亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

南鄉(xiāng)子·山果熟原文及賞析6篇 南鄉(xiāng)子山果熟古詩

時間:2022-10-16 17:59:00 綜合范文

  下面是范文網(wǎng)小編收集的南鄉(xiāng)子·山果熟原文及賞析6篇 南鄉(xiāng)子山果熟古詩,供大家閱讀。

南鄉(xiāng)子·山果熟原文及賞析6篇 南鄉(xiāng)子山果熟古詩

南鄉(xiāng)子·山果熟原文及賞析1

  南鄉(xiāng)子·自古帝王州 宋朝 王安石

  自古帝王州,郁郁蔥蔥佳氣浮。四百年來成一夢,堪愁。晉代衣冠成古丘。

  繞水恣行游。上盡層城更上樓。往事悠悠君莫問,回頭。檻外長江空自流。

《南鄉(xiāng)子·自古帝王州》譯文

  這里曾是歷代帝王建都之所,周圍樹木蔥蘢繁茂,山環(huán)水繞,云蒸霞蔚??墒牵陌倌陙淼姆比A隆盛已像夢一般逝去,使人感嘆。那晉代的帝王將相,早已是一杯黃土,被歷史遺棄。

  繞著江岸盡情地游行游賞,登上一層樓,再上一層樓,往事悠悠,早已不值一問,不如早回頭。往事如煙,就像這檻外無情的江水空自東流。

《南鄉(xiāng)子·自古帝王州》注釋

  帝王州:指金陵(今江蘇省南京市)。三國的吳、東晉、南北朝的宋、齊、粱、陳、五代的南唐等朝代在此建都,故稱為“帝王州”。

  郁郁蔥蔥:草木茂盛。

  佳氣:指產(chǎn)生帝王的一種氣,這是一種迷信的說法。

  四百年:金陵作為歷代帝都將近四百年。

  晉代衣冠成古丘:李白《登金陵鳳凰臺》詩中的名句:“吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘?!卑褧x代與吳宮并舉,明確地顯示出后代詩人對晉朝的向往。冠(guān):古代士以上的穿戴,衣冠連稱,是古代士以上的服裝,后引申為世族、紳士。古丘:墳?zāi)埂?/p>

  恣(zì)行游:盡情地繞著江邊閑行游賞。恣:任意地、自由自在地。

  更:再,又,不只一次地。

  悠悠:長久。遙遠(yuǎn)的樣子。

  回頭:指透徹醒悟。佛家語“苦海無邊,回頭是岸?!?/p>

  檻:欄桿。語出唐代詩人王勃的《滕王閣詩》中的名句:“閣中帝子今何在,檻外長江空自流。”

《南鄉(xiāng)子·自古帝王州》賞析

  此詩亦為王安石晚年謫居金陵,任江寧知府時所作。在表面的表達(dá)昔盛今衰之感的同時,把自己非常復(fù)雜的心境,也暗含于詩作之中。

  金陵城自古以來便是帝王之州,唐代劉禹錫曾作《西塞山懷古》一詩:“王睿樓船下益州,金陵王氣黯然收。千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。”然而,王安石看到的與劉禹錫所見大不相同,這里是一片郁郁蔥蔥的王氣正盛之地,佳氣上浮。但那是晉代的事情,已經(jīng)過去四百年了,晉代的白衣勝雪,衣冠之族,已經(jīng)成為一座座古墓,回首往事的時候,這些是怎堪回首呀。末句借用李白《登金陵鳳凰臺》中的名句,表達(dá)的是同樣的昔盛今衰的悵然之情。將自己的理想寄托在過去的時代里,這是詩歌中常用的寫法,借此來表明自己對現(xiàn)實(shí)的不滿,同時使詩歌具有一種“高古”的氣象。

  作者獨(dú)自一個人繞著江水邊上行游,然后登上高樓?!袄@水游”是排遣心中的愁緒或不平事的一種辦法,在這里,作者借這種典型的動作來表現(xiàn)內(nèi)心的無邊愁緒。好在這種“繞水游”并不受外在任何事物的限制,可以“恣行”,隨意地到處走走。但是,這是一種多么無奈的自由啊,王安石所追求的,是推行新法,實(shí)現(xiàn)強(qiáng)民富國的愿望,而現(xiàn)在,只能是“繞水游”而已,慨嘆之聲,達(dá)于紙上。古人在詩中所抒寫的,常常不是“達(dá)則兼濟(jì)天下”的順境,而是“窮則獨(dú)善其身的”逆境,但到底心還被“達(dá)”的愿望所牽絆,所以讀這樣的詩句的時候,要看出作者表面閑適的背后,是無窮的凄涼與熱切的期盼?!吧媳M層樓”含有中國古代的“登高懷遠(yuǎn)”“登高而愁”的文化密碼。從東漢末年時期的王粲寫《登樓賦》開始,這個動作就被賦予了思念故國之情。而唐代王之渙的一首《登鸛雀樓》則是從人生哲學(xué)意味上詮釋了這一個典型的動作、典型的場景。在這里,作者是思念故國(首都)呢,還是“欲窮千里目”呢?通過上文的表面閑適與內(nèi)心焦慮,我們可以看到他所思念的,正是重回故國,再造宏業(yè);通過后文的回憶往事,我們又可以知道作者這時的心理是放棄思念故國的想法,而注重對往事的追尋,注意對往事從文化意義上進(jìn)行思考;我們還可以認(rèn)定,作者是想“登高望遠(yuǎn)”,而這里的“遠(yuǎn)”,不是空間上的,而是時間上的,表明作者獨(dú)特的意趣和別具懷抱。國學(xué)大師陳寅恪曾說:“詩若只有一種解釋便不是好詩。”一首真正的好詩,就是可以這樣多方面地甚至地矛盾地刺激讀者去思考,去與自己的人生體驗(yàn)結(jié)合起來,思考詩歌的同時,也思考人生的選擇甚至人類的境遇。“更上樓”,不是上到樓的頂端再往上走,而是不斷地一次又一次地登樓。往事悠悠而去了,你不要問我在想些什么,回頭看過去的時候,只能看見窗外的長江,在日夜不息地向東流去。結(jié)句也是化用唐人詩句,王勃的《滕王閣詩》,作者在這里卻別有懷抱:可以理解為,歷史是無情的,就像東流之水,一直向前,或許人類所為的一切只是這水的片刻停留,沒有太大的意義;也可以理解為,不論目前我的遭遇如何,但我所做的一切,都如長江水一般,是一種永恒的存在;或者聯(lián)系《滕王閣詩》原文前一句:“閣中帝子今何在,檻外長江空自流?!钡姆磫枺瑔柈?dāng)今的皇帝“今何在”,表達(dá)自己期待著重回朝廷的愿望。但似乎一切都不重要了,就像長江水,一直流著,流著。

《南鄉(xiāng)子·自古帝王州》創(chuàng)作背景

  本篇為作者在金陵登樓懷古時所作。情調(diào)與《桂枝香·登臨送目》相近,很可能寫于同一時期。

南鄉(xiāng)子·山果熟原文及賞析2

  南鄉(xiāng)子·冬夜原文及賞析

  萬籟寂無聲。衾鐵稜稜近五更。香斷燈昏吟未穩(wěn),凄清。只有霜華伴月明。

  應(yīng)是夜寒凝。惱得梅花睡不成。我念梅花花念我,關(guān)情。起看清冰滿玉瓶。

  譯文

  冬夜萬籟靜寂無聲。已近五更時分被子卻還是冰冰冷冷。爐中沉香已燃盡,燈光昏暗,孤冷凄清,這樣的夜何時才是盡頭。窗外也只有那結(jié)成的霜花伴著明月。

  孤寂寒冷夜,想著那迎風(fēng)綻放的梅花也是煩惱的無法入眠的。我在想著梅花而梅花也在念著我,互相牽掛著。起床時看到那玉瓶中的水已全都凝結(jié)成冰。

  注釋

  稜稜:嚴(yán)寒貌。

  關(guān)情:動心,牽動情懷。

  賞析

  黃升是一位著名的'詞選家,其詞如“晴空冰柱”,今讀此詞,頗有此感。

  上片寫夜寒苦吟之景狀。詞人生在南宋中期,早年放棄科舉,遯跡林泉,吟詠?zhàn)赃m,填詞是他精神生活中一個重要組成部分。從這首詞看,即使夜闌人靜之時,他還在苦吟不已。起二句云:“萬籟寂無聲,衾鐵稜稜近五更?!币梗庆o極了,一點(diǎn)動靜也沒有。只有深夜不睡的人,方能有此體會。“稜稜”二字,使人感到布衾硬得好像有稜角一般,難以貼體。至“香斷燈昏吟未穩(wěn),凄清”二句,詞人則把注意力從被窩移向室內(nèi):爐中沉香已盡,殘燈如豆,昏暗異常,凄清異常。至“只有霜華伴月明”,詞人又把注意力轉(zhuǎn)向室外,描寫了明月高懸、霜華遍地的景象。五句三個層次,娓娓寫來,自然而又逼真?!耙魑捶€(wěn)”者,吟詩尚未覓得韻律妥貼、詞意工穩(wěn)之句也,三字寫出詞人此時之所為,可稱上片之詞眼。由于“吟未穩(wěn)”,故覺深夜寂靜被子寒冷,香斷燈昏;又由于“吟未穩(wěn)”,才覺霜華伴月,碧空無邊。而“凄清”二字,則烘托了本文的整個氛圍,不貫穿整文,隨處可以感到。由此可見,詞的結(jié)構(gòu)是井然有序、渾然一體的。

  下片詞人從自己的“吟未穩(wěn)”聯(lián)想到梅花的“睡不成”。冰寒大地,長夜無眠,詞人居然不說自己感到煩惱,卻為梅花設(shè)身處地著想,說它該是煩惱得睡不成了。此語奇警,設(shè)想絕妙。接下去二句說:“我念梅花花念我,關(guān)情?!贝司潼c(diǎn)明不僅他在想著梅花,梅花也憐念起他來了。他們竟成為一對知心好友!

  這種構(gòu)思,確實(shí)是奇特異常;這種格調(diào)和意境,確實(shí)是空幻的。它非常形象地勾畫了一個山中隱士清高飄逸的風(fēng)采。它的妙處尤其表現(xiàn)在將梅花擬人化。

  結(jié)句“起看清冰滿玉瓶”,跟以上兩句不可分割,互為聯(lián)系,詞中句斷乃為韻律所限。因?yàn)樵~人關(guān)切寒夜中梅花,于是不顧自己冷暖,披衣而出,結(jié)果看到,玉瓶中的水已結(jié)成了冰。至于梅花呢,他在詞中未提及,留給讀者想象的空間。蘊(yùn)意深遠(yuǎn),饒有余味。如果詞人在詞中將梅花說盡了,說梅花凍得不成樣子,或說梅花凌霜傲雪,屹立風(fēng)中,那就一覽無余,毫無詩意了。由此可見詞人手法之高明。

  從整個詞來說,晶瑩快潔,恰似玉樹臨風(fēng);托意高遠(yuǎn),說它的風(fēng)格如“晴空冰柱”,不是很相宜么?

  黃升

  黃升(生卒年不詳)字叔旸,號玉林,又號花庵詞客,建安(今屬福建建甌)人。不事科舉,性喜吟詠。以詩受知于游九功,與魏慶之相酬唱。著有《散花庵詞》,編有《絕妙詞選》二十卷,分上下兩部份,上部為《唐宋諸賢絕妙詞選》,十卷;下部為《中興以來絕妙詞選》,十卷。附詞大小傳及評語,為宋人詞選之善本。后人統(tǒng)稱《花庵詞選》。

南鄉(xiāng)子·山果熟原文及賞析3

  原文

  欹枕艣聲邊,貪聽咿啞聒醉眠。夢里笙歌花底去;依然,翠袖盈盈在眼前。

  別后兩眉尖,欲說還休夢已闌。只記埋怨前夜月,相看,不管人愁獨(dú)自圓。

  翻譯

  船行江上,在咿啞嘈雜的搖櫓聲中漸漸入睡。在夢中與意中人相會,她依然是翠袖盈盈的可人情態(tài)。

  在夢中正與情人難離難舍,欲說還休之際,卻夢斷人醒。回憶前夜分別時,正是圓月中天,月圓而人離別。

  注釋

  欹枕:倚枕。

  艣:同櫓,搖船用具。

  咿?。合舐曉~,搖櫓聲。

  聒:聲音嘈雜,使人厭煩。

  翠袖:著綠色衣衫的人,代指玉人。

  夢里:一作“變作”。

  兩眉尖:緊皺雙眉,愁苦貌。

  夢已闌:夢已盡。

  埋冤:即埋怨。

  前夜月:指別時之月。

  不管人愁獨(dú)自圓:人愁離別,月卻獨(dú)自向圓。意同蘇軾《水調(diào)歌頭·丙辰中秋》

  詞:“何事長向別時圓?!?/p>

  譯文及注釋

  譯文

  船行江上,在咿啞嘈雜的搖櫓聲中漸漸入睡。在夢中與意中人相會,她依然是翠袖盈盈的可人情態(tài)。

  在夢中正與情人難離難舍,欲說還休之際,卻夢斷人醒?;貞浨耙狗謩e時,正是圓月中天,月圓而人離別。

  注釋“欹枕”兩句:櫓聲咿啞,倚枕醉眠。欹(qī)枕:倚枕。艣(lǔ):同櫓,搖船用具。咿啞:象聲詞,搖櫓聲。聒(guō):聲音嘈雜,使人厭煩。

“夢里”三句:寫夢境:笙歌花底,玉人歷歷在目。翠袖:著綠色衣衫的人,代指玉人。夢里:一作“變作”。

“別后”兩句:言玉人欲訴別后相思,不想夢斷人去。兩眉尖:緊皺雙眉,愁苦貌。夢已闌:夢已盡。

“只記”三句:記敘玉人夢中之語:怨月無情,別時獨(dú)圓。埋冤:即埋怨。前夜月:指別時之月。不管人愁獨(dú)自圓:人愁離別,月卻獨(dú)自向圓。意同蘇軾《水調(diào)歌頭·丙辰中秋》詞:“何事長向別時圓?!?/p>

  賞析

  詞題為記夢,所夢何人,本事無考。詞先寫舟中孤寂,搖櫓聲中,由醉入夢。夢中花叢笙歌動聽,伊人宛然在目。換頭寫伊人傾訴別后相思,然后以對方埋怨人離月圓收結(jié),體現(xiàn)雙方依依難舍,情摯意濃。

  全詞就夢前、夢中、夢后三層依次寫來,思路清晰。詞人由醉入夢,夢中笙歌花叢,翠袖盈盈。以下不寫夢后相思,卻從對面入筆,倒敘夢中情境,妙筆脫俗?!爸挥洝倍?,以少勝多,怨月獨(dú)圓,情癡意濃。且此月系玉人閨中獨(dú)看之月,抑或詞人舟頭所見之月?情境恍惚?!安还堋本錈o理而妙,韻味無窮。小詞寫得清麗爽暢,精湛宜人。

  創(chuàng)作背景

  此詞當(dāng)作于宋孝宗淳熙五年(1178)秋。當(dāng)時辛棄疾由臨安赴任湖北轉(zhuǎn)運(yùn)副使之職,舟行江上,記夢而作。

南鄉(xiāng)子·山果熟原文及賞析4

  南鄉(xiāng)子·自述原文及賞析

  原文:

  南鄉(xiāng)子·自述

[宋代]蘇軾

  涼簟碧紗廚。一枕清風(fēng)晝睡馀。睡聽晚衙無一事,徐徐。讀盡床頭幾卷書。

  搔首賦歸歟。自覺功名懶更疏。若問使君才與術(shù),何如。占得人間一味愚。

  譯文

  簟席生涼,碧紗櫥帳,白日里閑眠醒來,枕邊輕風(fēng)拂過。躺在床上聽聞向晚的衙門里沒什么公事,慢慢地,把床頭的幾卷書給看完了。

  抓著腦袋吟誦起歸隱的詩句來,自己感到對功名利欲已經(jīng)沒多少興趣。假如有人問起我的能耐如何,只不過是一個愚字罷了。

  注釋

  南鄉(xiāng)子:詞牌名。

  自述:題目一作《和楊元素》。

  簟(diàn):竹席。

  碧:綠色。

  紗廚:古人掛在床的木架子上,夏天用來避蚊蠅的紗帳。

  一枕清風(fēng):是蘇軾非常喜歡用的意象。如“一枕清風(fēng)值萬錢,無人肯買北窗眠?!?/p>

  晚衙:古時官署治事.一日兩次坐衙。早晨坐衙稱“早衙”,晚間坐衙稱“晚衙”。

  歸歟:即歸去。據(jù)《論語·公冶長》載,孔子在陳;的時候,曾發(fā)“歸歟”的感嘆。

  懶更疏:即懶散,不耐拘束。

  使君:太守,此系作者自指。作者當(dāng)時任徐州太守。

  占得:擁有。

  一味:所有,全部。

  賞析:

  上片寫初秋的黃昏,蘇軾在碧紗帳里一覺醒來,枕邊微涼的'秋風(fēng)也吹不盡濃濃的睡意,于是繼續(xù)躺在涼席之上,聽外面公堂一片寂靜,他知道這意味著今晚不用上堂處理公事了。這是一個清閑的黃昏?!耙徽砬屣L(fēng)”是蘇軾比較喜歡用的一個詞組和意象,詩里多次用到。它把晚風(fēng)吹拂下那種清爽而又舒暢的困意表達(dá)得淋漓盡致。“臥聽”二字表現(xiàn)出蘇軾起床的慵懶和悠閑,也說明他早就料到今天“無一事”的狀況了。這里實(shí)是反用古人之意,古人常用“晚衙”來嘆息公務(wù)繁忙,而蘇軾卻道“臥聽”“無一事”,一種超脫的感覺就上來了,于是他徐徐起身,半躺半靠著看起了床頭的書卷。這里一個“盡”字,再次把這種悠閑無止境放大,拉長。

  下片開始議論,“歸歟”二字直接點(diǎn)明了議論的主題,也就是他心中追求功名與早日歸隱二者之間的矛盾?!白杂X”句表面上是一種自嘲,說自己對功名日漸疏懶,但實(shí)際上卻是一種竊喜,竊喜自己終于能夠看破功名,心無掛礙了。正式由于這種無掛礙的心態(tài),當(dāng)別人問及“使君”的才學(xué)時,蘇軾才能通達(dá)、釋然而略帶自嘲地說自己是“占得人間一味愚”。言外之意,在他看來,是否有才學(xué)并不重要,但自己到現(xiàn)在才看破功名,這才是真的“一味愚”。整個下片議論,表面上看都是自嘲,在貶低自己,實(shí)際卻是在表達(dá)一種擺脫塵世功名束縛的愿望,同時也是在慶幸自己已經(jīng)慢慢擺脫了這些束縛。

南鄉(xiāng)子·山果熟原文及賞析5

  何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。

  千古興亡多少事?悠悠。

  不盡長江滾滾流。

  年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。

  天下英雄誰敵手?曹劉。

  生子當(dāng)如孫仲謀。

——宋代·辛棄疾《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》

  譯文及注釋

  譯文

  從哪里可以眺望故土中原?眼前卻只見北固樓一帶的壯麗江山,千百年的盛衰興亡,不知經(jīng)歷了多少變幻?說不清呀。往事連綿不斷,如同沒有盡頭的長江水滾滾地奔流不息。

  想當(dāng)年孫權(quán)在青年時代,已統(tǒng)領(lǐng)著千軍萬馬。坐鎮(zhèn)東南,連年征戰(zhàn),沒有向敵人低過頭。天下英雄誰是孫權(quán)的敵手呢?只有曹操和劉備可以和他鼎足成三。難怪曹操說:“生下的兒子就應(yīng)當(dāng)如孫權(quán)一般!”

  注釋

  南鄉(xiāng)子:詞牌名。

  京口:今江蘇省鎮(zhèn)江市。北固亭:在今鎮(zhèn)江市北固山上,下臨長江,三面環(huán)水。

  望:眺望。神州:這里指中原地區(qū)。

  北固樓:即北固亭。

  興亡:指國家興衰,朝代更替。

  悠悠:形容漫長、久遠(yuǎn)。

  年少:年輕。指孫權(quán)十九歲繼父兄之業(yè)統(tǒng)治江東。兜鍪(dōu móu):指千軍萬馬。原指古代作戰(zhàn)時兵士所帶的頭盔,這里代指士兵。

  坐斷:坐鎮(zhèn),占據(jù),割據(jù)。東南:指吳國在三國時地處東南方。休:停止。

  敵手:能力相當(dāng)?shù)膶κ帧?/p>

  曹劉:指曹操與劉備。

  生子當(dāng)如孫仲謀:曹操率領(lǐng)大軍南下,見孫權(quán)的軍隊(duì)雄壯威武,喟然而嘆:“生子當(dāng)如孫仲謀,劉景升兒子若豚犬耳?!?/p>

  鑒賞

  此詞通過對古代英雄人物的歌頌,表達(dá)了作者渴望像古代英雄人物那樣金戈鐵馬,收復(fù)舊山河,為國效力的壯烈情懷,飽含著濃濃的愛國思想,但也流露出作者報國無門的無限感慨,蘊(yùn)含著對茍且偷安、毫無振作的南宋朝廷的憤懣之情。全詞寫景、抒情、議論密切結(jié)合;融化古人語言入詞,活用典故成語;通篇三問三答,層次分明,互相呼應(yīng);即景抒情,借古諷今;風(fēng)格明快,氣魄闊大,情調(diào)樂觀昂揚(yáng)。

  詞以一個問句開始,詞人寫道:“何處望神州?!薄吧裰荨敝钢性貐^(qū)?!芭d亡”指國家興衰,朝代更替。這里的“神州”是詞人心中不忘的中原地區(qū),是他一生都想收復(fù)的地方。接著寫道:“滿眼風(fēng)光北固樓?!薄氨惫虡恰痹诮矜?zhèn)江市北固山上,下臨長江。詞人登上北固亭以望神州,看到的卻是北固樓的優(yōu)美風(fēng)光。然而,那時候卻是山河破碎,國家處于風(fēng)雨飄搖之中,這對于愛國詩人來說,觸景生情,心念家國,哪里有興致去欣賞美景。

  詞人接著說:“千古興亡多少事?”這是一句問話。詞人禁不住發(fā)問,從古到今,到底有多少國家興亡大事呢?往事悠悠,是非成敗已成陳跡,只有這無盡的江水依舊滾滾東流?!坝朴啤毙稳萋L、久遠(yuǎn)。這里,疊詞的運(yùn)用,不僅暗示了時間之慢,而且也表現(xiàn)了詞人心中無盡的愁思和感慨。接著的“不盡長江滾滾流”句,詞人借用杜甫的“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”意境,不但寫出了江水奔騰而去的雄壯氣勢,還把由此而產(chǎn)生的空間感、歷史感都形象地表達(dá)出來。

  接下來,辛棄疾為了把這層意思進(jìn)一步發(fā)揮,不惜以夸張之筆極力渲染孫權(quán)不可一世的英姿。他異乎尋常地第三次發(fā)問,以提醒人們注意:“天下英雄誰敵手?”作者自問又自答曰:“曹劉”,唯曹操與劉備耳!據(jù)《三國志·蜀書·先主傳》記載:曹操曾對劉備說:“今天下英雄,惟使君(劉備)與操耳?!毙翖壖脖憬栌眠@段故事,把曹操和劉備請來給孫權(quán)當(dāng)配角,說天下英雄只有曹操、劉備才堪與孫權(quán)爭勝。曹、劉、孫三人,論智勇才略,孫權(quán)未必在曹劉之上。稼軒在《美芹十論》中對孫權(quán)的評價也并非稱贊有加,然而,在這首詞里,詞人卻把孫權(quán)作為三國時代第一流叱咤風(fēng)云的英雄來頌揚(yáng),其所以如此用筆,實(shí)借憑吊千古英雄之名,慨嘆當(dāng)今南宋無大智大勇之人執(zhí)掌乾坤。這種用心,更于篇末見意。作者在這里極力贊頌孫權(quán)的年少有為,突出他的蓋世武功,其原因是孫權(quán)“坐斷東南”,形勢與南宋極似,作者這樣熱情贊頌孫權(quán)的不畏強(qiáng)敵,其實(shí)是對茍且偷安、毫無振作的南宋朝廷的鞭撻。

  據(jù)載,曹操曾對劉備說:“今天下英雄,惟使君與操耳?!毙翖壖步栌么说?,意在說明只有像曹操、劉備那樣的英雄,才能與孫權(quán)一決高低。其實(shí),暗示了只有孫權(quán)才是天下第一英雄。詞人贊賞孫權(quán),就是要此借憑吊千古英雄之名,感嘆如今南宋當(dāng)下沒有像孫權(quán)這樣的人來扭轉(zhuǎn)乾坤。

  于是,詞人末句寫道:“生子當(dāng)如孫仲謀?!睋?jù)有關(guān)資料記載,曹操有一次與孫權(quán)對壘,見孫權(quán)儀表堂堂,氣度不凡,于是感嘆說:“生子當(dāng)如孫仲謀,若劉景升兒子,豚犬耳?!币馑际钦f,生兒子應(yīng)該像孫權(quán)一樣,而劉景升的兒子就像豬狗一樣。我們從詞人用這一典故來看,希望南宋有如孫權(quán)那樣的有志之士。其實(shí),這也暗示了自己就如孫權(quán)一樣,有奮發(fā)圖強(qiáng),收復(fù)失地的偉大理想。當(dāng)然,暗示了自己的對南宋朝廷主和派的憤恨。

  曹操所一褒一貶的兩種人,形成了極其鮮明、強(qiáng)烈的對照,在南宋搖搖欲墜的政局中,也有著主戰(zhàn)與主和兩種人。聰明的詞人只做正面文章,對劉景升兒子這個反面角色,便不指名道姓以示眾了。然而縱然作者不予道破,而又能使人感到不言而喻。因?yàn)樯鲜霾懿龠@段話眾所周知,雖然辛棄疾只說了前一句贊語,人們馬上就會聯(lián)想起后面那句罵人的話,從而使人意識到辛棄疾的潛臺詞:可笑當(dāng)朝主和議的眾多王公大臣,都是劉景升兒子之類的豬狗。詞人此種別開生面的表現(xiàn)手法,頗類似歇后語的作用。而且在寫法上這一句與上兩句意脈不斷,銜接得很自然。上兩句說,天下英雄中只有曹操、劉備配稱孫權(quán)的對手。連曹操都這樣說,生兒子要像孫權(quán)這個樣。再從“生子當(dāng)如孫仲謀”這句話的蘊(yùn)含和思想深度來說,南宋時代人,如此看重孫權(quán),實(shí)是那個時代特有的社會心理的反映。因?yàn)槟纤纬?shí)在太萎靡庸碌了,在歷史上,孫權(quán)能稱雄江東于一時,而南宋經(jīng)過了好幾代皇帝,卻沒有出一個像孫權(quán)一樣的人。所以,“生子當(dāng)如孫仲謀”這句話,本是曹操的語言,而由辛棄疾口中說出,卻是代表了南宋人民要求奮發(fā)圖強(qiáng)的時代的呼聲。

  這首詞通篇三問三答,互相呼應(yīng),感愴雄壯,意境高遠(yuǎn)。它與稼軒同時期所作另一首登北固亭詞《永遇樂·京口北固亭懷古》相比,一風(fēng)格明快,一沉郁頓挫,同是懷古傷今,寫法大異其趣,而都不失為千古絕唱,亦可見辛棄疾豐富多彩之大手筆也。

南鄉(xiāng)子·山果熟原文及賞析6

  原文

  洞口誰家,木蘭船系木蘭花。紅袖女郎相引去,游南浦,笑倚春風(fēng)相對語。

  翻譯

  洞口是哪戶人家呀?屋前木蘭樹造的小船上系著好看的木蘭花。身著襦裙長袖的女郎們互相邀約去水邊游玩,春風(fēng)湖面,女孩們的笑鬧嬉戲聲不時傳來。

  注釋

  木蘭:喬木,又名杜蘭、林蘭,狀如捕樹,木質(zhì)似柏樹而較疏,可造船,晚春開花。

  紅袖:指古代女子襦裙長袖,后來就成了女子的代名詞。

  相引去:相互邀約而去。

  引:招引。

  南浦:南面的水邊。后常用稱送別之地。

  賞析

  這首詞寫南方少女的歡情。作品以虛擬問句開頭,以“木蘭船系木蘭花”寫洞口之家的實(shí)景,流露出無比贊美之情?!凹t袖”三句繼續(xù)寫洞口之家的人事,活現(xiàn)南方少女相引相招,相依相偎,親昵歡快地游春談笑的場面。

  此詞表現(xiàn)的是,世事清明,心情舒暢,歲月靜好,江山無聲。有的只是紅顏女子引舟,春風(fēng)湖面,鶯歌燕語。中原戰(zhàn)亂之中,在偏安一隅的西蜀,卻有著這般恬靜、悠然的江南好風(fēng)光,真是柔情似水,佳期如夢。

《栩莊漫記》對歐陽炯的《南鄉(xiāng)子》八首作了一個總評曰:“《南鄉(xiāng)子》八首,多寫炎方風(fēng)物,不知其以何因緣而注意及此?炯蜀人,豈曾南游耶?然其詞寫物真切,樸而不俚,一洗綺羅香澤之態(tài),而為寫景紀(jì)俗之詞,與李珣可謂笙罄同音者矣?!钡拇_,在《花間集》中,這樣樸質(zhì)清新的風(fēng)土人情詞作,是別具韻味的。

南鄉(xiāng)子·山果熟原文及賞析6篇 南鄉(xiāng)子山果熟古詩相關(guān)文章: