下面是范文網(wǎng)小編收集的現(xiàn)代漢語語法論文2篇(漢語語法研究論文),歡迎參閱。
現(xiàn)代漢語語法論文1
論文摘要:用計算機來處理漢語信息包括“字處理”、“詞處理”和“句處理”三個階段。“句處理”是實現(xiàn)自然語言的處理與理解這一關(guān)鍵性的技術(shù)難關(guān)。其中遇到的問題比較多:詞性的判斷;短語、句子的結(jié)構(gòu)分析;歧義現(xiàn)象分析等等,最根本的方法是語言學(xué)家盡可能地把語言中的這些現(xiàn)象通過歸納、分析、總結(jié)出規(guī)律,再用形式化的方式描述出來,以便利于計算機處理。 論文
關(guān)鍵詞:中文信息處理 現(xiàn)代漢語語法 句處理
用計算機來處理漢語信息,就是漢語信息處理,又稱中文信息處理。中文信息處理包括“字處理”、“詞處理”和“句處理”?!白痔幚怼薄ⅰ霸~處理”分別與漢字和詞匯有關(guān),在此主要談?wù)劇熬涮幚怼薄?/p>
句處理的主要內(nèi)容是,怎樣使計算機理解自然語言(如現(xiàn)代漢語)的句子的意思,又怎樣使計算機生成符合自然語言規(guī)則的句子?!熬涮幚怼彼枰恼Z言知識,將是一種涉及到語音、語義、語法、語用等諸方面的綜合性知識。目前。大家都深感現(xiàn)有的關(guān)于漢語的`知識遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足中文句處理的需要。單就句法方面的情況說。在中文信息處理過程中將會不斷遇到我們想象不到的問題,許多問題在人看來還是比較容易解決的,但計算機就解決不了。也有一些問題,本身在學(xué)術(shù)界就有不同的觀點,那么,就給中文信息處理增加了更大的困難。
用計算機來處理中文信息,遇到了很多困難,從現(xiàn)代漢語語法的角度來看,主要有以下一些問題:
一、詞性的判斷
由于漢語缺乏形態(tài)。漢語的詞性判斷主要是根據(jù)詞的語法功能,不同的詞,詞性意義可能不同,同一個詞出現(xiàn)在不同的地方,詞性意義也可能不同,漢語中,大多數(shù)詞有固定的詞性,但有些詞的用法比較特殊。例如:
1。他花了十塊錢買了一盆花。
2。你用那個鎖把門鎖上。
3。他比雷鋒還雷鋒。
這三個句子中分別有兩個“花”、“鎖”、“雷鋒”。但它們只是音同、形同,詞性和意義都不同。句子1中的第一個“花”是動詞,“花費”的意思,第二個“花”是名詞,“植物”的意思。句子2中的第一個“鎖”是名詞,即“鎖子”的意思,第二個“鎖”是動詞,是“鎖住”的意思。句子3中第一個“雷鋒”是名詞,表示人名,第二個“雷鋒”是形容詞,表示“雷鋒的精神、品質(zhì)等”。具有一定語言知識的人大體上都能分清它們的區(qū)別。從傳統(tǒng)語言教學(xué)的角度來講,句子1中的兩個“花”是詞形、讀音相同,但詞性和意思都不一樣,且兩個“花”的意思之間沒有聯(lián)系,所以屬于同音詞。句子2中的兩個“鎖”,也是詞形、讀音相同,詞性和意思都不一樣,但兩個“鎖”意思間有聯(lián)系,所以屬于兼類詞。句子3中的兩個“雷鋒”詞形、讀音相同,詞性和意思都不一樣,意思也有聯(lián)系,但第二個“雷鋒”屬于詞類活用。Ⅲ從教學(xué)的角度看,這種分類比較細(xì)致,便于人們的理解和掌握,但是,從中文信息處理的角度來看,這種分法太細(xì),不便于計算機掌握。
目前,在中文信息處理中,是這樣來定義兼類詞的:亢世勇認(rèn)為“兼類詞有廣義兼類詞和狹義兼類詞。廣義兼類詞就是中文信息處理中所說的現(xiàn)代漢語的同形詞,對于計算機而言,只要詞形相同,不管讀音是否相同、意義是否相通,是同形異音詞、同形同音詞,還是一詞多義、一詞多種用法,都是相同的,都要從多個當(dāng)中選一個。狹義的兼類詞就是指一般的現(xiàn)代漢語著作定義的,‘同形同音、意義上有一定的聯(lián)系,且具有兩類或兩類以上詞的語法功能的詞”’。陸儉明認(rèn)為,兼類詞是“指同字形、同音而意義不同或詞性不同的詞”。如果按這種定義理解,以上三個句子中的兩個“花”、“鎖”、“雷鋒”都可以稱之為兼類詞。因為,中文信息處理的目的是讓計算機能根據(jù)具體環(huán)境判斷出詞的詞性,從而準(zhǔn)確理解其中的含義就可以了。盡管如此,但是,漢語詞類是多功能的,一類詞不需要發(fā)生詞形變化就可以充當(dāng)不同的句子成分,不同類的詞可以充當(dāng)相同的句子成分,這樣就給兼類詞區(qū)分帶來了更多的麻煩。因而,兼類詞的選擇是計算機詞性自動標(biāo)注的一個“瓶頸”。盡管信息處理專家運用了規(guī)則排歧、統(tǒng)計概率排歧或者兩者結(jié)合起來等多種方法進(jìn)行排歧,但到目前為止,還沒有一種方法、一種系統(tǒng)能夠徹底解決這個問題。
二、短語、句子的結(jié)構(gòu)分析
由于漢語缺乏形態(tài)。所以。語序和虛詞成了漢語中表示語法的主要手段。有些短語、句子的結(jié)構(gòu)不好理解,需要形式和意義結(jié)合起來分析。例如:
A組:a。陜西+甘肅+寧夏 (“陜西+甘肅+寧夏”三者為聯(lián)合關(guān)系)
b。中國+(北京+陜西)(“中國”與“北京陜西”是偏正關(guān)系。“北京”與“陜西”是聯(lián)合關(guān)系)
C。中國(陜西(西安))(“中國”與“陜西西安”是偏正關(guān)系,“陜西”與“西安”也是偏正關(guān)系)這一組中的abe三個短語對人來說,都很容易分清楚,但計算機目前還很難區(qū)分,要讓計算機分辨清楚,就得把三個處所名詞組合在一起構(gòu)成a類、b類、e類不同關(guān)系的條件與規(guī)則研究清楚,并將這些條件與規(guī)則加以形式化輸入到計算機內(nèi)。
B組:開始討論(述賓關(guān)系)分析研究(聯(lián)合關(guān)系)研究結(jié)束(主謂關(guān)系)
取下來(述補關(guān)系) 看完再說(連謂關(guān)系) 叫他回來(兼語關(guān)系)
生產(chǎn)管理(定中關(guān)系) 諷刺說(狀中關(guān)系) 介紹寫(不構(gòu)成合法的句法關(guān)系)
這組是現(xiàn)代漢語里“動詞性詞語+動詞性詞語”構(gòu)成的種種不同的結(jié)構(gòu)關(guān)系,對人來說,通過講解大致可以分辨,可是讓計算機要分清楚,就非常難,因為我們至今還沒有總結(jié)出“動詞性詞語+動詞性詞語”構(gòu)成各種不同句法關(guān)系的具體規(guī)則。換句話說,“動詞性詞語+動詞性詞語”在什么條件下一定構(gòu)成合法的什么句法關(guān)系,能構(gòu)成什么樣不同的句法關(guān)系,我們至今還說不清楚。
C組:天氣好——好天氣(主謂——偏正)很好——好得很(偏正——述補)
來人了?!藖砹?。(述賓——主謂)
一張票三元錢?!X一張票。(主謂——主謂)這一組都是由于語序的不同而形成的結(jié)構(gòu)和意義都不同的短語和句子。這些結(jié)構(gòu)對人而言,稍加學(xué)習(xí)就可以理解,但這些給計算機理解意思增加了難度。需要人們把這些語序的變化形成的不同的結(jié)構(gòu)概括出規(guī)律來,再用形式化的方式描述出來。輸入到計算機里。
三、歧義現(xiàn)象
現(xiàn)代漢語短語結(jié)構(gòu)的歧義是進(jìn)行漢語句法分析的一大障礙。“句處理”要解決的核心問題是排歧問題,計算機面對的歧義,不只是我們?nèi)怂芨杏X到的諸如下面這樣一些句子的歧義現(xiàn)象:
(1)他正在輸血。(他正給病人輸血。/他病了,正輸血。)
?。?)看望的是病人。(你看望的那個人是病人。/看望你的那個人是病人。)
?。?)我們急需進(jìn)口產(chǎn)品。(我們急需進(jìn)口的產(chǎn)品。/我們急需從國外進(jìn)口產(chǎn)品。)
某些在人看來不存在歧義的句子計算機會認(rèn)為有歧義。例如:
?。?)a他被警察叫去罰了一百塊錢。
b他被警察叫去寫了一份檢查。例(4)a句和b句,在人的眼里結(jié)構(gòu)是不一樣的。a句“被警察”這個介詞結(jié)構(gòu)一直管到底。全句意思是“他被警察叫去,他被警察罰了一百塊錢”:而b句“被警察”這個介詞結(jié)構(gòu)只 管到“叫去”,管不著“寫了一份檢查”??墒?,計算機分辨不清楚。要讓計算機分辨清楚,我們就得將“PP+VPI+VP2”(PP代表介詞結(jié)構(gòu),VP1和VP2分別代表緊挨著的不同的動詞性詞語)這種結(jié)構(gòu)中的PP對后面動詞性詞語管轄的范圍及其條件與規(guī)則進(jìn)行充分、準(zhǔn)確的描寫,并加以形式化,“交給”計算機。而這一類現(xiàn)象與規(guī)則我們過去根本就沒有考慮過,更不用說研究了。
其實以上所舉的例子都存在歧義問題,因此,也可以這么說,“句處理”要解決的核心問題是排歧問題。
中文信息“句處理”的研究工作,上個世紀(jì)80年代就開始了,最早進(jìn)行“句處理”研究工作就是基于規(guī)則展開的,但上個世紀(jì)90年代初,基于規(guī)則的“句處理”研究工作遇到了重重困難與難關(guān),主要是語言學(xué)家所提供的語言規(guī)則遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足信息處理的需要。目前,為了解決好中文信息處理中的“句處理”難題,出現(xiàn)了一個競相研究、競相發(fā)展的局面。對于句處理,提出的各種策略和途徑,歸納起來。主要有基于規(guī)則和基于統(tǒng)計這兩種策略?;谝?guī)則的研究者,一般求諸專家的理性知識,由人來對語言知識進(jìn)行抽象:基于統(tǒng)計者,一般求助于計算機對大規(guī)模語料庫真實文本的統(tǒng)計分析,由計算機來抽象出語言知識。各種策略和途徑,目前,我們還很難說哪一種是唯一正確的。各種策略和途徑,表面看不同,其實,最終都需要依賴可靠的漢語知識來驅(qū)動計算機正確處理自然語言(漢語)。因此,“無論是比較傳統(tǒng)的基于規(guī)則的處理策略,還是90年代以來方興未艾的基于統(tǒng)計的方法,在對語言知識的需求這一點上實際上都是共同的。所不同者,走規(guī)則路線的研究者一般求諸專家的理性知識,由人來對語言知識進(jìn)行抽象(比如以帶有合一條件的規(guī)則形式給出)。而走統(tǒng)計路線的研究者一般求助于計算機對大規(guī)模的語料庫的統(tǒng)計分析,由計算機來抽象出語言知識(比如以一定的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)記錄的統(tǒng)計結(jié)果等)。兩種路線孰優(yōu)孰劣,不能籠統(tǒng)判斷,只能跟具體的應(yīng)用目標(biāo)結(jié)合起來,由實踐結(jié)果來評價?!蹦壳?,越來越多的學(xué)者提倡把兩種方法結(jié)合起來使用。因此,相信在不久的將來,我們會攻克難關(guān),實現(xiàn)計算機對自然語言的處理與理解的目標(biāo),使中文信息處理技術(shù)處于世界領(lǐng)先地位。
參考文獻(xiàn):
1、蘭賓漢、邢向東:現(xiàn)代漢語(下冊)[M].北京:中華書局,2007,48.
2、亢世勇:面向信息處理的現(xiàn)代漢語語法研究[M].上海:上海辭書出版社,2004,177.
3、陸儉明:現(xiàn)代漢語語法研究教程(第三版),[M].北京:北京大學(xué)出版社。2005年,51.
4、詹衛(wèi)東:面向中文信息處理的現(xiàn)代漢語短語結(jié)構(gòu)規(guī)則研究[M].北京:清華大學(xué)出版社,2000,2.
現(xiàn)代漢語語法論文2
【論文主題詞】現(xiàn)代漢語語法;比較;解讀
【論文摘要】文言文,是古人用書面用語寫成的文章。本文主要從現(xiàn)代漢語的句法和詞法兩個方面探討了如何輕松、快速和準(zhǔn)確地解讀文言文。
文言文,是古人用書面用語寫成的文章。運用現(xiàn)代漢語的語法知識,不僅可以清晰地透視文言文語法現(xiàn)象,快速準(zhǔn)確地解讀文言文,而且對初次大量接觸文言文的初一、高一學(xué)生來說,運用這些方法可以更加輕松有效地學(xué)懂文言文,從而很好地傳承祖國的文化遺產(chǎn)。
一、運用現(xiàn)代漢語句法知識,進(jìn)行古今句式比較,正確理解句意
現(xiàn)代漢語中常式句一般表達(dá)形式為:
(狀語)定語+主語+(狀語)謂語+(定語)賓語(補語)
我們可以把現(xiàn)代漢語的常式句作為“標(biāo)準(zhǔn)句式”拿來與文言文的句式進(jìn)行比較,可以很容易地發(fā)現(xiàn)古今句式的不同之處。從而識別文言文的特殊句式,正確理解和翻譯文言語句。
下面以文言文“倒裝句”為例來談?wù)勥@一方法在教學(xué)中的運用。
文言文的倒裝句,也叫“變式句”,就是句子的表達(dá)形式不同于現(xiàn)代漢語“常式句”的句子。
1、“大哉,堯之為君也!”此句中“堯之為君也”是個主謂短語,意思為“堯作為君主”?!皥蜃鳛榫鳌痹鯓幽?沒有表達(dá)一個完整的意思,需要進(jìn)一步陳述,說明,形容。而“大”是形容詞,意為“偉大”,是要陳述,說明,形容某個對象的。這樣“堯之為君”與“大”構(gòu)成主謂關(guān)系,但句子形式是先謂語后主語,不符合我們現(xiàn)代漢語通常的表達(dá)習(xí)慣,明顯屬于主謂倒裝。說話人為了強調(diào)謂語,把謂語前置了。學(xué)生有了這樣的認(rèn)識,在理解翻譯時只需把主謂關(guān)系理順即可。
2、“蚓無爪牙之利,筋骨之強”。讓學(xué)生劃分此句的句子成分可以發(fā)現(xiàn):蚓(主語)+無(謂語)+爪牙(賓語)。主謂賓完整,“利”似乎多出來了。但依據(jù)詞類知識,“利”是形容詞,意思為“鋒利”,在句中應(yīng)作定語或謂語,“什么鋒利呢?”,在句中該詞語修飾的對象只能是“蚓”或“爪牙”,而“鋒利的蚓(蚯蚓)”是講不通的,只能修飾“爪牙”。因此,“利”是“爪牙”的定語,應(yīng)該在“爪牙”的前面。該句是把定語后置了,這是個定語后置句。翻譯時,學(xué)生只需把定語提放到中心語前面即可。
3、“青取之于藍(lán),而青于藍(lán)”、“李氏子蟠,……不拘于時,學(xué)于余”、“形似酒撙,飾以山龜鳥獸之形”。以上三句中“于藍(lán)”、“于余”、“以山龜鳥獸之形”都是“于(以)+名詞”構(gòu)成的介賓短語(介詞結(jié)構(gòu)),均置于謂語動詞的后面。用現(xiàn)代漢語的句法知識分析,它們處于謂語后面,既不能作賓語(介賓短語不能作賓語),也不能作補語,而現(xiàn)代漢語中介賓短語一般作狀語。實際上,三個介賓短語都修飾句中謂語作狀語,分別表示比較、對象、方式,屬狀語后置。翻譯時,學(xué)生只要把介賓短語提前,放置于謂語動詞前即可。
4、①“沛公安在”;②“一言以蔽之”;③“古之人不余欺也”④“何陋之有”。以上所列四類句式是文言文中賓語前置的四種形式。不管哪一種形式的賓語前置,都可以用現(xiàn)代漢語的句法知識加以辨析。如“沛公安在”一句中“沛公”為名詞,是句子的陳述對象。“安”是疑問代詞,相當(dāng)于“哪里”,“在”為介詞,表示處所。該句本來要表達(dá)的意思是“沛公在哪里?”。在讓學(xué)生認(rèn)識這一語言現(xiàn)象時,我們可以舉出一個相類的現(xiàn)代漢語常式句,如“你在哪里?”與“沛公安在”進(jìn)行比較:“在哪里”與“安在”的意思一樣,但前者是“介詞+賓語(疑問代詞)”,后者是“賓語(疑問代詞)+介詞”,顯然后者把“賓語”前置了。同樣“古之人不余欺也”一句中,構(gòu)成該句的每個詞的意思和現(xiàn)代漢語的意思一樣,學(xué)生容易理解。但學(xué)生對“古代的人不我欺騙”這種說話的方式卻大為疑惑,古人為什么要這樣說話呢?教者可舉一相類句式進(jìn)行句法分析,如“他不欺騙我”,“他”是主語,“欺騙”是謂語,“我”是賓語。兩相比較,學(xué)生會很容易發(fā)現(xiàn)“不我欺騙”是把賓語“我”放在了謂語動詞前面,是賓語前置。這是古人語言表達(dá)的習(xí)慣之一,是為了強調(diào)賓語。可見,利用現(xiàn)代漢語語法知識認(rèn)識文言文的特殊句式,從而正確理解句意,快速翻譯句子,是一種既簡便又實用的方法。
二、把現(xiàn)代漢語的詞法與句法知識相結(jié)合,快速解讀句子,全面理解文意
以蘇軾《石鐘山記》一文第一段為例。
《水經(jīng)》云:“彭蠡之口有石鐘山焉?!贬B元以為下臨深潭,微風(fēng)鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石于潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,余韻徐歇,自以為得之矣。然是說也,余尤疑之。石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨以鐘名,何哉?
理解這段文字時,教者可讓學(xué)生有意識地與現(xiàn)代漢語進(jìn)行比較,并用現(xiàn)代漢語語法知識加以分析。這段文字絕大部分實詞含義和用法與現(xiàn)代漢語一致,只有“鼓”、“是”、“鳴”、“名”用法比較特殊。我們可以用詞法知識進(jìn)行分析。“鼓”現(xiàn)代是名詞,而在“微風(fēng)鼓浪”一句中,“鼓”處在主語和謂語之間,由名詞活用為動詞,陳述“微風(fēng)”,支配賓語“浪”,意為“鼓動”?!笆恰爆F(xiàn)代是判斷詞,而在“是說也,人常疑之”一句中,“是說”是偏正短語,是“之”指代的對象,作“疑”的賓語,“是說”應(yīng)是名詞性偏正短語,“是”是代詞,限制“說”,意思是“這個”?!傍Q”是動詞,“雖大風(fēng)浪不能鳴也”一句中,“鳴”后省略代詞“之”。補充完整后的句子應(yīng)是“雖大風(fēng)浪不能鳴之(鐘磬)也”。按照現(xiàn)代漢語句子成分分析法提取該句主干為:浪鳴之??梢钥闯鲋髡Z“浪”和賓語“之”之間產(chǎn)生了“主語使賓語怎樣”的意味,據(jù)此可以判斷“鳴”為動詞的使動用法,可理解為“使……鳴”?!懊?,現(xiàn)代是名詞,在“而此獨以鐘名”一句中,用句子成分分析法可以看出:“名”處在謂語位置,作謂語。但依據(jù)現(xiàn)代漢語的詞類知識名詞一般不作謂語,由此可推斷“名”是名詞活用為動詞,作謂語,意為“命名”。
同樣,用句法知識比較分析這段文字,可以看出,大多數(shù)文言句式與現(xiàn)代漢語一致。而“得雙石于潭上”、“石之鏗然有聲者,所在皆是也”兩句的表達(dá)習(xí)慣就與現(xiàn)代漢語不一樣。為了讓學(xué)生清楚地認(rèn)識古漢語的特殊句式,教者可用現(xiàn)代漢語的句法知識加以分析?!暗秒p石于潭上”這個句子的主語是“李渤”,承前句省略,謂語是“得”,賓語是“雙石”,這三個詞按現(xiàn)代漢語常式句表達(dá)習(xí)慣組成一句話就是:“李渤得雙石”。而原句中“于潭上”是個介賓短語,現(xiàn)代漢語中介賓短語一般作狀語修飾謂語。據(jù)此,“于潭上”應(yīng)作“李渤得雙石”這個句子的狀語,這樣,該句的完整表達(dá)應(yīng)是“李渤于潭上得雙石”,把這個句子與“得雙石于潭上”比較,學(xué)生自然可以發(fā)現(xiàn)原文句子介賓短語后置了,從而掌握狀語后置句式?!笆H然有聲者,所在皆是也”一句中,“所在皆是也”意為“到處都是這樣”,這是個缺少主語的句子,表達(dá)完整應(yīng)該是:“(什么)到處都是這樣”?!笆裁础笔窃摼潢愂稣f明的對象,這個對象就是“石”,“石”后“鏗然有聲”似乎與“石”構(gòu)成主謂關(guān)系,但這樣一來,原句就成為兩個句子,這兩個句子形成并列關(guān)系,表達(dá)兩層意思,即:“石(頭)鏗然有聲”、“石(頭)所在皆是”,這顯然不符合作者本來要表達(dá)的意思。那么“鏗然有聲”是不是作狀語呢?用句法知識分析可以看出,“鏗然有聲”是動詞性狀謂短語,一般作謂語。據(jù)此,“鏗然有聲”只有作“石”的定語,意為“鏗鏘作響的石頭”,是一個名詞性偏正短語,正好與后面的“所在皆是”構(gòu)成主謂關(guān)系。這樣,學(xué)生就可以認(rèn)識古漢語的定語后置句式。
現(xiàn)代漢語語法論文2篇(漢語語法研究論文)相關(guān)文章:
相關(guān)熱詞搜索:現(xiàn)代漢語語法論文