亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

赤壁賦蘇軾6篇 蘇軾赤壁賦

時(shí)間:2022-10-14 14:45:00 綜合范文

  下面是范文網(wǎng)小編整理的赤壁賦蘇軾6篇 蘇軾赤壁賦,供大家參閱。

赤壁賦蘇軾6篇 蘇軾赤壁賦

赤壁賦蘇軾1

  壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天??v一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。

  于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮于懷,望美人兮天一方。”客有吹洞蕭者,倚歌而和之,其聲嗚嗚然:如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷;舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

  蘇子愀然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆,郁乎蒼蒼;此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩;固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子,漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友糜鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬;寄蜉蝣與天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮;挾飛仙以遨游,抱明月而長終;知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)?!?/p>

  蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,而天地曾不能一瞬;自其不變者而觀之,則物于我皆無盡也。而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主。茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適?!?/p>

  客喜而笑,洗盞更酌,肴核既盡,杯盤狼藉。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白

  前 赤 壁 賦 譯文

  壬戌年秋天,七月十六日,我和客人蕩著船兒,在赤壁下游玩。清風(fēng)緩緩吹來,水面波浪不興。舉起酒杯,勸客人同飲,朗頌《月出》詩,吟唱“窈窕”一章。一會(huì)兒,月亮從東邊山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之間。白蒙蒙的霧氣籠罩江面,水光一片,與天相連。任憑水船兒自由漂流,浮動(dòng)在那茫茫無邊的江面上。江在曠遠(yuǎn)啊,船兒象凌空駕風(fēng)而行,不知道將停留到什么地方;飄飄然,又象脫離塵世,無牽無掛,變成飛升仙果的神仙。

  這時(shí)候,喝著酒兒,心里十分快樂,便敲著船舷唱起歌來。唱道:“桂木做的棹啊蘭木做的槳,拍擊著澄明的水波啊,在月光浮動(dòng)的江面逆流而上。我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,瞻望心中的美人啊,在天邊遙遠(yuǎn)的地方?!笨腿酥杏袝?huì)吹洞簫的`,隨著歌聲吹簫伴奏,簫聲嗚咽,象含怨,象懷戀,象抽泣,象低訴。吹完后,余音悠長,象細(xì)長的絲縷延綿不斷。這聲音,能使深淵里潛藏的蛟龍起舞,使孤獨(dú)小船上的寡婦悲泣。

  我有些憂傷,理好衣襟端正地坐著,問那客人說:“為什么奏出這樣悲涼的聲音呢?”客人回答說:“'月光明亮星星稀少,一只只烏鴉向南飛翔',這不是曹孟德的詩句嗎?向西望是夏口,向東望是武昌,這兒山水環(huán)繞,草木茂盛蒼翠,不就是曹操被周瑜打敗的地方嗎?當(dāng)他占取荊州,攻下江陵,順江東下的時(shí)候,戰(zhàn)船連接千里,旌旗遮蔽天空,臨江飲酒,橫握著長矛吟詩,本是一時(shí)的豪杰,如今在哪里呢?何況我和你在江中的小洲上捕魚打柴,以魚蝦為伴侶,以麋鹿為朋友;駕著一只小船,舉杯互相勸酒;寄托蜉蝣一般短暫生命在天地之間,渺小得象大海里的一粒小米。哀嘆我們生命的短促,羨慕長江的無窮無盡。愿與神仙相伴而遨游,同明月一道永世長存。知道這種愿望是不能突然實(shí)現(xiàn)的,只好把這種無可奈何的心情寄托于曲調(diào)之中,在悲涼的秋風(fēng)中吹奏出來。”

  我對客人說:"你也知道那水和月的道理嗎?水象這樣不斷流去,但它實(shí)際上不曾流去;月亮?xí)r圓缺,但它終于沒有消損和增長。原來,要是從那變化的方面去看它,那么天地間的萬事萬物,連一眨眼的時(shí)間都不曾保持過原狀;從容不那不變的方面去看它,那么事物和我們本身都沒有窮盡,我們又羨慕什么呢?再說那天地之間,萬物各有主宰者,如果不是我應(yīng)有的東西,雖說是一絲一毫也不拿取。只有江上的清風(fēng),與山間的明月,耳朵聽它,聽到的便是聲音,眼睛看它,看到的便是色彩,得到它沒有人禁止,享用它沒有竭盡,這是大自然的無窮寶藏,是我和你可以共同享受的?

  客人高興地笑了,洗凈酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盤子雜亂一片。大家互相枕著靠著睡在船上,不知不覺東方已經(jīng)露出白色的曙光。

赤壁賦蘇軾2

  蘇軾 赤壁賦

  原文:

  壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)《赤壁賦》文徵明書

  徐來,水波[1]不興。舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之詩,歌窈(yǎo)窕(tiǎo)之章。少(shǎo) 焉,月出于東山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如憑(píng)虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。

  于是飲酒樂甚,扣舷(xián)而歌之。歌曰:“桂棹(zhào)兮蘭槳,擊空明兮溯(sù)流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方?!笨陀写刀春嵳?,倚歌而和(hè)之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊(niǎo),不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠(lí)婦。

  蘇子愀(qiǎo)然,正襟危坐而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆(liáo),郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳(zhú)艫(lú)千里,旌(jīng)旗蔽空,釃(shī)酒臨江,橫槊(shuò)賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵(qiáo)于江渚(zhǔ)之上,侶魚蝦而友麋(mí)鹿,駕一葉之扁舟,舉匏(páo)樽以相屬(zhǔ)。寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺滄海之一粟(sù)。哀吾生之須臾(yú),羨長江之無窮。挾(xié)飛仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)?!?/p>

  蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏(zàng)也,而吾與子之所共食?!?/p>

  客喜而笑,洗盞(zhǎn)更酌 (zhuó)。肴(yáo)核既盡,杯盤狼籍(jí)。相與枕藉(jiè)乎舟中,不知東方之既白。

  注釋:

[1]選自《經(jīng)進(jìn)東坡文集事略》卷一,這篇散文是宋神宗元豐二年(1079)

  蘇子既望(4張)蘇軾貶謫黃州(今湖北黃岡)時(shí)所作。因后來還寫過一篇同題的賦,故稱此篇為《前赤壁賦》,十月十五日寫的那篇為《后赤壁賦》。赤壁:實(shí)為黃州赤鼻磯,并不是三國時(shí)期赤壁之戰(zhàn)的舊址,當(dāng)?shù)厝艘蛞艚喾Q之為赤壁,蘇軾知道這一點(diǎn),將錯(cuò)就錯(cuò),借景以抒發(fā)自己的懷抱。

[2]壬戌:宋神宗元豐五年,歲在壬戌。

[3]既望:既,過了;望,農(nóng)歷小月十五日,大月十六日。

[4]徐:舒緩地。

[5]興:起,作。

[6]屬:通“囑(zhǔ ),勸酒。

[7]明月之詩:《詩經(jīng)·陳風(fēng)·月出》有“舒窈糾兮”之句,故稱“明月之詩”、“窈窕之章 ”,與下注釋相同。

[8]窈窕之章:《月出》詩首章為:“月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮。”“窈糾”同“窈窕”。

[9]少焉:不一會(huì)兒。

[10]斗牛:斗、牛,星宿名,即斗宿(南斗)、牛宿。

[11]白露橫江:白茫茫的水氣。橫江:籠罩江面。

[12]縱一葦之所如,凌萬頃之茫然:任憑小船在寬廣的江面上飄蕩??v:任憑。一葦:像一片葦葉那么小的船,比喻極小的船?!对娊?jīng)·衛(wèi)風(fēng)·河廣》:“誰謂河廣,一葦杭(航)之。”如:往,去。凌:越過。萬頃:形容江面極為寬闊。茫然,曠遠(yuǎn)的樣子。

[13]馮虛御風(fēng):(像長出羽翼一樣)駕風(fēng)凌空飛行。馮:通“憑”,乘。虛:太空。御:駕御(馭)。

[14]遺世獨(dú)立:超越塵世,獨(dú)自存在。

[15]羽化而登仙:道教把成仙叫作“羽化”,想長了翅膀一樣,認(rèn)為成仙后能夠飛升。登仙:登上仙境。

[16]扣舷:敲打著船邊,指打節(jié)拍,舷,船的兩邊。

[17]桂棹(zhào)兮蘭槳:用桂樹木做的棹、用木蘭做的船槳,棹,一種劃船工具,形似槳。 化用桂棹兮蘭枻__《湘君》

[18]擊空明兮溯流光:船槳拍打著月光浮動(dòng)的清澈的水,溯流而上。溯:逆流而上??彰?、流光:指月光浮動(dòng)清澈的江水。

[19]渺渺兮予懷:主謂倒裝。我的心思飄得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)。渺渺,悠遠(yuǎn)的樣子?;媚宽痦鹳獬钣鑏_《湘夫人》

[20]美人:代指有才德的`人。古詩文多以指自己所懷念向往的人。

[21]倚歌而和(hè)之:合著節(jié)拍應(yīng)和。倚:依,按 和:同聲相應(yīng)。

[22]如怨如慕,如泣如訴:像是哀怨,像是思慕,像是啜泣,像是傾訴。怨:哀怨。慕:眷戀。 [23]余音:尾聲。裊裊:形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長。

[24]縷:細(xì)絲。

[25]舞幽壑之潛蛟:幽壑:這里指深淵。此句意謂:使深谷的蛟龍感動(dòng)得起舞。

[26]泣孤舟之嫠(lí 離)婦:使孤舟上的寡婦傷心哭泣。孤居的婦女,在這里指寡婦。白居易《琵琶行》寫孤居的商人妻云:“去來江口守空船,繞艙明月江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干?!边@里化用其詩。

[27]愀(qiǎo 巧)然:憂郁的樣子

[28]正襟危坐:整理衣襟,嚴(yán)肅地端坐著 危坐:端坐。

[29]何為其然也:曲調(diào)為什么會(huì)這么悲涼呢?

[30]月明星稀,烏鵲南飛:所引是曹操《短歌行》中的詩句。

[31]夏口:地名,故城在今湖北武昌的西面。

[32]武昌:今湖北鄂城縣。

[33]繆:通“繚”盤繞。

[34]郁:茂盛的樣子。

[35]孟德之困于周郎:指漢獻(xiàn)帝建安十三年(208),吳將周瑜在赤壁之戰(zhàn)中擊潰曹操號稱八十萬大軍。周郎:周瑜二十四歲為中郎將,吳中皆呼為周郎。

[36]方其破荊州,下江陵,順流而東也:以上三句指建安十三年劉琮率眾向曹操投降,曹軍不戰(zhàn)而占領(lǐng)荊州、江陵。方:當(dāng)。荊州:轄南陽、江夏、長沙等八郡,今湖南、湖北一帶。江陵:當(dāng)時(shí)的荊州首府,今湖北縣名。

[37]舳艫(zhú lú 逐盧):戰(zhàn)船前后相接。這里指戰(zhàn)船。

[38]釃shi( 篩)酒:斟酒。

[39]橫槊(shuò 碩):橫執(zhí)長矛。

[40]侶魚蝦而友麋鹿:把魚蝦、麋鹿當(dāng)做好友。侶 :伴侶,這里用作動(dòng)詞。麋(mí):鹿的一種。

[41]扁(piān 篇)舟:小舟。

[42]匏(páo 咆)樽:用葫蘆做成的酒器。匏,葫蘆。。

[43]寄:寓托。

[44]蜉蝣:一種昆蟲,夏秋之交生于水邊,生命短暫,僅數(shù)小時(shí)。此句比喻人生之短暫。 [45]渺滄海之一粟:渺:小。滄海:大海。此句比喻人類在天地之間極為渺小。

[46]須臾:片刻,時(shí)間極短。

[47]長終:至于永遠(yuǎn)。

[48]驟:突然。

[49]托遺響于悲風(fēng):余音,指簫聲。悲風(fēng):秋風(fēng)。

[50]逝者如斯:語出《論語·子罕》:“子在川上曰:'逝者如斯夫,不舍晝夜。'”逝:往。斯:此,指水。

[51]盈虛者如彼:指月亮的圓缺。

[52]卒:最終。消長:增減。長:增長

[53]則天地曾不能以一瞬:語氣副詞。以:用。一瞬:一眨眼的工夫。

[54]是造物者之無盡藏也:這。造物者:天地自然。無盡藏(zàng ):佛家語。指無窮無盡的寶藏。

[55]適:一作“食”享有。

[56]更酌:再次飲酒。

[57]肴核既盡:葷菜和果品。既:已經(jīng)。

[58]狼籍:又寫作“狼藉”,凌亂的樣子。

[59]枕藉:相互枕著墊著。

[60]既白:已經(jīng)顯出白色(指天明了)。

赤壁賦蘇軾3

  宋代:蘇軾

  是歲十月之望,步自雪堂,將歸于臨皋。二客從予過黃泥之坂。霜露既降,木葉盡脫, 人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。已而嘆曰:“有客無酒,有酒無肴,月白風(fēng) 清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,舉網(wǎng)得魚,巨口細(xì)鱗,狀如松江之鱸。顧安所得酒 乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時(shí)之需。”于是攜酒與魚,復(fù) 游于赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復(fù) 識矣。予乃攝衣而上,履巉巖,披蒙茸,踞虎豹,登虬龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽 宮。蓋二客不能從焉。劃然長嘯,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌。予亦悄然而悲,肅然而 恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。時(shí)夜將半,四顧寂寥。適有 孤鶴,橫江東來。翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長鳴,掠予舟而西也。

  須臾客去,予亦就睡。夢一道士,羽衣蹁躚,過臨皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游樂 乎?”問其姓名,俯而不答?!皢韬?噫嘻!我知之矣。疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也 邪?”道士顧笑,予亦驚寤。開戶視之,不見其處。

  創(chuàng)作背景

《赤壁賦》寫于蘇軾一生最為困難的時(shí)期之一——被貶謫黃州期間。宋神宗元豐二年(1079年),因被誣作詩“謗訕朝廷”,遭御史彈劾,被捕入獄,史稱“烏臺(tái)詩案”。蘇軾因?qū)懴隆逗葜x上表》被扣上誹謗朝廷的罪名,被捕入獄?!皫捉?jīng)重辟”,慘遭折磨。后經(jīng)多方營救,于當(dāng)年十二月釋放,貶為黃州團(tuán)練副使,但“不得簽署公事,不得擅去安置所?!边@無疑是一種“半犯人”式的管制生活。元豐五年(1082年),蘇軾曾于七月十六和十月十五兩次泛游赤壁,寫下了兩篇以赤壁為題的賦,后人因稱第一篇為《前赤壁賦》,第二篇為《后赤壁賦》。

  譯文

  這一年十月十五日,我從雪堂出發(fā),準(zhǔn)備回臨皋亭。有兩位客人跟隨著我,一起走過黃泥坂。這時(shí)霜露已經(jīng)降下,葉全都脫落。我們的身影倒映在地上,抬頭望見明月高懸。四下里瞧瞧,心里十分快樂;于是一面走一面吟詩,相互酬答。

  過了一會(huì)兒,我嘆惜地說:“有客人卻沒有酒,有酒卻沒有菜。月色皎潔,清風(fēng)吹拂,這樣美好的夜晚,我們怎么度過呢?”一位客人說:“今天傍晚,我撒網(wǎng)捕到了魚,大嘴巴,細(xì)鱗片,形狀就像吳淞江的鱸魚。不過,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子說:“我有一斗酒,保藏了很久,為了應(yīng)付您突然的需要?!?/p>

  就這樣,我們攜帶著酒和魚,再次到赤壁的.下面游覽。長江的流水發(fā)出聲響,陡峭的江岸高峻直聳;山巒很高,月亮顯得小了,水位降低,礁石露了出來。才相隔多少日子,上次游覽所見的江景山色再也認(rèn)不出來了!我就撩起衣襟上岸,踏著險(xiǎn)峻的山巖,撥開紛亂的野草;蹲在虎豹形狀的怪石上,又不時(shí)拉住形如虬龍的樹枝,攀上猛禽做窩的懸崖,下望水神馮夷的深宮。兩位客人都不能跟著我到這個(gè)極高處。我大聲地長嘯,草木被震動(dòng),高山與我共鳴,深谷響起了回聲,大風(fēng)刮起,波浪洶涌。我也覺得憂愁悲哀,感到恐懼而靜默屏息,覺得這里令人畏懼,不可久留?;氐酱?,把船劃到江心,任憑它漂流到哪里就在那里停泊。這時(shí)快到半夜,望望四周,覺得冷清寂寞得很。正好有一只鶴,橫穿江面從東邊飛來,翅膀像車輪一樣大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同潔白的衣衫,它戛戛地拉長聲音叫著,擦過我們的船向西飛去。

  過了會(huì)兒,客人離開了,我也回家睡覺。夢見一位道士,穿著羽毛編織成的衣裳,輕快地走來,走過臨皋亭的下面,向我拱手作揖說:“赤壁的游覽快樂嗎?”我問他的姓名,他低頭不回答。“噢!哎呀!我知道你的底細(xì)了。昨天夜晚,邊飛邊叫著從我這里經(jīng)過的人,不是你嗎?”道士回頭笑了起來,我也忽然驚醒。開門一看,卻看不到他在什么地方。

赤壁賦蘇軾4

《赤壁賦》寫于蘇軾一生最為困難的時(shí)期之一——被貶謫黃州期間。宋神宗元豐二年(1079年),因被誣作詩“謗訕朝廷”,遭御史彈劾,被捕入獄,史稱“烏臺(tái)詩案”。蘇軾因?qū)懴隆逗葜x上表》被扣上誹謗朝廷的罪名,被捕入獄?!皫捉?jīng)重辟”,慘遭折磨。后經(jīng)多方營救,于當(dāng)年十二月釋放,貶為黃州團(tuán)練副使,但“不得簽署公事,不得擅去安置所?!边@無疑是一種“半犯人”式的管制生活。元豐五年(1082年),蘇軾曾于七月十六和十月十五兩次泛游赤壁,寫下了兩篇以赤壁為題的賦,后人因稱第一篇為《前赤壁賦》,第二篇為《后赤壁賦》


  更多相關(guān)文章推薦閱讀:

  1.蘇軾后赤壁賦原文

  2.《后赤壁賦》練習(xí)題

  3.《后赤壁賦》文章鑒賞

  4.蘇軾的作品《后赤壁賦》翻譯

  5.蘇軾《后赤壁賦》原文帶拼音

  6.《后赤壁賦》全文及翻譯

  7.讀《后赤壁賦》有感1000字

  8.淺析后赤壁賦

  9.《后赤壁賦》原文賞析

  10.《后赤壁賦》內(nèi)容賞析

赤壁賦蘇軾5

  作品簡介

  北宋大文豪蘇軾寫過兩篇《赤壁賦》,后人稱之為《前赤壁賦》和《后赤壁賦》,都是中國古代文學(xué)史上的名篇。蘇軾被貶為黃州(今湖北黃岡)團(tuán)練副使的1082年秋、冬,先后兩次游覽了黃州附近的赤壁,寫下這兩篇賦。這個(gè)時(shí)期,作者的思想是矛盾的:一方面,他對受到殘酷打擊感到憤懣、痛苦;另一方面,時(shí)時(shí)想從老莊佛學(xué)求得解脫。同時(shí),在躬耕農(nóng)事與田父野老的交往中,感到了溫暖,增強(qiáng)了信心,也使他的思想更接近現(xiàn)實(shí)。他的前后赤壁賦正反映了這時(shí)的思想情感。

赤壁賦蘇軾6

  一、教學(xué)目標(biāo)。

  1、掌握文中重要文言實(shí)詞、虛詞的用法和意義。

  2、誦讀、品味、鑒賞文中精美的語言。

  3、理解作者游赤壁而觸動(dòng)的情思和用主客問答手法表現(xiàn)的樂觀曠達(dá)的胸懷。

  4、引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的人生觀,培養(yǎng)學(xué)生在困境中保持樂觀、豁達(dá)的生活態(tài)度。

  二、教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)。

  1、品味、鑒賞文中精美的語言。

  2、理解作者游赤壁而觸動(dòng)的情思和用主客問答手法表現(xiàn)的樂觀曠達(dá)的胸懷。

  三、書目推薦。

  因“烏臺(tái)詩案”被貶黃州,蘇軾在黃州的生活經(jīng)歷和心路歷程如何?這種煉獄般的經(jīng)歷又是如何讓蘇軾走向成熟的呢?請同學(xué)們課后閱讀余秋雨的散文《蘇東坡突圍》,答案自然揭曉。如果你還想體味蘇軾那份“寵辱不驚,看庭前花開花落;去留無意,隨天外云卷云舒”的樂觀與豪情,就再去翻開蘇東坡留下的傳世名作《江城子密州出獵》、《念奴嬌赤壁懷古》、《定風(fēng)波》、《后赤壁賦》等,一同走進(jìn)這位大智者的精神家園。

  四、文本教學(xué)。

(一)新課導(dǎo)入。

  人生“最難耐的是寂寞,最難拋的是榮華,從來學(xué)問欺富貴,真文章在孤燈下”。這是優(yōu)秀劇目《班昭》中的精彩臺(tái)詞。我認(rèn)為,用它來概括蘇軾在黃州期間那段苦難而又不平凡的經(jīng)歷再合適不過。

  蘇軾,因“烏臺(tái)詩案”,身陷囹圄130天。之后,以流放罪犯的身份帶著官場和文壇潑給他的渾身臟水,被人押解到滿目荒涼的黃州。從此,與魚蝦麋鹿為朋,與樵夫漁民為友,蘇軾感受到了從未有過的孤寂和悲苦。于是他多次來到人們傳說中的古戰(zhàn)場赤壁,去寄情山水、憑吊古人。在赤壁下,他一次次看穿生命的短暫,一次次悟透生命的永恒。他用《念奴嬌赤壁懷古》《前赤壁賦》《后赤壁賦》為他苦難的人生作了最精彩的詮釋。今天就讓我來欣賞其中的《前赤壁賦》,即《赤壁賦》這篇千古美文,共同感受這位大文豪的心路歷程吧!

(二)字詞整理。

  1、正音。

  壬戌(rén xū) 桂棹(zhào) 扣舷(xian) 嫠婦(lí) 愀然(qiǎo)余音裊裊(niǎo)

  少焉(shao) 舳艫(zhú lú)釃酒(shī) 橫槊(shuò) 扁舟(piān)匏樽(páo) 無盡藏(zàng) 狼籍(jí) ?枕藉(jiè)

  2、釋義。

(1)通假字。

  舉酒屬客。 屬:通“囑”,致意,引申為勸酒。

  浩浩乎如馮虛御風(fēng)。 馮:通“憑”,乘。

  山川相繆。 繆:通“繚”,連結(jié),盤繞。

(2)古今異義。

  徘徊于斗牛之間 斗牛:古義,斗宿和牛宿,星宿名;今義,西班牙一種著名的斗牛游戲。

  白露橫江。 白露:古義,白茫茫的水汽;今義,二十四節(jié)氣之一。

  凌萬頃之茫然。 茫然:古義,浩蕩渺遠(yuǎn)的樣子;今義,完全不知道的樣子。

(3)詞類活用

  歌窈窕之章。(名詞作動(dòng)詞,吟誦)

  正襟危坐。 (形容詞作動(dòng)詞,整理)

  順流而東也。(名詞作動(dòng)詞,東下,東進(jìn))

  況吾與子漁樵于江渚之上。(名詞作動(dòng)詞,打漁砍柴)

  不知東方之既白。 (形容詞作動(dòng)詞,顯出白色)

  舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。(使動(dòng)用法,使……舞,使……哭泣)

  侶魚蝦而友麋鹿。 (名詞意動(dòng)用法,以……為侶,以……為友)

  哀吾生之須臾。 (為動(dòng)用法,為……哀嘆)

  西望夏口,東望武昌。(名詞作狀語,向西,向東)

(三)文意理解。

  意讀全文,思考回答:本文主要寫了哪些內(nèi)容?寫法上有什么特點(diǎn)?

  第1段:寫夜游赤壁的情景。

  第2段:寫作者飲酒放歌的歡樂和客人悲涼的簫聲。

  第3段:寫客人對人生短促無常的感嘆。

  第4段:寫作者針對客人的人生無常的感慨陳述自己的見解,以寬解對方。

  第5段:寫客人聽了作者的談話后,轉(zhuǎn)悲為喜,主客開懷暢飲。

  先正面描寫“泛舟”游賞的景物,融情于景;然后用主客問答的手法表達(dá)自己的人生觀;結(jié)尾照應(yīng)開頭,極寫游賞之樂,而至超然境界。

(四)語言品析。

  本文是一篇散體文賦,是宋代文賦的代表作。講究文采、對仗和韻律,兼具詩與散文的性質(zhì),語言精美,情、景、理盡妙。有哪些句子讓你玩味不已,請先將其翻譯出來,然后將你的所品之味寫出來,并帶到課堂上和同學(xué)交流。

  1、白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。

  明確:此句用詞生動(dòng)準(zhǔn)確?!皺M”字寫出了江上水汽范圍之大、之厚;“接”寫出了江天一色的壯景;“縱”字寫出了任小舟自由漂游的悠閑狀態(tài);“凌”字寫出了小舟掠過江面的動(dòng)態(tài)。這些動(dòng)詞寫出了月下江面之美。

  2、其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴。余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

  明確:此句講究對仗、韻律,運(yùn)用比喻描寫簫聲的幽咽哀怨,將抽象而不易捉摸的聲情,寫得具體可感,訴諸讀者的視覺和聽覺。

  3、挾飛仙以遨游,抱明月而長終。

  明確:此句運(yùn)用工整、大氣的對偶。節(jié)奏優(yōu)美,寫出了“客”消極避世的心態(tài)。

  4、惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。

  明確:此句駢散結(jié)合,錯(cuò)落有致。駢句對偶,讀來節(jié)奏明快,有感染力;散句陳述事理,令人心動(dòng)。這些句子組合在一起,有長有短,不規(guī)則中包含規(guī)則,和諧中包含靈動(dòng)。形式優(yōu)美,感情豐富。

  五、課堂探究。

(一)重點(diǎn)、難點(diǎn)探究。

  細(xì)讀全文,注意把握朗讀的語氣。之后探討:

  1、蘇軾在游赤壁時(shí)心情有怎樣的變化?蘇子的“悲”從何而來?又是如何從悲情中走出來的?

  明確:“飲酒樂甚”→“蘇子愀然”→“客喜而笑”,即發(fā)生了從“樂→悲→樂”的感情變化。

  蘇子的“悲”從歌聲(政治失意)中來, 從簫聲(簫聲幽怨)中來,從歷史人物(人生無常)中來 。

  分析第4段,解答第3問。作者丟開個(gè)人愁懷,以江水明月為喻,闡述萬物與人生,既“變”又“不變”的道理。從“變”的角度看,萬物連一眨眼的工夫都在變;從“不變”角度看,萬物和人都是永久存在的,不必羨慕長江的無窮和明月的永不增減,不必談人生的短促,而應(yīng)保持樂觀豁達(dá)的態(tài)度。而后,又從萬物各有其主,個(gè)人不能強(qiáng)求的角度闡釋“取”與“不取”的道理:江山無窮,風(fēng)月長存,天地?zé)o私,聲色娛人,大自然原本是一部撫慰人心靈、開闊人胸襟、陶冶人情操、啟迪人智慧的百科全書。蘇軾的“悲”情是從哲學(xué)思辯中、從自然美景中解脫了出來,這種理性的思辯使他樂觀曠達(dá)。

  2、本文多次寫到主客問答,這種安排有什么作用?

  運(yùn)用主客問答的方式,使行文結(jié)構(gòu)波瀾起伏,搖曳多姿;作者的思想感情也因之得以層層展現(xiàn),深層揭示。(具體分析見教參)

(二)拓展探究。

  這篇文章蘇軾所表現(xiàn)的對宇宙、人生的感悟以及作者所抒發(fā)的思想感情,對今天的我們有什么啟迪?在我們今后的人生道路上,該如何面對?

  點(diǎn)撥:蘇軾的感悟啟示我們,人生不可能一帆風(fēng)順,有順境有逆境,遭遇逆境時(shí)應(yīng)調(diào)整好心態(tài),以樂觀豁達(dá)不拘世俗的心胸去看待得失,如果悲觀悵惘,只是徒增煩惱,如果淡然處之,心境自然明朗,還會(huì)有失之東隅,收之桑榆的意外收獲。在今后的人生道路上,我們應(yīng)象蘇軾那樣,明智達(dá)觀地看待榮辱得失,因?yàn)樯恼嬷B是:結(jié)果并不重要,經(jīng)歷才彌足珍貴,難忘的經(jīng)歷在于心態(tài)和胸襟。

  六、課堂總結(jié)。

  課文描寫了月夜的美好景色和泛舟大江、飲酒賦詩的舒暢心情,然后通過客人的洞簫吹奏極其幽怨的聲調(diào),引起主客之間的一場問答,轉(zhuǎn)移到關(guān)于人生態(tài)度問題的論辯上,寫出歷史人物的興亡和現(xiàn)實(shí)苦悶的“悲’,闡明變與不變的道理,以求解脫,最后歸于豁達(dá)樂觀。表現(xiàn)出作者“樂悲樂”的感情變化。這也是課文的感情線索。文章含而不露,意在言外,深沉的感情融于景物描寫之中,滿腔的悲憤寄寓在曠達(dá)的風(fēng)貌之下。

  七、教后反思。

《赤壁賦》是一篇美文,是蘇軾“以議論為詩”在散文創(chuàng)作方面的體現(xiàn)。文章有強(qiáng)烈的理性色彩,教學(xué)此文,我不僅讓學(xué)生流暢地背默,還讓他們深刻體味了文章的內(nèi)涵。因此,教學(xué)重點(diǎn)就落在品讀優(yōu)美文句,理解蘇軾的思想上。

  本文文筆跌宕。寫景則水月流光,抒情則哀樂相生,說理則物我相適,又雜以嗚嗚簫音,悠悠古事,情由景發(fā),理由景悟。以水月為主景,作者如何抒情、說理,是授課解決的主要問題。

  本篇課文的教學(xué),通過積累文言知識、探索感情線索以及理解重點(diǎn)詞句,讓學(xué)生在環(huán)環(huán)緊扣的教學(xué)中掌握了必要的古文知識,感受了文章的無限魅力,心靈得到啟發(fā)。但不足在于疏理文章大意的環(huán)節(jié),學(xué)生的依賴性比較明顯。對于文章的字詞理解,并非是基礎(chǔ)太差,但進(jìn)行歸納總結(jié)的積極性還不是太強(qiáng)。所以,多種形式的翻譯方法在一定程度上提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,但課堂的主導(dǎo)性還是體現(xiàn)在教師身上,學(xué)生的主體地位還沒有很好地展現(xiàn)出來。

[蘇軾赤壁賦教案]

赤壁賦蘇軾6篇 蘇軾赤壁賦相關(guān)文章: