亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

國(guó)際貿(mào)易函電范文整理9篇 對(duì)外貿(mào)易函電范文

時(shí)間:2022-10-17 07:31:00 綜合范文

  下面是范文網(wǎng)小編整理的國(guó)際貿(mào)易函電范文整理9篇 對(duì)外貿(mào)易函電范文,供大家品鑒。

國(guó)際貿(mào)易函電范文整理9篇 對(duì)外貿(mào)易函電范文

國(guó)際貿(mào)易函電范文整理1

  交貨條件

  交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S)

  裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時(shí)間 time of delivery

  定程租船voyage charter; 裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time charter

  托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor

  收貨人consignee

  班輪regular shipping liner 駁船lighter

  艙位shipping space 油輪tanker

  報(bào)關(guān)clearance of goods 陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt

  提貨to take delivery of goods

  空運(yùn)提單airway bill 正本提單original BL

  選擇港(任意港)optional port

  選港費(fèi)optional charges

  選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account

  一月份裝船 shipment during January 或 January shipment

  一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.

  一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

  在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment during....in two lots

  在......(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots

  分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments

  分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal monthly shipments

  立即裝運(yùn) immediate shipments

  即期裝運(yùn) prompt shipments

  收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of L/C

  允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted

  partial shipment not unacceptable

  交易磋商、合同簽訂

  訂單 indent 訂貨;訂購(gòu) book; booking

  電復(fù) cable reply 實(shí)盤 firm offer

  遞盤 bid; bidding 遞實(shí)盤 bid f,

  還盤 counter offer 發(fā)盤(發(fā)價(jià)) offer

  發(fā)實(shí)盤 offer firm 詢盤(詢價(jià)) inquiry; enquiry

  交易磋商、合同簽訂

  指示性價(jià)格 price indication

  速?gòu)?fù) reply immediately

  參考價(jià) reference price

  習(xí)慣做法 usual practice

  交易磋商 business negotiation

  不受約束 without engagement

  業(yè)務(wù)洽談 business discussion

  限**復(fù) subject to reply **

  限* *復(fù)到 subject to reply reaching here **

  有效期限 time of validity

  有效至**: valid till **

  購(gòu)貨合同 purchase contract 銷售合同 sales contract

  購(gòu)貨確認(rèn)書 purchase confirmation

  銷售確認(rèn)書 sales confirmation

  一般交易條件 general terms and conditions

  以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale

  需經(jīng)賣方確認(rèn) subject to sellers confirmation

  需經(jīng)我方最后確認(rèn) subject to our final confirmation

  貿(mào)易方式

  INT (拍賣auction) 寄售consignment

  招標(biāo)invitation of tender

  投標(biāo)submission of tender

  一般代理人agent 總代理人general agent

  代理協(xié)議agency agreement

  累計(jì)傭金accumulative commission

  補(bǔ)償貿(mào)易compensation trade

(或抵償貿(mào)易)compensating/compensatory trade

(又叫:往返貿(mào)易) counter trade

  來料加工processing on giving materials

  來料裝配assembling on provided parts

  獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/專營(yíng)權(quán)exclusive right

  獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement

  獨(dú)家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;

  exclusive agent

  品質(zhì)條件

  品質(zhì) quality 原樣 original sample

  規(guī)格 specifications,

  說明 descrīption 對(duì)等樣品 countersample

  標(biāo)準(zhǔn) standard type 參考樣品 reference sample

  商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample

  宣傳小冊(cè) pamphlet 公差 tolerance

  貨號(hào) article No. 花色(搭配) assortment

  樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus

  代表性樣品 representative sample

  大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality

  商檢仲裁

  索賠 claim 爭(zhēng)議disputes

  罰金條款 penalty 仲裁arbitration

  不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal

  產(chǎn)地證明書certificate of origin

  品質(zhì)檢驗(yàn)證書 inspection certificate of quanlity

  重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate of weight (quantity)

**商品檢驗(yàn)局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)

  品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate

  數(shù)量條件

  個(gè)數(shù) number 凈重 net weight

  容積 capacity 毛作凈 gross for net

  體積 volume 皮重 tare

  毛重 gross weight

  溢短裝條款 more or less clause

  外 匯

  外匯 foreign exchange 法定貶值 duation

  外幣 foreign currency 法定升值 ruation

  匯率 rate of exchange 浮動(dòng)匯率floating rate

  國(guó)際收支 balance of payments 硬通貨 hard currency

  直接標(biāo)價(jià) direct quotation 軟通貨 soft currency

  間接標(biāo)價(jià) indirect quotation 金平價(jià) gold standard

  買入?yún)R率 buying rate 通貨膨脹 inflation

  賣出匯率 selling rate 固定匯率 fixed rate

  金本位制度 gold standard 黃金輸送點(diǎn) gold points

  鑄幣平價(jià) mint par 紙幣制度 paper money system

  國(guó)際貨幣基金 international monetary fund

  黃金外匯儲(chǔ)備 gold and foreign exchange reserve

  匯率波動(dòng)的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuatio

國(guó)際貿(mào)易函電范文整理2

  September 4,

  Mr. Rob Subbaraman

  export Manager

  Nusantara Trading Co. Ltd.

  Jalan Malaks No.51

  Jakarta

  Indonesia

  Dear Mr. Subbaraman,

  Order NT-20717

  We have received the documents and taken delivery of the above order which arrived at Kowloon on the M.V. Toho Maru.

  On checking the goods we found that carton 13 contained only 15,000 Coconut ball pens,although 24,000 had been entered on both the packing list and the invoice.

  The full consignment is urgently required to complete orders for three of our major customers so it is absolutely essential that you ship the additional 9,000 ball pens on the earliest possible flight from Jakarta.

  This is the third time in the last twelve months that you have short-shipped one of our orders.If there is any further repetition of this we will be forced to look for an alternative supplier.

  Yours Sincerely,

  Leung Suet Chan

  Deputy Manager

國(guó)際貿(mào)易函電范文整理3

  同意修改付款條件

  Dear Sir or Madam:

  We thank you for your letter dated 6 June and are pleased to acknowledge your order No. 463 of the same date for ceramic tiles.

  The modified terms of payment you propose are quite acceptable and a telex has been dispatched to you to this effect.

  All the items in your order can be supplied from stock and will be packed and shipped immediately upon the remittance by telegraphic transfer being received.

  The following documents will be air mailed to you immediately after shipment is made:

  1. Bill of lading in duplicate

  2. Invoice, FOB Shanghai in triplicate

  3. Guarantee of quality

  We will, of course, notify you by telex as soon as your order is shipped.

  You can rely on us to give prompt attention to this and any future orders you may place with us.

  Yours sincerely,

  Hillary

  就要求以承兌交單付款作答復(fù)

  Dear Sir or Madam:

  Thank you for your request for a trial delivery of ceramic resistors but regret to say that we cannot agree to your proposal.

  As an exception, the best we can do for the trial delivery is to offer you direct payment at sight terms.

  If you accept our proposal, you run very little risk, since our brand products are well known for the quality, attractive design and reasonable price. Our lines sell very well all over the world and have done so for the last 30 years. We do not think you will have any difficulty in achieving a satisfactory performance with this item.

  If you find our proposal acceptable, please let us know and we can then expedite the transaction.

  Yours sincerely,

  Hillary

  要求開立信用狀

  Dear Sir or Madam:

  This is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation No. 341. We would like to remind you that the delivery date is approaching and we have not yet received the covering letter of credit.

  We would be grateful if you would expedite the establishment of the L/C so that we can ship the order on time. In order to avoid any further delay, please make sure that the L/C instructions are in precise accordance with the terms of the contract.

  We look forward to receiving your response at an early date.

  Yours sincerely,

  Hillary

  修改信用狀

  Dear Sir or Madam:

  Your letter of credit No.8844 issued by the Royal Bank of Canada has arrived.

  Upon further examination, we have found that transshipment and partial shipment are not allowed.

  As direct sailings to Portugal are infrequent, we have to transshipment may be necessary. With regard to partial shipment, it would speed matters up if we have in stock instead of waiting for the whole shipment to be completed.

  With this in mind, I send you a letter today asking for the letter of credit to be amended to read “part shipment and transshipment allowed”.

  I trust this amendment will meet your approval and you will send e-mail to us that effect without delay.

  Yours sincerely,

  Hillary

  延長(zhǎng)信用狀期限

  Dear Sir or Madam:

  Thank you for your letter of credit covering your order for 10,000 widgets.

  We regret to say that, owing to a delay on the part of our suppliers, we will not be able to get the shipment ready before the end of this month. We faxed you earlier today to that effect.

  We expect that the consignment will be ready for shipment in the early part of August. We are arranging to ship it on the Great Wall-sailing from Shanghai on 7 August.

  We are looking forward to receiving your faxed extension to the letter of credit so that we can effect shipment of the goods.

  We send our sincere apologies for the delay and trust that it will not inconvenience you.

  Yours sincerely,

  Hillary

  請(qǐng)示提供信用資料

  Dear Sir or Madam:

  Thank you for you interest in our products. We hope the samples we sent you on 5 February were up to your expectations.

  We would like to sort out the credit formalities as soon as possible possible so that we can begin trading. Could you provide us that we can begin trading. Could you provide us with the requisite financial information so that we can open your new account immediately?

  please include a recent financial statement, the name of your bank and references,together with any other relevant credit details. The information you provide will, of course, be held in the strictest confidence.

  We look forward to a long and prosperous relationship with your company.

  Yours sincerely,

  Hillary

  拒絕賒銷

  Dear Sir or Madam:

  Thank you for your order No. 6565 dated 1 July for 100widgets.

  I regret to say that our records show that we do not have sufficient letter of credit. We can fulfill your order only upon the receipt of a confirmed, irrevocable letter of credit.

  We are sorry for the delay and await your instructions.

  Yours sincerely,

  Hillary

國(guó)際貿(mào)易函電范文整理4

  回復(fù) 詢盤 告知無貨

  Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. The reason is that the product you need has been out of stock. What’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

  We shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

  我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對(duì)貴方所需產(chǎn)品報(bào)盤。其原因是,此貨品在我處已經(jīng)脫銷。而且,由于原料短缺,生產(chǎn)廠家已經(jīng)拒絕了我方訂單。

  我方已將貴方詢函備案,一經(jīng)有貨,我方將以電報(bào)報(bào)盤。

  回復(fù) 詢盤 ,量大折價(jià)

  We are pleased to receive your letter of 5 July and enclose our catalogue and price list. Also by separate post we are sending you the samples of our products. Our catalogue contains items and their specifications of our supplies. Through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. For a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 American dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 American dollars, we would allow a 20% special discount.

  很高興收到貴公司7月5日來函?,F(xiàn)寄上產(chǎn)品目錄與價(jià)目表。同時(shí)另封寄去樣品,請(qǐng)查收。

  所寄產(chǎn)品目錄包括本公司產(chǎn)品的品名、規(guī)格。與其他廠商的價(jià)格比較,我方的報(bào)價(jià)定會(huì)使貴方滿意。

  凡總定購(gòu)量超過100,000美元但不足200,000美元者,我方將給予10%的折扣;凡總定購(gòu)量超過200,000美元者,我方將給予20%的折扣。

  如何追問買方意見

  In reply to your inquiry we sent you on May 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. As we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. We are always ready to serve you and should be grateful for your reply.

  在5月25日我方對(duì)貴方詢函的回函中,已寄去本公司電器產(chǎn)品的附圖目錄。因迄今尚未接到貴方的消息,特致函詢問,貴方是否已收到我方回函,并征求貴方對(duì)本公司產(chǎn)品的意見。我方隨時(shí)愿意效勞,若承蒙貴方惠賜回函,當(dāng)不勝感激。

  如何詢問參展條件

  From yesterday’s Morning Paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 Canton Fair. We hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.

  從昨天《晨報(bào)》上獲悉,貴單位正在征集“2000年 廣交會(huì) ”的參展申請(qǐng)。希望貴方能將展位大孝租用展位價(jià)格、進(jìn)場(chǎng)時(shí)間、最遲申請(qǐng)日期等詳細(xì)情況通知我方。

國(guó)際貿(mào)易函電范文整理5

  要求按現(xiàn)金提貨方式裝運(yùn)訂貨

  Dear Sir or Madam:

  Thank you for your order No.6464 dated 28 April for 40 widgets. We would like to arrange for immediate shipment. Unfortunately, we do not have sufficient credit information to offer you open account terms at this time. Would it be acceptable to ship this order cash on delivery?

  If you wish to receive open account terms for your next order, please provide us with the standard financial statement and bank reference. This information will be held in the strictest confidence.

  We look forward to hearing from you.

  Yours sincerely,

  Hillary

  延遲付款

  Dear Sir or Madam:

  Thank you for your letter dated 24 March. We are very sorry to hear about your company’s current financial problems.

  We have considered your request to delay payment of your outstanding balance of US$11.426 until 1 May of this year. We are happy to tell you that we can agree to your proposal.

  We must add, however, that this preferential treatment is being given only because of your current circumstances. It cannot be taken as a precedent for our future commercial relationship.

  We wish you better times ahead.

  Yours sincerely,

  Hillary

  確認(rèn)供貨

  Dear Sir or Madam:

  As a result of our recent exchange of information, we have a strong interest to work with your proposal.

  please see the following terms and conditions as a confirmation of the start of our business relationship.

  product Name:

  Spec. Number:

  Quantity:

  price:

  packing:

  payment:

  We hope that this first transaction will come to a successful conclusion for both of us. We look forward to continuing a mutually beneficial trade between our companies.

  Yours faithfully,

  Hillary

國(guó)際貿(mào)易函電范文整理6

  詢盤 并邀請(qǐng)?jiān)L問

  We had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter feb. 2, . would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. if your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.

  我方收到貴方2月2日函及隨函所附有關(guān)5種機(jī)械的圖紙。

  請(qǐng)函報(bào)有關(guān)機(jī)械的價(jià)格、折扣、付款方式及最早的交貨時(shí)間。

  如果報(bào)價(jià)合理并能證明質(zhì)量?jī)?yōu)秀,我方將邀請(qǐng)貴方的代表過來詳談。

  如何索要產(chǎn)品目錄

  We get your name and address from your local chamber of commerce.we are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.

  我方從貴公司的商會(huì)獲知你們的名稱與地址。

  本公司經(jīng)營(yíng)塑料制品的進(jìn)口業(yè)務(wù),希望能夠得到貴公司明年的產(chǎn)品目錄。

  按產(chǎn)品圖片詢盤

  In your letter of december 3, 2000, we got your enclosed price list and catalogue, we found that one of your goods is to our satisfaction, so we are now post its picture back to you. would you please inform us in detail its price, terms of payment and terms of shipment. we hope you would quote us the most reasonable price. as we have a large population here, if the goods are sold well, we are sure to place regular orders with you.

  收到貴方月3日函及所附價(jià)目單和產(chǎn)品目錄。我方看中其中的一種產(chǎn)品,現(xiàn)將其圖片寄還。

  請(qǐng)祥報(bào)該產(chǎn)品的價(jià)格、付款方式及裝運(yùn)條件。希望得到貴方最合理的報(bào)價(jià)。我國(guó)人口眾多,如果銷路好,我方一定會(huì)成為

國(guó)際貿(mào)易函電范文整理7

  詢盤 并邀請(qǐng)?jiān)L問

  We had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter Feb. 2, . Would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. If your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.

  我方收到貴方2月2日函及隨函所附有關(guān)5種機(jī)械的圖紙。

  請(qǐng)函報(bào)有關(guān)機(jī)械的價(jià)格、折扣、付款方式及最早的交貨時(shí)間。

  如果報(bào)價(jià)合理并能證明質(zhì)量?jī)?yōu)秀,我方將邀請(qǐng)貴方的代表過來詳談。

  如何索要產(chǎn)品目錄

  We get your name and address from your local Chamber of Commerce.We are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.

  我方從貴公司的商會(huì)獲知你們的名稱與地址。

  本公司經(jīng)營(yíng)塑料制品的進(jìn)口業(yè)務(wù),希望能夠得到貴公司明年的產(chǎn)品目錄。

  根據(jù)廣告詢價(jià)

  Seeing your ad in“Family Life” we become interested in your silver wares of court styles. Please quote us for the supply of the items listed on the enclosed query form and give your prices C.I.F. Shanghai. It would be appreciated if you include your earliest delivery date, terms of payment, and discounts for regular purchases.

  我們看過貴公司登在《家庭生活》雜志上的廣告,對(duì)你們的宮廷銀器頗感興趣。

  請(qǐng)貴方按隨函附表所列產(chǎn)品提供“C.I.F.上?!眻?bào)價(jià),最好包括最快交貨日期、付款條件及所能提供的定期購(gòu)貨折價(jià)。

  承使館推薦詢價(jià)

  We learn from the our Embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. There is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs. Will you please send us your catalog, export prices and terms of payment, together with any samples you would like to let us examine.

  從我國(guó)大使館獲悉貴公司制造并出口天然皮革材料的鞋類及手套。

  我國(guó)有對(duì)此類高級(jí)產(chǎn)品穩(wěn)定需求的市場(chǎng),特別需要樣式新穎的產(chǎn)品。請(qǐng)惠送貴公司的產(chǎn)品目錄、出口價(jià)格、付款條件及所能提供的樣品為荷。

  按樣品詢價(jià)

  We have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose sample is enclosed to show you the shade and quality we require. Please send your samples corresponding to our samples with the most reasonable price C.I.F. Singapore if you can supply within three months from now.

  本公司需要5萬公尺棕色斜紋布的大量供貨。現(xiàn)隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調(diào)及品質(zhì)。

  若貴公司能在3個(gè)月內(nèi)供貨,請(qǐng)送供貨樣品,并提供新加坡港C.I.F.最合理的報(bào)價(jià)。

  按產(chǎn)品圖片詢盤

  In your letter of December 3, 2000, we got your enclosed price list and catalogue, we found that one of your goods is to our satisfaction, so we are now post its picture back to you. Would you please inform us in detail its price, terms of payment and terms of shipment. We hope you would quote us the most reasonable price. As we have a large population here, if the goods are sold well, we are sure to place regular orders with you.

  收到貴方月3日函及所附價(jià)目單和產(chǎn)品目錄。我方看中其中的一種產(chǎn)品,現(xiàn)將其圖片寄還。

  請(qǐng)祥報(bào)該產(chǎn)品的價(jià)格、付款方式及裝運(yùn)條件。希望得到貴方最合理的報(bào)價(jià)。我國(guó)人口眾多,如果銷路好,我方一定會(huì)成為貴方的穩(wěn)定訂戶。

國(guó)際貿(mào)易函電范文整理8

  如何表達(dá)在漲價(jià)前訂貨

  Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.

  We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.

  感謝貴方10月10日關(guān)于商用復(fù)印機(jī)的詢函。現(xiàn)隨函奉送本公司正在生產(chǎn)的、并有現(xiàn)貨供應(yīng)的最新型號(hào)的產(chǎn)品清單和價(jià)目表。

  我方想告訴貴方,自下半年以來,復(fù)印機(jī)的零、部件價(jià)格一直不斷增長(zhǎng)。盡管我方盡量壓低報(bào)價(jià),但恐怕有此余地的時(shí)間不會(huì)太久。因此,建議貴方在零、部件再次漲價(jià),并不可避免地引起成品漲價(jià)之前便向我方訂貨。

  要求及時(shí)供貨

  We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties. Please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near. If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. Payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, December, 2000.

  獲悉貴公司為“白虎牌領(lǐng)帶”的代理商。茲附上1000打白虎牌領(lǐng)帶訂單一份。

  請(qǐng)注意,由于 圣誕節(jié) 在即,本公司急需這批貨物。如果貴公司能夠及時(shí)供應(yīng)時(shí)令貨品,而且價(jià)格公道,我方將繼續(xù)訂貨。

  此票訂單之貨款,待確認(rèn)貴方已于12月1日前發(fā)貨之后,本公司即向貴公司開出見票即付的 信用證 。

  要求代理商報(bào)價(jià)

  We have read in China Daily that you are the exclusive agent for Hi-Fi Corporation of Africa and Asia. Would you please send us price-lists and catalogues of all the Hi-Fi wireless products and terms of payment. Please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million U.S. dollars. A visit of your representative would be appreciated. Perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.

  我方從《中國(guó)日?qǐng)?bào)》上獲知,貴公司為高保真公司在非洲和亞洲的獨(dú)家代理商。

  請(qǐng)惠送該公司所有無線通訊產(chǎn)品的目錄、價(jià)目表及付款條件,并請(qǐng)告知,如果每年交易額達(dá)100萬美元以上,是否可獲得特別條件。

  敬請(qǐng)貴方派代表來與我們洽談,并攜帶最新999型手機(jī)樣品,該產(chǎn)品在此地銷路看好。

國(guó)際貿(mào)易函電范文整理9

  外貿(mào)函電

外貿(mào)函電

  外貿(mào)函電是一種商務(wù)信件,英文foreign correspondence。寫外貿(mào)函電是外貿(mào)業(yè)務(wù)員的日常工作之一,然而,能寫好外貿(mào)函電的外貿(mào)業(yè)務(wù)員卻不多,為了有助于大家寫好外貿(mào)函電,本文總結(jié)了幾個(gè)經(jīng)典外貿(mào)函電范文,可供參考。 外貿(mào)函電就是有著國(guó)際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務(wù)往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達(dá)的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。

  外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險(xiǎn)、賠償、仲裁等。

  外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡(jiǎn)潔,語言精煉,表述完整。

  外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。

  外貿(mào)函電的.語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復(fù)一般要客氣,表達(dá)感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細(xì)心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。

  范文:

  一、如何表達(dá)在漲價(jià)前訂貨

  Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.

  We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.

  感謝貴方10月10日關(guān)于商用復(fù)印機(jī)的詢函?,F(xiàn)隨函奉送本公司正在生產(chǎn)的、并有現(xiàn)貨供應(yīng)的最新型號(hào)的產(chǎn)品清單和價(jià)目表。

  我方想告訴貴方,自下半年以來,復(fù)印機(jī)的零、部件價(jià)格一直不斷增長(zhǎng)。盡管我方盡量壓低報(bào)價(jià),但恐怕有此余地的時(shí)間不會(huì)太久。因此,建議貴方在零、部件再次漲價(jià),()并不可避免地引起成品漲價(jià)之前便向我方訂貨。

  二、要求及時(shí)供貨

  We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties. Please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near. If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. Payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, December, .

  獲悉貴公司為“白虎牌領(lǐng)帶”的代理商。茲附上1000打白虎牌領(lǐng)帶訂單一份。

  請(qǐng)注意,由于圣誕節(jié)在即,本公司急需這批貨物。如果貴公司能夠及時(shí)供應(yīng)時(shí)令貨品,而且價(jià)格公道,我方將繼續(xù)訂貨。

  此票訂單之貨款,待確認(rèn)貴方已于12月1日前發(fā)貨之后,本公司即向貴公司開出見票即付的信用證。

  三、回復(fù)詢盤告知無貨

  Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. The reason is that the product you need has been out of stock. What's more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

  We shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

  我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對(duì)貴方所需產(chǎn)品報(bào)盤。其原因是,此貨品在我處已經(jīng)脫銷。而且,由于原料短缺,生產(chǎn)廠家已經(jīng)拒絕了我方訂單。

  我方已將貴方詢函備案,一經(jīng)有貨,我方將以電報(bào)報(bào)盤。

  四、如何追問買方意見

  In reply to your inquiry we sent you on May 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. As we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. We are always ready to serve you and should be grateful for your reply.

  在5月25日我方對(duì)貴方詢函的回函中,已寄去本公司電器產(chǎn)品的附圖目錄。因迄今尚未接到貴方的消息,特致函詢問,貴方是否已收到我方回函,并征求貴方對(duì)本公司產(chǎn)品的意見。我方隨時(shí)愿意效勞,若承蒙貴方惠賜回函,當(dāng)不勝感激。

  五、如何詢問參展條件

  From yesterday's Morning Paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 Canton Fair. We hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.

  從昨天《晨報(bào)》上獲悉,貴單位正在征集“20廣交會(huì)”的參展申請(qǐng)。希望貴方能將展位大孝租用展位價(jià)格、進(jìn)場(chǎng)時(shí)間、最遲申請(qǐng)日期等詳細(xì)情況通知我方。

  六、如何索要產(chǎn)品目錄

  We get your name and address from your local Chamber of Commerce.We are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.

  我方從貴公司的商會(huì)獲知你們的名稱與地址。

  本公司經(jīng)營(yíng)塑料制品的進(jìn)口業(yè)務(wù),希望能夠得到貴公司明年的產(chǎn)品目錄。

  七、按樣品詢價(jià)

  We have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose * enclosed to show you the shade and quality we require. Please send your * corresponding to our * with the most reasonable price C.I.F. Singapore if you can supply within three months from now.

  本公司需要5萬公尺棕色斜紋布的大量供貨。現(xiàn)隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調(diào)及品質(zhì)。

  若貴公司能在3個(gè)月內(nèi)供貨,請(qǐng)送供貨樣品,并提供新加坡港C.I.F.最合理的報(bào)價(jià)。

國(guó)際貿(mào)易函電范文整理9篇 對(duì)外貿(mào)易函電范文相關(guān)文章:

國(guó)際貿(mào)易合同模板6篇 國(guó)際貿(mào)易合同模板怎么寫

國(guó)際貿(mào)易求職信范文3篇 外貿(mào)員求職信范文

國(guó)際貿(mào)易合同3篇(國(guó)際貿(mào)易簽訂合同)

國(guó)際貿(mào)易合同12篇 國(guó)際貿(mào)易合同條款實(shí)例

國(guó)際貿(mào)易大學(xué)生職業(yè)生涯規(guī)劃書共4篇 大一國(guó)貿(mào)職業(yè)生涯規(guī)劃書

有關(guān)國(guó)際貿(mào)易合同3篇 國(guó)際貿(mào)易的銷售合同

國(guó)際貿(mào)易合同3篇 國(guó)際貨物貿(mào)易合同

貿(mào)易合同模板6篇 國(guó)際貿(mào)易合同模板范文

國(guó)際貿(mào)易合同5篇 國(guó)際貿(mào)易合同內(nèi)容

貿(mào)易合同模板6篇(國(guó)際貿(mào)易簽訂合同的模板)