亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

詩(shī)經(jīng)蜉蝣4篇(蜉蝣曹風(fēng)詩(shī)經(jīng))

時(shí)間:2022-10-05 12:38:00 綜合范文

  下面是范文網(wǎng)小編分享的詩(shī)經(jīng)蜉蝣4篇(蜉蝣曹風(fēng)詩(shī)經(jīng)),供大家賞析。

詩(shī)經(jīng)蜉蝣4篇(蜉蝣曹風(fēng)詩(shī)經(jīng))

詩(shī)經(jīng)蜉蝣1

  詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·曹風(fēng)·蜉蝣

  原文:

  蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,於我歸處。

  蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,於我歸息。

  蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂矣,於我歸說(shuō)。

  注釋:

  1、蜉蝣(浮游fú yóu):蟲(chóng)名。

  2、楚楚:《毛傳》:“楚楚,鮮明貌?!?聞一多《風(fēng)詩(shī)類鈔》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚,猶言楚楚的衣服,有如蜉蝣之羽。”

  3、於我歸處:《鄭箋》:“君當(dāng)于何依歸乎?”

  4、采采:猶“楚楚”,鮮明貌。

  5、閱:洞穴?!墩x》:“蜉蝣之蟲(chóng),初掘地而出,皆鮮說(shuō)(悅)也?!?/p>

  6、說(shuō)(稅shuì):休息?!都瘋鳌罚骸罢f(shuō),舍息也?!?/p>

  譯文:

  蜉蝣的羽啊,像穿著衣裳鮮明楚楚。心里的憂傷啊,不知哪里是我的歸處?

  蜉蝣的羽啊,像穿著衣衫修飾華麗。心里的憂傷啊,不知哪里是我的歸息?

  蜉蝣多么光澤啊,像穿著禮服潔白如雪。心里的憂傷啊,不知哪里是我的歸結(jié)?

  鑒賞:

  蜉蝣是一種渺小的昆蟲(chóng),生長(zhǎng)于水澤地帶。幼蟲(chóng)期稍長(zhǎng),個(gè)別種類有活到二三年的。但化為成蟲(chóng),即不飲不食,在空中飛舞交配,完成其物種的延續(xù)后便結(jié)束生命,一般都是朝生暮死。蜉蝣又是漂亮的小蟲(chóng)。它身體軟弱,有一對(duì)相對(duì)其身體而言顯得很大、完全是透明的翅膀,還有兩條長(zhǎng)長(zhǎng)的尾須,飄舞在空中時(shí),那姿態(tài)是纖巧而動(dòng)人的。而且,蜉蝣喜歡在日落時(shí)分成群飛舞,繁殖盛時(shí),死后墜落地面,能積成一厚層。因而,這小東西的死,會(huì)引人矚目,乃至給人以驚心動(dòng)魄之感。

  二千多年前,敏感的詩(shī)人借這朝生暮死的小蟲(chóng)寫(xiě)出了脆弱的人生在消亡前的短暫美麗和對(duì)于終須面臨的消亡的困惑。

  說(shuō)起來(lái),是“人生百年”——或者往少說(shuō),通常也有幾十年。但相比于人對(duì)生命的貪戀程度,這遠(yuǎn)遠(yuǎn)是不夠的。而且,人作為自覺(jué)的生物,在其生存過(guò)程中就意識(shí)到死的陰影,于是人生短暫之感愈益強(qiáng)烈。當(dāng)然,活著是美好的,而且人與其他一切生物不同,他們懂得以人的方式來(lái)裝飾自己,懂得追求美的姿態(tài)。然而放在死亡的陰影下來(lái)看,短暫生命的裝飾與姿態(tài),實(shí)也是最大的無(wú)奈與最大的.哀傷。于是,蜉蝣的朝生暮死的生命過(guò)程,它的弱小、美麗,以及它對(duì)自己鮮明的羽翼、鮮潔的容貌的炫耀,被詩(shī)人提取出來(lái)描畫(huà)成人的上述生存狀態(tài)的象征。

  這詩(shī)的內(nèi)容簡(jiǎn)單,結(jié)構(gòu)更是單純,卻有很強(qiáng)的表現(xiàn)力。變化不多的詩(shī)句經(jīng)過(guò)三個(gè)層次的反覆以后給人的感染是濃重的:蜉蝣翅膀的小小美麗經(jīng)這樣處理,便有了一種不真實(shí)的艷光,那小蟲(chóng)的一生竟帶上了鋪張的華麗;但因這種描寫(xiě)之間相隔著對(duì)人生憂傷的深深感喟,所以對(duì)美的贊嘆描畫(huà)始終伴隨著對(duì)消亡的無(wú)奈,那種曇花一現(xiàn)、浮生如夢(mèng)的感覺(jué)就分外強(qiáng)烈。

  這詩(shī)的情調(diào)自然是有點(diǎn)消沉的。但人一旦追問(wèn)自己:“你是誰(shuí)?你往哪里去?”深入骨髓的憂傷根本上是無(wú)法避免的。特別是在缺乏強(qiáng)有力的宗教的古代中國(guó),由于不能對(duì)生死的問(wèn)題給出令人心安的解答,人心格外容易被憂傷籠罩。但從另一個(gè)角度說(shuō),對(duì)死的憂傷、困惑、追問(wèn),歸根結(jié)蒂是表現(xiàn)著對(duì)生的眷戀,這也是人心中最自然的要求。阮籍《詠懷詩(shī)》之七十一,寫(xiě)木槿花、蟋蟀、蟪蛄、蜉蝣這一系列短壽的生物在世間各自發(fā)出聲音和光色,感嘆說(shuō):“生命幾何時(shí),慷慨各努力。”但這也就是世界的基本面目。

《毛詩(shī)序》解說(shuō)此詩(shī),以為是諷刺曹昭公的奢侈,后人有贊同也有不贊同的。以蜉蝣來(lái)諷刺國(guó)君的奢侈,實(shí)在有點(diǎn)比擬不倫的感覺(jué)。不過(guò)從詩(shī)的內(nèi)容來(lái)看,它所傳達(dá)的是貴族階層的情緒,應(yīng)無(wú)疑問(wèn)。從曹?chē)?guó)的特定背景來(lái)看,一則其地多湖泊,適宜于蜉蝣生存,一則其國(guó)力單薄,處于大國(guó)的威逼之下,這里的士大夫也許因此對(duì)人生更多憂懼和傷感吧。

詩(shī)經(jīng)蜉蝣2

  詩(shī)經(jīng)蜉蝣原文賞析

《蜉蝣》,《詩(shī)經(jīng)·曹風(fēng)》的一篇。為先秦時(shí)代曹地漢族民歌。全詩(shī)三章,每章四句。蜉蝣是一種渺小的昆蟲(chóng),生長(zhǎng)于水澤地帶。幼蟲(chóng)期稍長(zhǎng),個(gè)別種類有活到二三年的。但化為成蟲(chóng),即不飲不食,在空中飛舞交配,完成其物種的延續(xù)后便結(jié)束生命,一般都是朝生暮死。蜉蝣又是漂亮的小蟲(chóng)。它身體軟弱,有一對(duì)相對(duì)其身體而言顯得很大、完全是透明的翅膀,還有兩條長(zhǎng)長(zhǎng)的尾須,飄舞在空中時(shí),那姿態(tài)是纖巧而動(dòng)人的。而且,蜉蝣喜歡在日落時(shí)分成群飛舞,繁殖盛時(shí),死后墜落地面,能積成一厚層。因而,這小東西的死,會(huì)引人矚目,乃至給人以驚心動(dòng)魄之感。《詩(shī)經(jīng)》是漢族文學(xué)史上第一部詩(shī)歌總集。對(duì)后代詩(shī)歌發(fā)展有深遠(yuǎn)的'影響,成為中國(guó)古典文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)的源頭。

【原文】

  蜉蝣

  蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,于我歸處。

  蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,于我歸息。

  蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂矣,于我歸說(shuō)。

【注釋】

①蜉蝣(ju you):一種壽命極短的蟲(chóng),其羽翼極薄并有光澤。② 楚楚:鮮明的樣子。③采采:華麗的樣子。④掘:穿,挖。閱:穴, 洞。 ⑤說(shuō)(shui):止息,歇息。

【譯文】

  蜉蝣羽翼薄又亮,

  像你衣服真漂亮。

  我的心中多憂傷,

  我的歸宿在何方?

  蜉蝣羽翼薄又亮,

  像你衣服真華麗。

  我的心中多憂傷,

  我將安息在何方?

  蜉蝣初生穿穴出,

  像你麻衣自如雪。

  我的心中多憂傷,

  我將歇息在何方?

【賞析】

  看蜉蝣而嘆人生,絕非無(wú)病呻吟。倘若人們自以為蜉蝣生命短暫(不過(guò)一天時(shí)間,朝生暮死)而沾沾自喜,加以嘲笑,這種心態(tài)無(wú)異于五十步笑百步,實(shí)際上也是在嘲笑自己。

  人生何其短暫:彈指一揮間,轉(zhuǎn)眼就是百年。誰(shuí)能抗拒死亡的到來(lái)?

  咱們的祖先,大多只看到眼前的實(shí)際利益。要么立功立德立言以求千秋萬(wàn)世不朽,要么縱情聲色犬馬及時(shí)行樂(lè),要么求仙訪道以圖長(zhǎng)生不老。大概,弗洛伊德所說(shuō)的“死亡本能”在咱們祖先身上表現(xiàn)得特別突出。我們不妨把這叫做“向生而死”:它看重現(xiàn)世,只顧今朝,哪管身后。這同蜉蝣營(yíng)營(yíng)茍茍的一生又有什么本質(zhì)上的差別? 與此相反的態(tài)度是“向死而生”:既然死亡是不可超越的絕對(duì)界限,那么死后人的歸宿在哪里?由此思索短暫的一生怎么度過(guò),對(duì)死后有什么影響?人生的一切根本問(wèn)題,在這種思索之中都要被一一檢視和審查。

  這是基于對(duì)生命本質(zhì)的認(rèn)識(shí)和深刻反省。我們從《蜉蝣》中讀到了這種反省,在庸庸碌碌的嘆息中聽(tīng)到了空谷音似的反響。

詩(shī)經(jīng)蜉蝣3

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,于我歸處。

  蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,于我歸息。

  蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂矣,于我歸說(shuō)。

  譯文

  蜉蝣的羽啊,像穿著衣裳鮮明楚楚。心里的憂傷啊,不知哪里是我的歸處?

  蜉蝣的羽啊,像穿著衣衫修飾華麗。心里的憂傷啊,不知哪里是我的.歸息?

  蜉蝣多么光澤啊,像穿著禮服潔白如雪。心里的憂傷啊,不知哪里是我的歸結(jié)?

  注釋

⑴蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光澤。蜉蝣:一種昆蟲(chóng),壽命只有幾個(gè)小時(shí)到一周左右。

⑵楚楚:鮮明貌。一說(shuō)整齊干凈。

⑶於(音wū烏):通“烏”,何,哪里。

⑷采采:光潔鮮艷狀。

⑸掘閱(音xué穴):挖穴而出。閱:通“穴”。

⑹麻衣:古代諸侯、大夫等統(tǒng)治階級(jí)日常衣服,用白麻皮縫制。

⑺說(shuō):(音睡):住,居住。

詩(shī)經(jīng)蜉蝣4

  詩(shī)經(jīng)·曹風(fēng)《蜉蝣》

  蜉蝣之羽,衣裳楚楚。 心之憂矣,於我歸處?

  蜉蝣之翼,采采衣服。 心之憂矣,於我歸息?

  蜉蝣掘閱,麻衣如雪。 心之憂矣,於我歸說(shuō)?

《曹風(fēng)》是曹?chē)?guó)地區(qū)的詩(shī)歌,共四篇。曹?chē)?guó)是周武王分封給叔振鐸的國(guó)家,在今的山東省定陶、曹縣帶。當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗,“重厚多君子,好稼穡,惡衣食,以致畜臧?!保ā稘h·書(shū)地理志》)但詩(shī)歌中卻多諷刺奢侈腐化的作品。

  蜉蝣:一種小昆蟲(chóng)。成蟲(chóng)常在水面飛行,壽命很短。常以蜉蝣形容朝生暮死。蜉蝣的羽很薄而有光澤,幾乎是透明的`。

  楚楚:形容鮮明整潔。這是用蜉蝣的翅羽比喻人的衣服。

  我:通何

  采采:華麗的樣子。

  閱:音穴,通穴

  說(shuō):停息。

《蜉蝣》諷刺朝生暮死的人貪圖眼前的享樂(lè),不知人生最終的歸宿的可悲。詩(shī)以蜉蝣作比,構(gòu)成了一個(gè)典型的代表意象,嘲弄了這種享樂(lè)者的短暫。

詩(shī)經(jīng)蜉蝣4篇(蜉蝣曹風(fēng)詩(shī)經(jīng))相關(guān)文章: