下面是范文網(wǎng)小編整理的天津市歷年高考英語作文3篇 2017年天津高考英語作文,以供借鑒。
天津市歷年高考英語作文1
i live in hollywood. you may think people in such a glamorous, fun-filled place are happier than others. if so, you have some mistaken ideas about the nature of happiness. many intelligent people still equate happiness with fun. the truth is that fun and happiness have little or nothing in common. fun is what we experience during an act. happiness is what we experience after an act. it is a deeper, more abiding emotion.
going to an amusement park or ball game, watching a movie or television, are fun activities that help us relax, temporarily forget our problems and maybe even laugh. but they do not bring happiness, because their positive effects end when the fun ends.i have often thought that if hollywood stars have a role to play, it is to teach us that happiness has nothing to do with fun. these rich, beautiful individuals have constant access to glamorous parties, fancy cars, expensive homes, everything that spells "happiness".
but in memoir after memoir, celebrities reveal the unhappiness hidden beneath all their fun: depression, alcoholism, drug addiction, broken marriages, troubled children, profound loneliness. the way people cling to the belief that a fun-filled, pain-free life equates happiness actually diminishes their chances of ever attaining real happiness. if fun and pleasure are equated with happiness, then pain must be equated with unhappiness. but, in fact, the opposite is true: more times than not, things that lead to happiness involve some pain.
as a result, many people avoid the very endeavors that are the source of true happiness. they fear the pain inevitably brought by such things as marriage, raising children, professional achievement, religious commitment, civic or charitable work, and self-improvement.
天津市歷年高考英語作文2
standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language in any situation regardless of the level of formality. as such, these words and expressions are well defined and listed in standard dictionaries. colloquialisms, on the other hand, are familiar words and idioms that are understood by almost all speakers of a language and used in informal speech or writing, but not considered appropriate for more formal situations. almost all idiomatic expressions are colloquial language. slang, however, refers to words and expressions understood by a large number of speakers but not accepted as good, formal usage by the majority. colloquial expressions and even slang may be found in standard dictionaries but will be so identified. both colloquial usage and slang are more common in speech than in writing.
colloquial speech often passes into standard speech. some slang also passes into standard speech, but other slang expressions enjoy momentary popularity followed by obscurity. in some cases, the majority never accepts certain slang phrases but nevertheless retains them in their collective memories. every generation seems to require its own set of words to describe familiar objects and events.it has been pointed out by a number of linguists that three cultural conditions are necessary for the creation of a large body of slang expressions. first, the introduction and acceptance of new objects and situations in the society; second, a diverse population with a large number of subgroups; third, association among the subgroups and the majority population.
finally, it is worth noting that the terms "standard" "colloquial" and "slang" exist only as abstract labels for scholars who study language. only a tiny number of the speakers of any language will be aware that they are using colloquial or slang expressions. most speakers of english will, during appropriate situations, select and use all three types of expressions.
語言的類型
標準用法包括那些為使用這種語言的大多數(shù)人在任何場合下理解、使用和接受的詞和短語,而不論該場合是否正式。 這些詞和短語的意義已很確定并被列入了標準詞典中。 相反,俗語是指那些幾乎所有講這種語言的人都理解并在非正式的口頭或書面中使用,卻不適用于更正規(guī)的一些場合的詞和短語。 幾乎所有的習(xí)慣用語都屬于俗語,而俚語指的是為很多講這種語言的人理解但大多數(shù)人不把它們列入好的、正式用法之內(nèi)的詞和短語;俗語甚至俚語都可能在標準字典中查到,但是字典中會標明它們的性質(zhì)。 俗語和俚語詞匯的應(yīng)用都是口頭較多、筆頭較少。
俗語用法經(jīng)常地被接受為標準用法。 一些俚語也變成了標準用法,但另外一些俚語只經(jīng)歷了短暫的流行,而后就被棄之不用了。 有時候,多數(shù)人從來不接受某些俚語,但是他們把這些俚語保存到集中記憶中。 每一代人似乎都需要獨有的一套詞匯來描述熟知的物體和事件。很多語言學(xué)家指出,大量俚語的形成需要三個文化條件:第一,對社會中新事物的引入和接受;第二,一個由大量子群構(gòu)成的多樣化人口;第三,各子群與多數(shù)人口之間的聯(lián)系。
最后需要提到的是,"標準語"、"俗語"和"俚語"這些術(shù)語只是對研究語言的專家才有用的抽象標簽。 不論何種語言,只會有很小一部分使用者能夠意識到他們是在使用俗語或俚語。 講英語的多數(shù)人能夠在適當?shù)膱龊现羞x擇使用所有這三種語言類型。
天津市歷年高考英語作文3
a grandmother and a little girl whose face was sprinkled with bright red freckles spent the day at the zoo.
the children were waiting in line to get their cheeks painted by a local artist who was decorating them with tiger paws.
"you've got so many freckles, there's no place to paint!" a boy in the line cried.
embarrassed, the little girl dropped her head. her grandmother knelt down next to her. "i love your freckles," she said.
"not me," the girl replied.
"well, when i was a little girl i always wanted freckles" she said, tracing her finger across the child's cheek. "freckles are beautiful!"
the girl looked up. "really?" "of course," said the grandmother. "why, just name me one thing that's prettier than freckles."
the little girl peered into the old woman's smiling face. "wrinkles," she answered softly.
祖母和一個小女孩的臉上撒上鮮紅的雀斑在動物園度過了一天。
孩子們在排隊等候他們的臉頰上畫了一位當?shù)氐乃囆g(shù)裝飾用老虎爪子。
“你臉上這么多雀斑,有沒地方畫了!“一個男孩在哭了。
不好意思,小女孩把她的頭。她的祖母跪在她旁邊?!拔蚁矚g你的雀斑,”她說。
“不是我,”小女孩回答說。
“嗯,當我還是個小女孩的時候我總想長這些雀斑呢”她說,跟蹤她撫摸著男孩的臉頰?!叭赴吆芷?”
女孩抬起頭?!罢娴膯?“當然,”祖母說?!盀槭裁?看我身上有什么比雀斑還漂亮?!?/p>
小女孩凝視著老婦人的笑臉?!鞍櫦y,”她輕聲回答。
天津市歷年高考英語作文3篇 2017年天津高考英語作文相關(guān)文章:
相關(guān)熱詞搜索:歷年高考英語作文 天津市歷年英語作文 歷年英語作文