亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

高一語文必修一必背古詩文共6篇 語文高中必修一必背古詩文

時間:2022-10-08 11:32:00 綜合范文

  下面是范文網(wǎng)小編收集的高一語文必修一必背古詩文共6篇 語文高中必修一必背古詩文,供大家參閱。

高一語文必修一必背古詩文共6篇 語文高中必修一必背古詩文

高一語文必修一必背古詩文共1

  沁園春·長沙近現(xiàn)代:毛澤東

  獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。

  看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。

  鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。

  悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉浮?

  攜來百侶曾游,憶往昔崢嶸歲月稠。

  恰同學(xué)少年,風(fēng)華正茂;書生意氣,揮斥方遒。

  指點江山,激揚文字,糞土當(dāng)年萬戶侯。

  曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟?

  譯文

  深秋季節(jié),我獨自站立在橘子洲頭,望著滔滔的湘水向北奔流。

  萬千山峰全都變成了紅色,層層樹林好像染過顏色一樣;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘風(fēng)破浪,爭先恐后。

  鷹在廣闊的天空里飛,魚在清澈的水里游,萬物都在秋光中爭著過自由自在的生活。

  面對廣闊的宇宙惆悵感慨:這曠遠(yuǎn)蒼茫大地的盛衰沉浮,該由誰來主宰呢?

  曾經(jīng)我和我的同學(xué),經(jīng)常攜手結(jié)伴來到這里漫游。在一起商討國家大事,那無數(shù)不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭。

  同學(xué)們正值青春年少,風(fēng)華正茂;大家意氣奔放,勁頭正足。

  評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當(dāng)時那些軍閥官僚看得如同糞土。

  可曾還記得,那時的我們橫渡大江,到江中間水深流急的地方游泳,那激起的浪花幾乎擋住了疾馳而來的行船?

  注釋

  沁園春:詞牌名,“沁園”為東漢明帝為女兒沁水公主修建的皇家園林,據(jù)《后漢書 竇憲傳》記載,沁水公主的舅舅竇憲倚仗其妹貴為皇后之勢,竟強奪公主園林,后人感嘆其事,多在詩中詠之,漸成“沁園春”這一詞牌。

  湘(xiāng)江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出廣西壯族自治區(qū)靈川縣南的海洋山,長1752里,向東北流貫湖南省東部,經(jīng)過長沙,北入洞庭湖。 所以說是湘江北去。

  寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以說是寒秋。

  橘子洲:地名,又名水陸洲,是長沙城西湘江中一個狹長小島,西面靠近岳麓山。南北長約11里,東西最寬處約一里。毛澤東七律《答友人》中所謂長島,指此。自唐代以來,就是游覽勝地。

  萬山:指湘江西岸岳麓山和附近許多山峰。

  層林盡染:山上一層層的樹林經(jīng)霜打變紅,像染過一樣。

  漫江:滿江。漫:滿,遍。

  舸(gě):大船。這里泛指船只。

  爭流:爭著行駛。

  鷹擊長空,魚翔淺底:鷹在廣闊的天空里飛,魚在清澈的水里游。擊,搏 擊。這里形容飛得矯健有力。翔,本指鳥盤旋飛翔,這里形容魚游得輕快自由。

  萬類霜天競自由:萬物都在秋光中競相自由地生活。萬類:指一切生物。霜天:指深秋。

  悵寥廓(chàng liáo kuò):面對廣闊的宇宙惆悵感慨。悵:原意是失意,這里用來表達由深思而引發(fā)激昂慷慨的心緒。

  寥廓(liáo kuò):廣遠(yuǎn)空闊,這里用來描寫宇宙之大。

  蒼茫:曠遠(yuǎn)迷茫。

  主:主宰。

  沉?。和吧痢?上升和沒落)意思相近,比喻事物盛衰、消長,這里指興衰。由上文的俯看游魚,仰看飛鷹,納悶地尋思(“悵”)究竟是誰主宰著世間萬物的升沉起伏。

  這句問話在這里可以理解為:在這軍閥統(tǒng)治下的中國,到底應(yīng)該由誰來主宰國家興衰和人民禍福的命運呢?

  百侶:很多的伴侶。侶,這里指同學(xué)(也指戰(zhàn)友)。

  崢嶸(zhēng róng)歲月稠:不平常的日子是很多的。崢嶸:山勢高峻,這里是不平凡,不尋常的意思。稠:多。

  ?。哼m逢,正趕上。

  同學(xué)少年:毛澤東于19至19就讀于湖南第一師范學(xué)校。1918年毛澤東和蕭瑜、蔡和森等組織新民學(xué)會,開始了他早期的政治活動。

  風(fēng)華正茂:風(fēng)采才華正盛。

  書生:讀書人,這里指青年學(xué)生。

  意氣:意志和氣概。

  揮斥方遒(qiú):揮斥,奔放。《莊子·田子方》:“揮斥八極”。郭象注:“揮斥,猶縱放也。”遒,強勁有力。方:正。揮斥方遒,是說熱情奔放,勁頭正足。

  指點江山,激揚文字:評論國家大事,用文字來抨擊丑惡的現(xiàn)象,贊揚美好的事物。寫出激濁揚清的文章。指點,評論。江山,指國家。激揚,激濁揚清,抨擊惡濁的,褒揚善良的。

  糞土當(dāng)年萬戶侯:把當(dāng)時的軍閥官僚看得同糞土一樣。糞土,作動詞用,視……如糞土。萬戶侯,漢代設(shè)置的最高一級侯爵,享有萬戶農(nóng)民的賦稅。此借指大軍閥,大官僚。萬戶,指侯爵封地內(nèi)的戶口,要向受封者繳納租稅,服勞役。

  中流:江心水深流急的地方。

  擊水:作者自注:“擊水:游泳。那時初學(xué),盛夏水漲,幾死者數(shù),一群人終于堅持,直到隆冬,猶在江中。當(dāng)時有一篇詩,都忘記了,只記得兩句:自信人生二百年,會當(dāng)水擊三千里?!边@里引用祖逖(tì)的“中流擊楫”典故。(祖逖因為國家政權(quán)傾覆,時刻懷著振興光復(fù)的心志。元帝就讓他擔(dān)任奮威將軍、豫州刺史,供給他一千人的軍糧,三千匹布,但不給戰(zhàn)衣和兵器,讓他自行招募士眾。祖逖仍就率領(lǐng)隨自己流亡的部屬一百多家,渡過長江,到江心時他扣擊船槳發(fā)誓說:“我祖逖不能平定中原并再次渡江回來的話,就像長江的水一去不返!”言辭激昂神色悲壯,眾人都為他的誓言感慨贊嘆。)這里指游泳。

  遏(è):阻止。

高一語文必修一必背古詩文共2

  高一語文必修一必背古詩文

《沁園春長沙》

  獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭??慈f山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。悵寥廓,問蒼茫天地,誰主沉浮?攜來百侶曾游,憶往昔崢嶸歲月稠。恰同學(xué)少年,風(fēng)華正茂;書生意氣,揮斥方遒。指點江山,激揚文字,糞土當(dāng)年萬戶侯。曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟!

《采桑子重陽》

  人生易老天難老,歲歲重陽。今又重陽,戰(zhàn)地黃花分外香。一年一度秋風(fēng)勁,不似春光。勝似春光,寥廓江天萬里霜。

《七律長征》

  紅軍不怕遠(yuǎn)征難,萬水千山只等閑。五嶺逶迤騰細(xì)浪,烏蒙磅礴走泥丸。金沙水拍云崖暖,大渡橋橫鐵索寒。更喜岷山千里雪,三軍過后盡開顏。

《浪淘沙北戴河》

  大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇島外打魚船。一片汪洋都不見,知向誰邊?往事越千年,魏武揮鞭,東臨碣石有遺篇。蕭瑟秋風(fēng)今又是,換了人間。

《雨巷》

  撐著油紙傘,獨自彷徨在悠長,悠長又寂寥的雨巷,我希望逢著一個丁香一樣地結(jié)著愁怨的姑娘。她是有丁香一樣的顏色,丁香一樣的芬芳,丁香一樣的憂愁,在雨中哀怨,哀怨又彷徨;她彷徨在這寂寥的雨巷,撐著油紙傘像我一樣,像我一樣地默默彳亍著,冷漠、凄清,又惆悵。她靜默地走近走近,又投出太息一般的眼光,她飄過象夢一般地,像夢一般地凄婉迷茫。像夢中飄過一枝丁香地,我身旁飄過這女郎;她靜默地遠(yuǎn)了,遠(yuǎn)了,到了頹圮的籬墻,走盡這雨巷。在雨的哀曲里,消了她的顏色,散了她的芬芳,消散了,甚至她的太息般的眼光,丁香般的惆悵。撐著油紙傘,獨自彷徨在悠長,悠長又寂寥的雨巷,我希望飄過一個丁香一樣地結(jié)著愁怨的姑娘。

《再別康橋》

  輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草!那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯;滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。

《荊軻刺秦王》

  子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變微之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”復(fù)為慷慨羽聲,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。于是荊軻遂就車而去,終已不顧。

《紀(jì)念劉和珍君》

(1)真的猛士,敢于直面慘淡的人生,敢于正視淋漓的鮮血。這是怎樣的哀痛者和幸福者?然而造化又常常為庸人設(shè)計,以時間的流駛,來洗滌舊跡,僅使留下淡紅的血色和微漠的悲哀。在這淡紅的血色和微漠的悲哀中,又給人暫得偷生,維持著這似人非人的世界。我不知道這樣的世界何時是一個盡頭!我們還在這樣的世上活著;我也早覺得有寫一點東西的必要了。離三月十八日也已有兩星期,忘卻的救主快要降臨了罷,我正有寫一點東西的必要了。

(2)我在十八日早晨,才知道上午有群眾向執(zhí)政府請愿的事;下午便得到噩耗,說衛(wèi)隊居然開槍,死傷至數(shù)百人,而劉和珍君即在遇害者之列。但我對于這些傳說,竟至于頗為懷疑。我向來是不憚以最壞的惡意,來推測中國人的,然而我還不料,也不信竟會下劣兇殘到這地步。況且始終微笑著的和藹的劉和珍君,更何至于無端在府門前喋血呢?然而即日證明是事實了,作證的便是她自己的尸骸。還有一具,是楊德群君的。而且又證明著這不但是殺害,簡直是虐殺,因為身體上還有棍棒的傷痕。但段政府就有令,說她們是“”!但接著就有流言,說她們是受人利用的。慘象,已使我目不忍視了;流言,尤使我耳不忍聞。我還有什么話可說呢?我懂得衰亡民族之所以默無聲息的緣由了。沉默呵,沉默呵!不在沉默中爆發(fā),就在沉默中滅亡。

(3)親戚或余悲,他人亦已歌,死去何所道,托體同山阿。

  高中語文古詩文背誦方法與技巧

  1.抓關(guān)鍵 背誦。

  所謂關(guān)鍵詞語,一方面是指需要背誦的文句、語段的領(lǐng)頭字詞;一方面是緊緊抓住容易聯(lián)想背誦內(nèi)容支撐點的關(guān)鍵性動詞。例如背誦《生于憂患,死于安樂》中歷數(shù)擔(dān)當(dāng)大任的人遭遇困難的 ,可抓住苦、勞、餓、空乏、拂亂等意義、用法獨特和在文中作用顯著的詞語。

  2.按寫作順序背誦。

  寫作順序主要有時間順序、空間順序、邏輯順序。按照寫作順序來梳理文章的思路,尋找利于背誦的策略也是常見的背誦途徑。例如,《核舟記》的寫作是空間順序,背誦時就可以按照這個順序來處理:整舟船中船頭船尾船背。

  文章中的每一段都有一個暗示空間順序的語句,學(xué)生可以先將這些語句記熟。然后在拆分每一段的結(jié)構(gòu),梳理每一個的背誦思路。

  3.整分聯(lián)背誦法。

  具體是指整體背誦法、分段背誦法與聯(lián)合背誦法,這些方法有不同的特點、用途,但有一定的`聯(lián)系。首先,整分聯(lián)背誦法要求學(xué)生先對#FormatAID_3# 進行整體的閱讀,然后對每個語段分別背誦,將每個段落背熟記牢,然后再將所有的段落聯(lián)合起來進行記憶。

  4.嘗試回憶背誦法。

  朗讀有助于背誦,但一遍又一遍地單純重復(fù),記憶效果還是欠佳的,最好的辦法是在朗讀到一定程度后,合上書本嘗試背,嘗試對記憶內(nèi)容進行回憶,這樣能增強背誦的效果。這種嘗試回憶的方法還可在更廣泛的時間、場合中運用。

  肯定有很多高三學(xué)生面對難懂、難背的古詩文大發(fā)牢騷,認(rèn)為其除了應(yīng)付考試,對現(xiàn)在的生活、工作一點用都沒有??墒沁@些古詩文都是優(yōu)秀的古代文人的智慧結(jié)晶,在某一程度上更是對我國歷史的一種側(cè)面反映,具有很高的#FormatAID_4# 、歷史價值。

  因此,作為中華民族優(yōu)秀文化的傳承者,還是不能忘本,多讀、多背、多理解這些古詩文,還是很有必要的。

高一語文必修一必背古詩文共3

  譯文

  歷經(jīng)千古的江山,再也難找到像孫權(quán)那樣的英雄。當(dāng)年的舞榭歌臺還在,英雄人物卻隨著歲月的流逝早已不復(fù)存在。斜陽照著長滿草樹的普通小巷,人們說那是當(dāng)年劉裕曾經(jīng)住過的地方。遙想當(dāng)年,他指揮著強勁精良的兵馬,氣吞驕虜一如猛虎!

  元嘉帝興兵北伐,想建立不朽戰(zhàn)功封狼居胥,卻落得倉皇逃命,北望追兵淚下無數(shù)。四十三年過去了,如今瞭望長江北岸,還記得揚州戰(zhàn)火連天的情景。真是不堪回首,拓跋燾祠堂香火盛,烏鴉啄祭品,祭祀擂大鼓。還有誰會問,廉頗老了,自己還能吃飯嗎?

  韻譯

  江山如畫、歷經(jīng)千年仍如故,但是找不到東吳英雄孫權(quán)在此的定都處。昔日的舞榭歌臺、顯赫人物,都被風(fēng)吹雨打化為土。斜陽照著草和樹,普通的街巷和小路,人們說,武帝劉裕曾在這個地方住。想當(dāng)年,他騎戰(zhàn)馬披鐵甲,刀槍空中舞,氣吞萬里如猛虎。

  宋文帝草率用兵學(xué)黷(dú)武,效法漢將伐匈奴,沒能夠封山紀(jì)功狼居胥,卻要倉皇向南逃,時時回頭向北顧。我登上山亭望江北,還記得四十三年前的舊事一幕幕:烽火連天鏖(áo)戰(zhàn)苦,揚州一帶遭荼(tú)毒。往事怎忍再回顧?拓跋燾(tāo)祠堂香火盛,烏鴉啄祭品,祭祀擂大鼓。誰能派人來探問:廉頗將軍雖年老,飯量還好嗎?

  注釋

  京口:古城名,即今江蘇鎮(zhèn)江。因臨京峴山、長江口而得名。

  孫仲謀:三國時的吳王孫權(quán),字仲謀,曾建都京口。孫權(quán)(182年——252年),字仲謀。東吳大帝,三國時期吳國的開國皇帝。吳郡富春縣(今浙江富陽)人。生于公元182年(光和五年),卒于公元252年(太元二年)。長沙太守孫堅次子,幼年跟隨兄長吳侯孫策平定江東,公元2孫策早逝。孫權(quán)繼位為江東之主。

  寄奴:南朝宋武帝劉裕小名。 劉裕(363年4月——422年6月),字德輿,小名寄奴,漢族,先祖是彭城人(今江蘇徐州市),后來遷居到京口(江蘇鎮(zhèn)江市),南北朝時期宋朝的建立者,史稱宋武帝。中國歷史上杰出的政治家、卓越的軍事家、統(tǒng)帥。

“想當(dāng)年”三句:劉裕曾兩次領(lǐng)兵北伐,收復(fù)洛陽、長安等地。

  元嘉:劉裕子劉義隆年號。草草:輕率。封狼居胥:公元前1(漢武帝元狩四年)霍去病遠(yuǎn)征匈奴,殲敵七萬余,封狼居胥山而還。狼居胥山,在今蒙古境內(nèi)。

  贏得:剩得,落得。

  烽火揚州路:指當(dāng)年揚州路上,到處是金兵南侵的戰(zhàn)火烽煙。

“四十三年”句:作者于1162年(宋高宗紹興三十二年)南歸,到寫該詞時正好為四十三年。

  佛(bì)貍祠:佛貍,北魏太武帝拓拔燾小名。拓拔燾在打敗南朝劉宋王玄謨軍隊后,追至長江北岸,在瓜不山上建立行宮,后稱佛貍祠。

  神鴉:指在廟里吃祭品的烏鴉。社鼓:祭祀時的鼓聲。

  廉頗:戰(zhàn)國時趙國名將。

  短歌行兩漢:曹操

  對酒當(dāng)歌,人生幾何!

  譬如朝露,去日苦多。

  慨當(dāng)以慷,憂思難忘。

  何以解憂?唯有杜康。

  青青子衿,悠悠我心。

  但為君故,沉吟至今。

  呦呦鹿鳴,食野之蘋。

  我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

  明明如月,何時可掇?

  憂從中來,不可斷絕。

  越陌度阡,枉用相存。

  契闊談?,心念舊恩。(談? 一作:談宴)

  月明星稀,烏鵲南飛。

  繞樹三匝,何枝可依?

  山不厭高,海不厭深。

  周公吐哺,天下歸心。

  譯文

  一邊喝酒一邊高歌,人生的歲月有多少。

  好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,逝去的時光實在太多!

  宴會上歌聲慷慨激昂,心中的憂愁卻難以遺忘。

  靠什么來排解憂悶?唯有豪飲美酒。

  有學(xué)識的才子們啊,你們令我朝夕思慕。

  只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。

  陽光下鹿群呦呦歡鳴,在原野吃著艾蒿。

  一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。

  當(dāng)空懸掛的皓月喲,什么時候可以摘取呢;

  心中深深的憂思,噴涌而出不能停止。

  遠(yuǎn)方賓客穿越縱橫交錯的田路,屈駕前來探望我。

  彼此久別重逢談心宴飲,重溫那往日的恩情。

  月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。

  繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?

  高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。

  我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。

  注釋

  對酒當(dāng)歌:一邊喝著酒,一邊唱著歌。當(dāng),是對著的意思。

  幾何:多少。

  去日:過去的日子;苦:患,苦于。已經(jīng)過去的日子太多了。用于感嘆光陰易逝之語。

  慨當(dāng)以慷:指宴會上的歌聲激昂慷慨。當(dāng)以,這里無實際意義。全句意思是,應(yīng)當(dāng)用激昂慷慨(的方式來唱歌)。

  杜康:相傳是最早造酒的人,這里代指酒。

  青青子衿(jīn),悠悠我心:這里用來比喻渴望得到有才學(xué)的人。子,對對方的尊稱。衿,古式的衣領(lǐng)。青衿,是周代讀書人的服裝,這里指代有學(xué)識的人。悠悠,長久的樣子,形容思慮連綿不斷。

  沉吟:沉思,深思,這里指對賢才的思念和傾慕。

  呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》。

  呦呦:鹿叫的聲音。蘋:艾蒿。

  鼓:彈。

  何時可掇(duō):什么時候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇讀chuò,為通假字,掇,通“輟” ,即停止的意思。

  越陌度阡:穿過縱橫交錯的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。

  枉用相存:屈駕來訪。枉,這里是“枉駕”的意思;用,以。存,問候,思念。

?(yàn):通“宴”。

  三匝(zā):三周。匝,周,圈。

  海不厭深:一本作“水不厭深”。意思是表示希望盡可能多地接納人才。

  吐哺:極言殷勤待士。

高一語文必修一必背古詩文共4

  歸園田居·其一魏晉:陶淵明

  少無適俗韻,性本愛丘山。

  誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。(誤落 一作:誤入)

  羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

  開荒南野際,守拙歸園田。

  方宅十余畝,草屋八九間。

  榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。

  曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。

  狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。

  戶庭無塵雜,虛室有余閑。

  久在樊籠里,復(fù)得返自然。

  譯文

  年輕時就沒有適應(yīng)世俗的性格,生來就喜愛大自然的風(fēng)物。

  錯誤的陷落到仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間遠(yuǎn)離田園已十余年。

  籠子里的鳥兒懷念以前生活的森林,池子里的魚兒思念原來嬉戲的深潭。

  我愿到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。

  繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。

  榆樹柳樹成蔭遮蓋了后屋檐,桃樹李樹整齊的栽種在屋前。

  遠(yuǎn)處的鄰村屋舍依稀可見,村落上方飄蕩著裊裊炊煙。

  深深的街巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。

  庭院內(nèi)沒有世俗瑣雜的事情煩擾,靜室里有的是安適悠閑。

  久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山。

  注釋

  少:指少年時代。適俗:適應(yīng)世俗。韻:氣質(zhì)、情致。一作“愿”。

  丘山:指山林。

  塵網(wǎng):指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網(wǎng)羅。這里指仕途。

  三十年:有人認(rèn)為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)。一說,此處是三又十年之意(習(xí)慣說法是十又三年),詩人意感“一去十三年”音調(diào)嫌平,故將十三年改為倒文。

  羈(ji)鳥:籠中之鳥。戀:一作“眷”。

  池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。

  南野:南面的田野。一作“南畝”,指農(nóng)田。

  野:一作“畝”。際:間。

  守拙(zhuō):意思是不隨波逐流,固守節(jié)操。

  方宅:宅地方圓。一說,“方”通“旁”。

  蔭(yìn):蔭蔽。

  羅:羅列。

  曖曖(ài):迷蒙隱約的樣子。

  依依:輕柔而緩慢的飄升。

  墟里:村落。

  顛:頂端。

  戶庭:門戶庭院。

  塵雜:塵俗雜事。

  虛室:空室。

  余閑:閑暇。

  樊(fán)籠:蓄鳥工具,這里比喻官場生活。樊,藩籬,柵欄。

  返自然:指歸耕園田。

高一語文必修一必背古詩文共5

  聲聲慢·尋尋覓覓宋代:李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!(守著窗兒 一作:守著窗兒)

  譯文

  苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。秋天總是忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷,最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住傍晚的寒風(fēng)緊吹?一行大雁從頭頂上飛過,更讓人傷心,因為都是當(dāng)年為我傳遞書信的舊日相識。

  園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?孤獨的守著窗前,獨自一個人怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時分,那雨聲還是點點滴滴。這般光景,怎么能用一個“愁”字了結(jié)!

  注釋

  尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非??仗搻濄?、迷茫失落的心態(tài)。

  凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。

  乍暖還(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。

  將息:舊時方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。

  怎敵他:對付,抵擋。晚:一本作“曉”。

  損:表示程度極高。

  堪:可。

  怎生:怎樣的。生:語助詞。

  梧桐更兼細(xì)雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”詩意。

  這次第:這光景、這情形。

  怎一個愁字了得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢?

  永遇樂·京口北固亭懷古宋代:辛棄疾

  千古江山,英雄無覓孫仲謀處。舞榭歌臺,風(fēng)流總被,雨打風(fēng)吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。

  元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚州路??煽盎厥祝鹭傡粝?,一片神鴉社鼓。憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?

高一語文必修一必背古詩文共6

  勸學(xué)(節(jié)選)先秦:荀子

  君子曰:學(xué)不可以已。

  青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

  積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

  譯文

  君子說:學(xué)習(xí)是不可以停止的。

  靛青是從藍草里提取的,可是比藍草的顏色更深;冰是水凝結(jié)而成的,卻比水還要寒冷。一塊木材直得合乎墨線,假如用火烤使它彎曲做成車輪,它的弧度就可以符合圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn)。即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了,木材也不會再挺直,是因為經(jīng)過加工使它成為這樣的。所以木材用墨線量過再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣博地學(xué)習(xí)并且每天檢驗反省自己,那么他就會智慧明達而且行為沒有過失了。

  我曾經(jīng)整天思索,卻不如片刻學(xué)到的知識多;我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,卻不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒有加長,可是別人在遠(yuǎn)處也能看見;順著風(fēng)呼叫,聲音沒有變得洪亮,可是聽的人在遠(yuǎn)處也能聽得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以達到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡江河。君子的資質(zhì)秉性跟一般人沒有不同,只是君子善于借助外物罷了。

  堆積土石成了高山,風(fēng)雨從這里興起;匯積水流成為深淵,蛟龍從這兒產(chǎn)生;積累善行養(yǎng)成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具備。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠(yuǎn);劣馬連走十天,它的成功在于不停止。如果刻幾下就停下來了,那么腐朽的木頭也刻不斷。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,這是由于它用心專一。螃蟹有六條腿,兩個蟹鉗,但是沒有蛇、鱔的洞穴它就無處藏身,這是因為它用心浮躁。

  注釋

  君子:指有學(xué)問有修養(yǎng)的人。

  學(xué)不可以已(yǐ):學(xué)習(xí)不能停止。

  青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍,一年生草本植物,葉子含藍汁,可以做藍色染料。

  中(zhòng)繩:(木材)合乎拉直的墨線。繩,墨線。

  輮(róu):通“煣”,古代用火烤使木條彎曲的一種工藝。

  規(guī):圓規(guī),畫圓的工具。

  雖有(yòu)槁暴(pù):即使又曬干了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。

  挺:直。

  受繩:用墨線量過。

  金:指金屬制的刀劍等。就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動詞,接近,靠近。

  日參(cān)省(xǐng)乎己:每天對照反省自己。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。

  博學(xué):廣泛地學(xué)習(xí)。

  日:每天。

  知(zhì):通“智”,智慧。

  須臾(yú):片刻,一會兒。

  跂(qǐ):踮起腳后跟。

  博見:看見的范圍廣,見得廣。

  疾:聲音宏大。

  彰:明顯,清楚。這里指聽得更清楚。

  假:憑借,利用。輿:車廂,這里指車。

  利足:腳走得快。

  水:游泳。

  絕:橫渡。

  生(xìng)非異:本性(同一般人)沒有差別。生,通“性”,天賦,資質(zhì)。

  明:明達。

  行無過:行為沒有過錯。

  跬(kuǐ):行走時兩腳之間的距離,等于現(xiàn)在所說的一步、古人所說的半步。步:古人說一步,指左右腳都向前邁一次的距離,等于現(xiàn)在的兩步。

  騏(qí)驥(jì):駿馬,千里馬。

  駑馬十駕:劣馬拉車連走十天也能到達。

  駑馬:劣馬。

  駕:古代馬拉車時,早晨套一上車,晚上卸去。套車叫駕,所以這里用“駕”指代馬車一天的行程。 十駕就是套十次車,指十天的行程。此指千里的路程。

  舍:舍棄。指不放棄行路。

  鍥(qiè):用刀雕刻。

  鏤(lòu):原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

  蟹六跪而二螯(áo):螃蟹有六只爪子,兩個鉗子。

  六跪:六條腿。蟹實際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里面。螯,螃蟹等節(jié)肢動物身前的大爪,形如鉗。

  蛇鱔:異文“蛇蟮”。

高一語文必修一必背古詩文共6篇 語文高中必修一必背古詩文相關(guān)文章: