嵌斓漠a(chǎn)物,寒冬的一道風(fēng)景。文人寫“雪”,多用“飄”“舞”等字形容雪花輕盈飄逸的神韻。還有人說(shuō)雪花是冬天的靈魂,他讓一個(gè)冬天生動(dòng)起來(lái),有情有味。更有許多文人雅士把冬雪的許多雅情逸志,練字成文,供人品讀享受。

  比如臨軒觀雪,踏雪尋梅,聽雪敲竹等諸多佳作美談。在一篇美文中,我就接觸到一位學(xué)養(yǎng)深厚,志趣高雅的老學(xué)究。他對(duì)于自然世界有著深刻的領(lǐng)悟與見解。面對(duì)一天大雪,他于廊下軒前,捻髯凝思,躞蝶吟哦。松竹梅歲寒三友,天地人一體同春。他欲學(xué)梅花斗雪開,多好的雅興,多高的情志。踏雪尋梅。野橋梅幾樹,并是白紛紛。數(shù)九寒天,天空開滿了鵝羽般的雪花,紛紛揚(yáng)揚(yáng),浩浩蕩蕩,好不壯觀。而野橋幾樹梅,開的那么的火爆嬌艷,不愧是花中的仁人志士。是啊,雪花渾身潔白如玉,晶瑩剔透,而其志趣高潔,襟懷坦蕩,不愧花中君子。梅花斗雪而開,不畏酷寒強(qiáng)暴,真可比世上那些不畏強(qiáng)權(quán),不媚俗流的俠客志士。文人雅士,并非附庸風(fēng)雅,而卻有傲世救民之志。聽雪敲竹,輕盈的雪花落在竹上,發(fā)出美妙神奇的音韻。雪花愛著竹子,節(jié)節(jié)高的竹子,筆直地向著天空的方向成長(zhǎng)。附近有人在聽,聽那大自然雪竹相交那種美妙的音拍。他在憧憬雪的高潔,他在憧憬竹的氣節(jié)……

  13、悄悄地蹦出,她心上此時(shí)蹦出的曲目。

  14、相持相守相護(hù),安然安心安在。牽手埋沒曾經(jīng),同心邁向未來(lái)。唯愿,我們,一路打著幸??鞓返墓?jié)拍。一個(gè)家,一條心,執(zhí)子之手,與子偕老。多少對(duì),最初結(jié)合的構(gòu)建的幸福之家,能堅(jiān)持到最后。只是,最初的美好。盡管如此,還是會(huì)不停的有快樂的人兒愿意。不管結(jié)局如何,不管后話怎樣,只能是勸服自己,要活在當(dāng)下,過在當(dāng)下。從一從簡(jiǎn)從真便好!

  15、忽然,一個(gè)似曾相識(shí)的身影從我身旁走過。他就是那四位老人中的一位。我們叫他四公,按時(shí)間推算現(xiàn)在他應(yīng)當(dāng)有90來(lái)歲了。我想他定然早已不認(rèn)識(shí)我了。曾聽父親說(shuō)起,當(dāng)初打牌的另外三位老人都已經(jīng)相繼離世,現(xiàn)在只剩下他了。只見他慢慢的朝著廟前的石桌走去。走到靠前的那根石凳前,慢慢的彎下腰去。用手輕輕掃去石凳上的枯枝敗葉,然后再艱難地坐了下去。我依稀記得,那個(gè)位子就是他以前一直坐的那個(gè)位子。剛坐下的他卻又忽然慢慢的站了起來(lái),嘆了口氣,離開了。

  17、小廟身后的那棵古樹,依然枝繁葉茂,挺拔參天??墒巧线呉恢圾B也沒有,就連蟲子的叫聲都聽不到。十多年過去了,它的樹干似乎并沒有隨著歲月的增長(zhǎng)而增長(zhǎng)。唯一變化的是它那裸露在外的根,那些根曾是多少人的天然座椅,被多少人的屁股磨得光滑、發(fā)亮。而今這些樹根早已不再似當(dāng)年那樣光滑,變得粗糙不已。有很大一部分都已經(jīng)被野草淹沒了,和著這裸露的樹根一并被淹沒的還有那數(shù)不清的村里人的足跡和他們的歡聲笑語(yǔ),更有那老人們流傳了一代又一代的龍門陣。

  20、看著外面的大雪,想起曾經(jīng)有體驗(yàn)“北極村”冰雪大世界的向往,現(xiàn)在倒可以先小小體驗(yàn)一番呢。尤其看到雪中三三兩兩、一雙一對(duì)、或只身單行的路人,沒有辦法阻止內(nèi)心的妄動(dòng),真想立刻去雪中好好體驗(yàn)一下那雪中聽雪的愜意??蛇€是不行的,沒到中午休息,還在班上呢!

  22、一杯茶,佛門看到的是禪,道家看到的是氣,儒家看到的是禮。茶說(shuō):我就是一杯水,給你的只是你的想像,你想什么,什么就是什么。對(duì)于現(xiàn)在我,這杯茶,如峰蜜般甜香。這就是幸福與美好!生活不要求有多復(fù)雜,只要簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的就可以,每天做好自己應(yīng)該做的才可以走自己的路。

  24、今夜,又將無(wú)眠。我捂著思念的傷口,靜靜的想你……

  25、那份閑情雅致,那份安逸,那份樂趣,想來(lái)就連端坐在廟里的菩薩也定然羨慕不已的了!

  28、時(shí)令過了冬至,天氣一天比一天冷了起來(lái)。氣溫驟降,戶外積水的地方,都已結(jié)了冰。眼前冬景枯瘦。寒索,陽(yáng)光就像一位熱情洋溢的小女孩,在冬天里,越發(fā)顯得清新靚麗。周圍的人們生活的意趣盎然。閑暇無(wú)聊的時(shí)候,身心放松,獨(dú)坐書案前,心中便被一種莫名的感情所充斥著。心頭酸酸的。就懷念過去,懷念童年,懷念冬天,懷念冬天那下雪天。

  29、這黑夜若是比作舞臺(tái),那么這雪便是舞者。身姿輕盈,婉轉(zhuǎn)羞澀。吸引人心,惹人憐愛。一輪圓月也將淡淡的月光從天灑下,正巧透過滿天如霧般的雪花,照在人的身上,顯得特別柔和,也拉出身后長(zhǎng)長(zhǎng)的影子。

  30、夜慢慢深了,回家的腳步顯得匆忙,只有那孤單的路燈,還在憐惜的看著風(fēng)中搖擺的香樟樹。風(fēng)掠過發(fā)梢,迎面撲來(lái)刺骨的冷,踉蹌了我的腳步,跌丟了思念,我仰起頭,任憑寒冷蹂躪著我的肌膚,不想眼淚掉下來(lái),流下那讓你嘲笑的軟弱。風(fēng)扯開呼喊的嗓子,在夜里肆意的咆哮著。我多想和它一樣,在心酸面前能夠逞強(qiáng),發(fā)現(xiàn)這只是個(gè)美麗的夢(mèng)。我陷在想你的牢,思念的繩索早已把我緊緊捆綁。我不曉得走了多久,只知道心里還有想不完的你。

美文賞析 保護(hù)環(huán)境5

  最新美文賞析

  美文賞析:一位改變了我生活的女孩

  My childhood and adolescence were a joyous outpouring of energy, a ceaseless quest for expression, skill, and experience. School was only a background to the supreme delight of lessons in music, dance, and dramatics, and the thrill of sojourns in the country, theaters, concerts.

  我在童年和少年時(shí)代激情四溢,無(wú)時(shí)無(wú)刻不追求展現(xiàn)自我、磨礪才藝和體味生活。學(xué)校里的音樂、舞蹈和戲劇課讓我歡欣不已,而劇院和音樂會(huì)更讓我身心為之震顫,鄉(xiāng)間流連的時(shí)光也同樣美妙。

  And books, big Braille books that came with me on streetcars, to the table, and to bed. Then one night at a high school dance, a remark, not intended for my ears, stabbed my youthful bliss: “That girl, what a pity she is blind.” Blind! That ugly word that implied everything dark, blank, rigid, and helpless. Quickly I turned and called out, Please don’t feel sorry for me, I’m having lots of fun. But the fun was not to last.

  還有我的書,那些厚重的盲文書籍無(wú)論在我乘車、用餐還是睡覺時(shí)都與我形影不離。然而,一天晚上,在高中的一次舞會(huì)上,一句我無(wú)意中聽到的話霎那間將我年少的幸福擊碎——“那女孩是個(gè)瞎子,真可惜!”瞎子——這個(gè)刺耳的字眼隱含著一個(gè)陰暗、漆黑、僵硬和無(wú)助的世界。我立刻轉(zhuǎn)過身,大聲喊道:“請(qǐng)不要為我嘆惜,我很快樂!”——但我的快樂自此不復(fù)存在。

  With the advent of college, I was brought to grips with the problem of earning a living. Part-time teaching of piano and harmony and, upon graduation, occasional concerts and lectures, proved only partial sources of livelihood. In terms of time and effort involved, the financial remuneration was disheartening. This induced within me searing self-doubt and dark moods of despondency. Adding to my dismal sense of inadequacy was the repeated experience of seeing my sisters and friends go off to exciting dates. How grateful I was for my piano, where—through Chopin, Brahms, and Beethoven—I could mingle my longing and seething energy with theirs. And where I could dissolve my frustration in the beauty and grandeur of their conceptions.

  升入大學(xué)之后,我開始為生計(jì)而奔波。課余時(shí)間我教授鋼琴及和聲,臨近畢業(yè)時(shí)還偶爾參加幾次演奏會(huì),做了幾次講座,可要維持生計(jì)光靠這些還是不夠,與投入的時(shí)間和精力相比,它們?cè)诮?jīng)濟(jì)上的回報(bào)讓人沮喪。這讓我失去了自信和勇氣,內(nèi)心郁悶苦惱。眼看我的姐妹和伙伴們一次次興高采烈地與人約會(huì),我更覺消沉空虛。 所幸的是,還有鋼琴陪我。我沸騰的渴望和激情在肖邦、貝多芬、勃拉姆斯那里得到了共鳴。我的挫敗感在他們美妙壯麗的音樂構(gòu)想中消散。

  Then one day, I met a girl, a wonderful girl, an army nurse, whose faith and stability were to change my whole life. As our acquaintance ripened into friendship, she discerned, behind a shell of gaiety, my recurring plateaus of depression. She said, “Stop knocking on closed doors. Keep up your beautiful music. I know your opportunity will come. You’re trying too hard. Why don’t you relax, and have you ever tried praying?”

  直到有一天,我遇見一位女孩,一位出色的女孩,這名隨軍護(hù)士的信念和執(zhí)著將改變我的一生。我們?nèi)找媸祜?,成為好友,她也慢慢察覺出我的快樂的外表之下內(nèi)心卻時(shí)常愁云密布。她對(duì)我說(shuō),“門已緊鎖,敲有何用?堅(jiān)持你的音樂夢(mèng)想,我相信機(jī)會(huì)終將來(lái)臨。你太辛苦了,何不放松一下——試試禱告如何?”

  The idea was strange to me. It sounded too simple. Somehow, I had always operated on the premise that, if you wanted something in this world, you had to go out and get it for yourself. Yet, sincerity and hard work had yielded only meager returns, and I was willing to try anything. Experimentally, self-consciously, I cultivated the daily practice of prayer. I said: God, show me the purpose for which You sent me to this world. Help me to be of use to myself and to humanity.

  禱告?我從未想到過,聽起來(lái)太天真了。一直以來(lái),我的行事準(zhǔn)則都是,無(wú)論想得到什么都必須靠自己去努力爭(zhēng)取。不過既然從前的熱誠(chéng)和辛勞回報(bào)甚微,我什么都愿意嘗試一番。雖然有些不自在,我嘗試著每天都禱告——“上帝啊,你將我送到世上,請(qǐng)告訴我你賜予我的使命。幫幫我,讓我于人于己都有用處?!?/p>

  In the years to follow, the answers began to arrive, clear and satisfying beyond my most optimistic anticipation. One of the answers was Enchanted Hills, where my nurse friend and I have the privilege of seeing blind children come alive in God’s out-of-doors. Others are the never-ending sources of pleasure and comfort I have found in friendship, in great music, and, most important of all, in my growing belief that as I attune my life to divine revelation, I draw closer to God and, through Him, to immortality.

  在接下來(lái)的幾年里,我得到了明確而滿意的回答,超出了我最樂觀的期望值。其中一個(gè)回答就是魔山盲人休閑營(yíng)區(qū)。在那里,我和我的護(hù)士朋友每年都有幸看到失明 的孩子們?cè)诖笞匀坏膽驯е惺嵌嗝瓷鷼獠?。除此之外,朋友們真摯的友誼以及美妙的音樂都給我?guī)?lái)無(wú)窮無(wú)盡的歡樂和慰藉。最重要的'是,我越來(lái)越意識(shí)到,在我日復(fù)一日的禱告中,當(dāng)我聆聽上帝的啟示之時(shí),我正日益與他靠近,并通過他接近永恒。

  附注:

  作者:羅絲·雷斯尼克,于1934年畢業(yè)于亨特學(xué)院,之后又獲得了加州大學(xué)的碩士學(xué)位,現(xiàn)為三藩市盲人康樂協(xié)會(huì)的執(zhí)行主任。

  美文欣賞:你可以選擇自己想過的生活

  Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:

  生活有時(shí)候困難得難以置信,但又不容置疑。我們面臨的挑戰(zhàn)與困境似乎無(wú)法抵御,試圖毀滅我們生活,甚至使你猶疑是否繼續(xù)走下去。但是你總有選擇的余地。從人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯樂普,在這里與我們分享她啟迪心靈、充滿震撼力的生活之旅。

  In I had the worst year of my life.

  是我生活中最艱難的一年。

  I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle city with little greenery. I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities. I was searching for happiness and had no idea where to find it.

  我做著討厭的財(cái)務(wù)工作,住在難尋綠色的高樓林立的城市。我忙于無(wú)意義的交往,在一些膚淺表面的東西上大筆開銷。我尋找快樂,卻又不知道它在哪里。

  Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound. I had to quit my job and subsequently was left with no income. I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure. I eventually regained my physical health, but not long after that I got a call from my family at home to say that my father’s cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice.

  然后我患上了慢性疲勞綜合癥,幾乎到了臥床不起的地步。我不得不辭掉工作,同時(shí)也就斷了財(cái)源。我和那時(shí)僅相處了3個(gè)月的男友住在一起,經(jīng)濟(jì)上完全依賴于他,我們的關(guān)系承受著巨大壓力。終于我恢復(fù)健康,但不久,我接到家里的電話,父親的癌癥急劇惡化,已經(jīng)住進(jìn)了臨終關(guān)懷中心。

  I left the city and I went home to be with him.

  我離開了城市,回家陪父親。

  He died 6 months later.

  6個(gè)月之后,他去世了。

  My father was a complete inspiration to me. He was always so strong that, for a minute after he drew his last breath, I honestly thought he would come back to life. I couldn’t believe I would never again cuddle into his big warm chest and feel safe no matter what.

  父親的事讓我徹底清醒。他一直很強(qiáng)壯,在他咽氣之后一分鐘里,我真的認(rèn)為,他會(huì)活過來(lái)。我不能相信,我再也不能依偎在他溫暖的懷抱里,享受他寬大的胸懷帶給我的安全感。

  The grief that followed was intense for all of us 5 children and our mother, but we had each other.

  母親和我們5個(gè)兄弟姐妹極為難過,但至少我們還擁有彼此。

  But my oldest sister at that time complained of a bad back. It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital.

  但是,那時(shí)我大姐開始抱怨著背痛,2個(gè)月后,因疼痛加劇也住進(jìn)了醫(yī)院。

  They discovered that she had highly advanced cancer in her bones and that there was nothing that they could do.

  醫(yī)生們檢查發(fā)現(xiàn),她已是骨癌晚期,對(duì)此他們已無(wú)能為力。

  She died 1 month later.

  1個(gè)月之后,她也走了。

  I could never put into words the loss of my sister in my life.

  大姐的逝去讓我陷入難以形容的痛苦之中。

  She was a walking, talking angel and my favourite person in the whole world. If someone could have asked me the worst thing that could ever happen, it would have been losing her.

  在這個(gè)世界上,她是一個(gè)能走路、會(huì)說(shuō)話的天使,我最喜歡的人。如果有人問我,世界上發(fā)生的最壞的事情是什么,那就是失去她。

  She was my soul-mate and I never thought I would journey this lifetime without her.

  她是我的靈魂伴侶,我從來(lái)沒有想過,我會(huì)走過沒有她陪伴的生命旅程。

  The Moment Of Deliberate Choice

  抉擇時(shí)刻

  The shock and extreme heart break brought me to my knees. The pain was so great and my world just looked desolate. I had no real home, no money, no job, and no friends that cared. Not one person had even sent me a sympathy card for my loss.

  我被打擊和極度的心痛擊挎了。強(qiáng)烈的痛苦使世界在我眼中變得如此凄涼。我沒有真正意義上的家,沒有錢,沒有工作,也沒有關(guān)心我的朋友。沒有一個(gè)人因我失去親人而寄給我慰問卡。

  I made an attempt of my own life and I ended up in hospital.

  我嘗試著活下去,結(jié)果住進(jìn)了醫(yī)院。

  I remember lying in the hospital bed, looking up at the ceiling and seeing my sister’s beautiful face. She stayed with me all night long.

  我記得,躺在病床上,看著天花板,看到姐姐美麗的面龐。她整夜守候著我。

  I realised during that night that I had a choice. I could choose to end my life or I could choose to live it.

  那天晚上,我意識(shí)到我可以選擇。要么結(jié)束生命,要么活下去。

  I looked in my sister’s eyes and I made a decision not to go with her just yet. That I would stay and complete my journey here.

  望著姐姐的眼睛,我決定不跟她走。我要留下來(lái),走完我的生命旅程。

  I also made the decision that, I wouldn’t just live any life. I would live the life that I absolutely LOVE and nothing less.

  同時(shí),我還決定,不只為生活而生活,我要完全以自己想要的方式生活。

  In that moment, the clarity that descended around me was like a light shining in a dark room for the first time. As if the earth’s plates had shifted under my feet and everything suddenly looked real for the first time.

  在那一刻,這一想法第一次清晰得如同一盞在黑暗閃爍的明燈。好像腳下的地球版塊變換了,每一樣?xùn)|西在我眼前都真實(shí)得前所未有。

  美文賞析:打開心門擁抱生活

  We often close ourselves off when traumatic events happen in our lives; instead of letting the world soften us, we let it drive us deeper into ourselves. We try to deflect the hurt and pain by pretending it doesn’t exist, but although we can try this all we want, in the end, we can’t hide from ourselves. We need to learn to open our hearts to the potentials of life and let the world soften us.

  生活發(fā)生不幸時(shí),我們常常會(huì)關(guān)上心門;世界不僅沒能慰藉我們,反倒使我們更加消沉。我們假裝一切仿佛都不曾發(fā)生,以此試圖忘卻傷痛,可就算隱藏得再好,最終也還是騙不了自己。既然如此,何不嘗試打開心門,擁抱生活中的各種可能,讓世界感化我們呢?

  Whenever we start to let our fears and seriousness get the best of us, we should take a step back and re-evaluate our behavior. The items listed below are six ways you can open your heart more fully and completely.

  當(dāng)恐懼與焦慮來(lái)襲時(shí),我們應(yīng)該退后一步,重新反思自己的言行。下面六個(gè)方法有助于你更完滿透徹地敞開心扉。

  1. Breathe into pain

  直面痛苦

  Whenever a painful situation arises in your life, try to embrace it instead of running away or trying to mask the hurt. When the sadness strikes, take a deep breath and lean into it. When we run away from sadness that’s unfolding in our lives, it gets stronger and more real. We take an emotion that’s fleeting and make it a solid event, instead of something that passes through us.

  當(dāng)生活中出現(xiàn)痛苦的事情時(shí),別再逃跑或隱藏痛苦,試著擁抱它吧;當(dāng)悲傷來(lái)襲時(shí),試著深呼吸,然后直面它。如果我們一味逃避生活中的悲傷,悲傷只會(huì)變得更強(qiáng)烈更真實(shí)——悲傷原本只是稍縱即逝的情緒,我們卻固執(zhí)地耿耿于懷。

  By utilizing our breath we soften our experiences. If we dam them up, our lives will stagnate, but when we keep them flowing, we allow more newness and greater experiences to blossom.

  深呼吸能減緩我們的感受。屏住呼吸,生活停滯;呼出呼吸,更多新奇與經(jīng)歷又將拉開序幕。

  2. Embrace the uncomfortable

  擁抱不安

  We all know what that twinge of anxiety feels like. We know how fear feels in our bodies: the tension in our necks, the tightness in our stomachs, etc. We can practice leaning into these feelings of discomfort and let them show us where we need to go.

  我們都經(jīng)歷過焦灼的煎熬感,也都感受過恐懼造成的生理反應(yīng):脖子僵硬、胃酸翻騰。其實(shí),我們有能力面對(duì)這些痛苦的感受,從中領(lǐng)悟到出路。

  The initial impulse is to run away — to try and suppress these feelings by not acknowledging them. When we do this, we close ourselves off to the parts of our lives that we need to experience most. The next time you have this feeling of being truly uncomfortable, do yourself a favor and lean into the feeling. Act in spite of the fear.

  我們的第一反應(yīng)總是逃避——以為否認(rèn)不安情緒的存在就能萬(wàn)事大吉,可這也恰好妨礙了我們經(jīng)歷最需要的生活體驗(yàn)。下次感到不安時(shí),不管有多害怕,也請(qǐng)?jiān)囍赂颐鎸?duì)吧。

  3. Ask your heart what it wants

  傾聽內(nèi)心

  We’re often confused at the next step to take, making pros and cons lists until our eyes bleed and our brains are sore. Instead of always taking this approach, what if we engaged a new part of ourselves that isn’t usually involved in the decision making process?

  我們常對(duì)未來(lái)猶疑不定,反復(fù)考慮利弊直到身心俱疲。與其一味顧慮重重,不如從局外人的角度看待決策之事。

  I know we’ve all felt decisions or actions that we had to take simply due to our “gut” impulses: when asked, we can’t explain the reasons behind doing so — just a deep knowing that it had to get done. This instinct is the part of ourselves we’re approaching for answers.

  其實(shí)很多決定或行動(dòng)都是我們一念之間的結(jié)果:要是追問原因的話,恐怕我們自己也道不清說(shuō)不明,只是感到直覺如此罷了。而這種直覺恰好是我們探索結(jié)果的潛在自我。

  To start this process, take few deep breaths then ask, “Heart, what decision should I make here? What action feels the most right?”

  開始前先做幾次深呼吸,問自己:“內(nèi)心認(rèn)為該做什么樣的決定呢?覺得采取哪個(gè)方案最恰當(dāng)?”

  See what comes up, then engage and evaluate the outcome.

  看看自己的內(nèi)心反應(yīng)如何,然后全力以赴、靜待結(jié)果吧。

美文賞析 保護(hù)環(huán)境6

  春節(jié)期間,大多數(shù)人會(huì)選擇放炮來(lái)讓生活更喜慶??墒怯袝r(shí)候會(huì)滿足了自己,卻辛苦了我們城市的美容師—我們可愛環(huán)衛(wèi)工人。

  環(huán)衛(wèi)工人雖說(shuō)平時(shí)的工作就是掃大街,可他們確實(shí)給國(guó)家做出了貢獻(xiàn),讓我們能夠出門都可享受到新鮮的空氣,看到干凈的街道??墒?,光靠這些環(huán)衛(wèi)工人是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,美麗的城市環(huán)境,還需要大家來(lái)保持衛(wèi)生。放炮是為了過春節(jié)的喜慶與快樂了,并且人人都希望自己生活的環(huán)境很美,而有些人更注重的是家里的衛(wèi)生,而室外的衛(wèi)生卻置之度外,不僅不保持,還隨意破壞別人的勞動(dòng)成果,這種行為是可恥的。

  在春節(jié)期間,有許多人放炮,放炮會(huì)污染空氣,還不把放炮留下的紙屑掃走,最好的辦法就是減少放炮,這樣就兩全其美了。

  保護(hù)環(huán)境,人人有責(zé)!讓我們永遠(yuǎn)保持衛(wèi)生,讓綠色裝點(diǎn)我們賴以生存的地球。

美文賞析 保護(hù)環(huán)境6篇 環(huán)境保護(hù)的美文相關(guān)文章: