下面是范文網(wǎng)小編收集的古代詩歌四首翻譯初一3篇 初一語文古代詩歌五首翻譯,以供參考。
古代詩歌四首翻譯初一1
山中雜詩南北朝:吳均
山際見來煙,竹中窺落日。
鳥向檐上飛,云從窗里出。
譯文
山與天相接的地方繚繞著陣陣云煙,從竹林的縫隙里看灑落下余暉的夕陽。
鳥兒歡快地向房檐上飛去,潔白的云兒竟然從窗戶里輕輕地飄了出來。
注釋
山際:山邊;山與天相接的地方。
煙:指山里面的霧氣。
竹中:竹林叢中。
窺(kuī):從縫隙中看。
檐(yán):房檐。
這句是說山上的房屋地勢(shì)很高,所以云從窗戶里面穿進(jìn)穿出。
古代詩歌四首翻譯初一2
春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽城聞笛唐代:李白
誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情。
譯文
是誰家精美的笛子暗暗地發(fā)出悠揚(yáng)的笛聲。隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽全城。
就在今夜的曲中,聽到故鄉(xiāng)的《折楊柳》,哪個(gè)人的思鄉(xiāng)之情不會(huì)因此而油然而生呢?
注釋
①洛城:今河南洛陽。
?、谟竦眩旱炎拥拿婪Q。③暗飛聲:聲音不知從何處傳來。聲:聲音。
?、艽猴L(fēng):指春天的風(fēng),比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義
?、萋劊郝?聽見。
?、拚哿杭础墩蹢盍返亚?,樂府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂府雜錄》云:‘笛者,羌樂也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。’皆言《折楊柳》曲也。”曲中表達(dá)了送別時(shí)的哀怨感情。
?、吖蕡@:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。
古代詩歌四首翻譯初一3
逢入京使唐代:岑參
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安。
譯文
東望家鄉(xiāng)路程又遠(yuǎn)又長(zhǎng),熱淚濕雙袖還不斷流淌。
在馬上與你相遇無紙筆,請(qǐng)告家人說我平安無恙。
注釋
?、湃刖┦梗哼M(jìn)京的使者。
?、乒蕡@:指長(zhǎng)安和自己在長(zhǎng)安的家。漫漫:形容路途十分遙遠(yuǎn)。
?、驱堢姡禾闇I淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”這里是沾濕的意思。
?、葢{:托,煩,請(qǐng)。傳語:捎口信。
古代詩歌四首翻譯初一3篇 初一語文古代詩歌五首翻譯相關(guān)文章:
★ 七年級(jí)必背古代詩歌四首譯文3篇(七年級(jí)語文古代詩歌四首翻譯)
★ 初一英語作文我的房間帶翻譯3篇(我的房間英語作文初一并翻譯)
★ 初一新生英語自我介紹并翻譯3篇(英語初一自我介紹帶翻譯)
★ my life初一英語作文帶翻譯3篇(初一英語作文my daily life)
★ 初一英語作文我的房間帶翻譯3篇 我的房間英語作文6句帶翻譯
★ 五一 May.1st英語日記4篇 初一五一英語日記帶翻譯
★ 初一學(xué)生英語演講稿帶翻譯的3篇(英語演講稿帶翻譯初一勵(lì)志演講稿)