【簡(jiǎn)介】以下是網(wǎng)友“gc462”整理的酒泉子改寫作文(共7篇),歡迎參閱。
改寫酒泉子作文 篇1
我經(jīng)常想起以前那觀潮的時(shí)候,那驚心動(dòng)魄的壯麗情景,那扣人心弦的雄偉壯觀的偉大景象,那人山人海的宏大場(chǎng)面,還有颯爽英姿的弄潮兒好手的高超的弄潮技巧,當(dāng)時(shí)那情景實(shí)在是太壯觀了,讓我至今還無法忘懷。
我還清晰的記得,當(dāng)時(shí)全城的人都搶著去看江上的景色,他們摩肩接踵之時(shí)又滿言笑語。這實(shí)在是讓我喘不過氣來,他們和我一樣,我們共同企盼著那浪隨天涌的壯觀景象,放眼望去,總懷疑自己的眼睛。
在不經(jīng)意間,潮水已經(jīng)如云層玉嶺一般隨著狂風(fēng)連天沖擊而來,似乎整個(gè)大海都要被那巨大無比的水柱掏空了一般。湛藍(lán)色的天空瞬間與水與天空為一體,那般氣勢(shì),難以用言語來形容,聲音如同晴天霹靂,巨大的海浪震動(dòng)著,搖動(dòng)著,激蕩著,向四處飛濺。
突然之間,四面鼓聲響起,四面全是早已干勁十足的弄潮健兒們,他們毫不畏懼,帶著一股狠勁沖上大浪。
再想起當(dāng)年面向潮水的峰頭站立,手上舉著紅旗都沒有被潮水沾濕,我無不贊嘆他們高超的弄潮技巧。
現(xiàn)在的我已與這樣的情形告別了,只能在夢(mèng)中再次回放那些鏡頭,再次從夢(mèng)中醒來的時(shí)候我還能感覺到一陣凄寒
酒泉子改寫作文 篇2
常常想起那觀潮時(shí)的壯觀情景,那雄偉的景象,宏大的場(chǎng)面,弄潮兒高超的弄潮技巧都令我無法忘懷。
還記得,在那潮水快要來的時(shí)候,人們爭(zhēng)相搶著坐或站在江干上下的十多里的地方,哪怕是一席之地也不放過。人們爭(zhēng)著,搶者向江面上望,生怕看不到那精彩的一幕。放眼望去,滿目的華麗,那是婦女們的珠翠首飾和游人們的精裝服飾。
在不經(jīng)意間,潮水如玉城雪嶺一般涌過來,高入天際,似乎海水都要被淘空了。水天一色。那陣勢(shì),簡(jiǎn)直無法用語言來形容。聲音也十分的大就好像打雷和霹靂。巨大的浪潮震動(dòng)著,搖撼著,激蕩飛射,似乎要把天給吞下去,給太陽洗個(gè)澡。氣勢(shì)極其雄壯。
這也正是弄潮兒展示自己本領(lǐng)的時(shí)候了。他們一個(gè)個(gè)披著頭發(fā),身上畫著文采,手里執(zhí)著用十幅大綢布縫制而成的大彩旗,鼓起滿腔的勇氣,逆著這洶涌而來的潮水,在萬丈巨浪中出沒,舞動(dòng)著旗子,騰躍著身子,變化著種種姿態(tài),展示著卓越的技巧,而彩旗的下角一點(diǎn)也不沾濕,他們向人們展示:他們的本領(lǐng)是多么棒!我相信,他們的雄姿,會(huì)讓觀光者們今生不望。他們同樣也會(huì)獲得那觀光者們的陣陣掌聲。
在觀潮后,我經(jīng)常夢(mèng)到那奇?zhèn)サ木跋?,現(xiàn)在我已與這樣的情形離別了,但夢(mèng)中,卻反復(fù)回放,那無法形容的風(fēng)采,感受著那激動(dòng)人心的時(shí)刻,徘徊于中,無法忘卻……
夢(mèng)醒后,是一身的驚怕,滿心的凄涼,使人心驚膽戰(zhàn)的感覺更是比觀潮的景象更無法讓我釋懷與忘卻。
改寫酒泉子作文 篇3
是那驚心動(dòng)魄的潮頭奔涌,還是浪谷波峰上的弄潮英姿?總教我長(zhǎng)憶起錢塘觀潮的勝景。那杭城的人啊,似乎就在那一日之間傾城而出,錢塘的江堤陡然就增高了一截。
潮水從遠(yuǎn)處、從大海的深處,轉(zhuǎn)瞬之間就蜂擁而來了,來到了人們面前,來到了人們的腳下。我真懷疑是不是大海的水一起奔涌而來,不然淺淺的錢塘怎么會(huì)倏地就成了水的城,浪的山,波的峰?
潮水發(fā)出驚天動(dòng)地的吶喊和喧響。聽啊,那是千萬匹戰(zhàn)馬在嘶鳴,那是萬千支刀槍在奮擊,那是無數(shù)面轟天大鼓同時(shí)在擂響!整個(gè)錢塘充滿了戰(zhàn)鼓聲,金鑼聲,吶喊聲,叫號(hào)聲一聲比一聲猛烈,一聲比一聲凄厲。
潮水瘋狂地洶涌著,遮沒了遠(yuǎn)近大小的村莊和樓宇。它從我們的腳下?lián)淞诉^來,響雷般地怒吼著,一陣陣地將滿含著血腥的浪花潑濺在我們的身上。
就在這潮水奔騰和轟響之際,一葉飛舟在波峰之間或沉或沒。人們都驚叫著,攥著拳,捫著胸,幾個(gè)膽小的女孩捂住了雙眼,又不時(shí)從指縫間偷窺一眼。那個(gè)手持紅旗的男兒正在潮頭上隨浪頭起伏,他似乎就和那怒吼的波浪緊緊系在一起了。還不時(shí)地跳起,臥倒,轉(zhuǎn)身,翻著筋斗。
有幾個(gè)心細(xì)眼尖的女子驚呼道:快看啊,他手里的紅旗都沒有沾一點(diǎn)水呢!
??!錢塘江,錢塘潮!
我總是忘不了,忘不了那驚心動(dòng)魄的狂潮,忘不了浪谷波峰上的弄潮英姿,忘不了錢塘堤上紅男綠女的昂揚(yáng)。即使在夢(mèng)中,我多少回仍然心旗搖蕩,仍然感奮異常。
改寫酒泉子作文 篇4
我在很久很久以前曾經(jīng)有幸一睹過錢塘江大潮。
那天在錢塘江江胖,看見熙熙攘攘的人群,彼此推擠,連一根銀針都在也插不進(jìn)了,我從不喜歡熱鬧,自是向往清凈,便打算離開,邁上了那歸去的青石臺(tái)階。
這時(shí),一位老婦人看我不像別人爭(zhēng)先往前,而是獨(dú)自離開,很是奇怪便問我,這大潮快來了,這么好的景觀你也要錯(cuò)過?此大潮的雄奇景象每年才能遇著一次,不去看看,豈不可惜?也許是見我疑惑吧,便拉我向人群前觀潮,一刻后,潮來了。
我又一次在夢(mèng)中驚醒,那大潮先如一線漸漸近了,又拉長(zhǎng)變粗,好像生氣似的,大吼,那種聲音,向四面八方的人一起奮力打鼓,震耳欲聾,而浪花又近了,翻滾著,卷起千堆雪,此時(shí)看見了幾個(gè)弄潮兒在大浪中舞動(dòng),手中的紅旗屹立在潮水中,因?yàn)榧妓囁坪踝吭?,紅旗竟沒有濕,人們也被這驚險(xiǎn)的表演驚的后退了一步。
我即是這樣,被驚醒了。
披上單薄的外衣,沒等冷汗退去,便揮墨寫下這章《酒泉子》長(zhǎng)憶觀潮,滿郭人爭(zhēng)江相望來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中。弄潮兒向濤頭里,手把紅旗旗不濕,別來幾向夢(mèng)中看,夢(mèng)覺尚心寒。
《酒泉子》改寫作文 篇5
江岸人山人海,摩肩接踵,若是想要擠進(jìn)這人群之中,怕是比登天還難吧!
江潮還未到來,我已然饑腸轆轆。不遠(yuǎn)處就有一些人在叫賣,大概是想要抓住這個(gè)商機(jī),好好賺上一筆吧!我走進(jìn)城去,想找一家客棧住宿,順便把我這空城計(jì)叫停。可是,我繞城走了好幾圈,愣是沒看見半個(gè)人。耳畔只有呼嘯的風(fēng)與牲畜不安的嘶叫。長(zhǎng)長(zhǎng)的衣袖隨風(fēng)亂舞,這凌亂的節(jié)奏似乎預(yù)示著將會(huì)發(fā)生什么事。我并不太在意,這突然間的預(yù)感。接著若無其事的走出城門,卻發(fā)現(xiàn)城門的守衛(wèi)者滿臉的不悅,卻又隱含著些許擔(dān)心。
再次來到這人堆中,極目遠(yuǎn)望,映入眼簾的只有數(shù)不盡的人與各種華麗的服飾。也許吧,錢塘江潮的吸引力實(shí)在太大了。我很想領(lǐng)略領(lǐng)略它的風(fēng)采。于是,我滿嘴禮貌的擠向前方。
總算來到了前端了,雖然不是最前端,但比剛才的視野開闊多了。
突見遠(yuǎn)處有一銀白色的如細(xì)絲的東西從海平面迅速向我們移來,忽聞一人大喊潮來啦,不少人也跟著應(yīng)和起來。潮水越來越近,越來越近,勢(shì)極雄豪,宛若萬馬齊喑,雷霆萬鈞,震天動(dòng)地,但又美麗純凈,宛若剔透的玉做的城墻,瑩凈的雪凝的屏障,閃動(dòng)著耀眼的光芒。
不知何時(shí),眼前又冒出了幾百個(gè)年輕的小伙子,輕松地在浪頭穿梭著好不快活。手握十面紅旗,并在浪頭不停地晃動(dòng)著,旗尾卻絲毫不沾濕,這能耐真大呀!岸邊不斷響起喝彩聲,談?wù)撀?,鼓掌聲?/p>
海水漸漸涌向岸邊,弄潮兒也次第游離。倏而,海潮沖到最高點(diǎn),那壯觀的景象,是任何言語都不足以形容,因?yàn)樗潜简v著的,夢(mèng)幻的波濤之美。
然而,欣賞這壯觀的景象是要付出代價(jià)的。潮水傾瀉而下,埋葬了我的生命,也埋葬了我對(duì)它的愛。
啊被淹沒的那一刻,我驚醒了,我應(yīng)該是害怕的吧!因?yàn)樽蛉粘彼畠A瀉的那一刻,我親眼見到前面的人被大水卷走,失去生命,卻只能在岸邊袖手旁觀。無奈,錢塘江潮又如此的有魅力
酒泉子改寫作文 篇6
那擁擠的人潮,一浪高過一浪的江潮,還有那技藝高超的弄潮兒舞起的紅絲帶,在我眼前偏偏起舞,越舞越近,越舞越近,慢慢的,我仿佛又看見了那一片讓我至今難忘的潮……那潮水蠢蠢欲動(dòng),聲音越來越大,仿佛正在召集所有的人們都來觀看它那壯觀的破繭成蝶!
《酒泉子》改寫作文 篇7
潘閬在太宗和真宗兩朝做過幾任小官。太宗時(shí),因言行狂妄得罪權(quán)貴,被攆出汴京,飄泊江湖,賣藥為生,曾流落到杭州。杭州在錢塘江畔,每年農(nóng)歷八月十八日是潮汛的高潮期,皇朝把這一天定為潮神生日,要舉行觀潮慶典。每到這一天,皇親國(guó)戚、達(dá)官要人、百姓居民,各色人等,傾城出動(dòng),車水馬龍,彩旗飛舞,盛極一時(shí)。還有數(shù)百健兒,披發(fā)紋身,手舉紅旗,腳踩滾{}木,爭(zhēng)先鼓勇,跳入江中,迎著潮頭前進(jìn)。潮水將起,遠(yuǎn)望一條白線,逐漸推進(jìn),聲如雷鳴,越近聲勢(shì)越大,如滄海橫流,一片汪洋。白浪滔天,山鳴谷應(yīng)。水天一色,海闊天空。弄潮兒出沒于鯨波萬仞中,騰身百變,而旗略不沾濕。
人們觀潮,現(xiàn)在在浙江海寧。但在北宋,觀潮勝地卻在杭州。海寧觀潮是明朝錢塘江改道以后的事。潘閬在杭州可能住過幾年,漲潮的盛況當(dāng)然給他留下極深刻的印象,以致后來經(jīng)常夢(mèng)見漲潮的壯觀。這首《酒泉子》的小詞,就是他為了回憶觀潮盛況而作的。他用《酒泉子》這詞牌寫過十首詞,其一、二憶錢塘,其三、四憶西湖,其五至其十分別憶孤山、西山、高峰、吳山、龍山、觀潮。每首起句均冠以長(zhǎng)憶二字,后半闋第三句俱冠以別來二字。十首中以這第十首寫得最好,最為后人所傳誦。尤是弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕這兩句,使那些敢于在風(fēng)口浪尖上向潮頭挑戰(zhàn)戲弄潮頭藐視潮頭的錢江健兒的神韻躍然紙上。
酒泉子改寫作文【通用7篇】相關(guān)文章: