下面是范文網(wǎng)小編收集的雅思閱讀題目怎么讀3篇(雅思幾個閱讀),供大家參閱。
雅思閱讀題目怎么讀1
Looking for true love? Take your time: study
情人節(jié)尋找真愛:花時間來學習
Couples who get to know each other before being intimate have a better chance of having a lasting relationship, but in some cases even a casual fling can lead to true love, according to a new research.
一項調(diào)查表明,在確定親密關(guān)系之前彼此互相了解的情侶感情更有可能長久,但在某些情況下,一夜情也能帶來真愛。
Most of the 56 percent of 642 adults questioned in the study who said they had waited until they got serious before they had sex reported having a high quality relationship.
在接受調(diào)查的642名成年人中,56%的人稱他們在兩人確立戀愛關(guān)系后才發(fā)生性關(guān)系,這其中的大部分人稱自己的感情質(zhì)量較高。
The number was higher than for the 27 percent of people who had sex while dating casually and the 17 percent who were intimate while in a non-romantic relationship.
另外有27%的人稱他們在約會期間就隨意發(fā)生了性關(guān)系,17%的人在發(fā)生關(guān)系時與對方還不是戀人關(guān)系,在這兩種情況下,報告感情質(zhì)量高的人的比例都不如前者高。
"There's something about the characteristics of people who wait before sex that is linked to higher-quality relationships," said sociology professor Anthony Paik of the University of Iowa.
艾奧瓦大學的社會學教授安東尼?帕伊克說:“在發(fā)生性關(guān)系前耐心等待的人有一些特點,這些特點與高質(zhì)量的戀愛關(guān)系有關(guān)?!?/p>
Paik, who reported the findings in the journal Social Science Research, said the research suggests that the courtship process acts as a screening mechanism.
這一在《社會科學研究》期刊上發(fā)表的研究結(jié)果稱,該研究表明求愛的過程發(fā)揮了篩選機制的作用。
"The debate is 'why can't we have sex now?' The expectation is that sex should occur very quickly. But doing so, you're losing out on some information that might be useful," he explained in an interview.
他在一個采訪中解釋說:“問題的焦點是‘為什么我們現(xiàn)在不能做愛?’。人們期望性行為會很快發(fā)生。但如果這么做,你就失去了一些可能有用的信息。”
It's almost an economic equation, he added.
他說,這相當于一個經(jīng)濟學方程式。
"On average, the more costly the process leading into the relationship, the more likely it is to work. That's what the data would suggest."
“一般來說,確立戀愛關(guān)系的成本越高,其運轉(zhuǎn)良好的可能性越大。這是調(diào)查數(shù)據(jù)告訴我們的?!?/p>
But Paik said the findings did not show that an early sexual relationship had a direct negative impact on relationships.
但帕伊克稱,調(diào)查結(jié)果并沒有顯示過早發(fā)生性行為對感情有直接的負面影響。
When he filtered out people who said they had frequent non-romantic or casual dating sexual relationships he found that the gap in relationship quality between serious and nonserious contexts of sexual activity disappeared.
帕伊克將在非戀愛關(guān)系時頻繁發(fā)生性關(guān)系和和隨意約會期間發(fā)生性關(guān)系的人單拿出來進行分析后發(fā)現(xiàn),無論是在認真還是不認真的關(guān)系狀況下發(fā)生性關(guān)系,這兩種情況下的感情質(zhì)量沒有太大差別。
"It means it's possible for two strangers to lock eyes in a bar, and go home together, and actually end up in a long-term relationship," Paik said.
帕伊克說:“這意味著,兩個陌生人在酒吧相遇,相互吸引,然后一起回家,最終成眷屬的可能性還是存在的?!?/p>
2020雅思閱讀題目怎么讀
雅思閱讀題目怎么讀2
Beer and fried chicken — this seemingly unorthodox combo has been the most sought after late-night snack recently in Yang Xiaoqian’s dormitory on the campus of Central China Normal University.
炸雞和啤酒,這個看似怪異的搭配,最近竟成了華中師范大學學生楊曉青(音譯)宿舍里最受追捧的夜宵。
“All of a sudden, on the tables of many dorms and in Weibo and Weixin (or WeChat) updates, the combo went viral,” says Yang, 19, a Chinese literature major at the university in Wuhan, Hubei province.
“突然間,宿舍的桌上、微博和微信上,這種吃法一下子火了。”華中師范大學中文系學生、19歲的楊曉青這樣說道。
Thanks to a South Korean drama currently on air, Man From the Stars, this new mix-and-match junk food trend has become popular among young audiences, despite its unhealthy nature.
因為正在熱播的韓劇《來自星星的你》的關(guān)系,這一垃圾食品的全新混搭組合盡管有害健康,但還是受到年輕觀眾的追捧。
Indeed, South Korean TV dramas, or K-drama for short, have been a major force in the South Korean pop-culture wave that has captured the hearts of young Chinese audiences.
的確,韓國電視劇(簡稱:韓劇),已成為推動韓國流行文化潮流的主力軍,成功虜獲了中國年輕觀眾的心。
According to iQiyi, a video website that features Man From the Stars, by Feb 15, the number of views for the TV drama hit a whopping 370 million in China, where the drama claimed four out of five hot topics spots on TV and on Sina Weibo on the same day.
來自播放《來自星星的你》的視頻網(wǎng)站愛奇藝的數(shù)據(jù)顯示,截止到2月15日,該劇在國內(nèi)的累計播放量達到3.7億次,與此同時,電視和新浪微博上五分之四的熱點話題都被該劇占據(jù)。
Yan Feng, professor of Chinese literature at Fudan University, in an interview with Shanghai Morning Post, believes the new wave of South Korean drama is trying to attract a wider audience.
復旦大學中文系教授嚴峰在接受《新聞晨報》采訪時表示,新一輪的韓劇風潮正在吸引更多的觀眾群體。
“It is interesting to explore what elements of those dramas appeal to audiences. It’s obviously more than just pretty faces and cool poses,” says Yan.
嚴峰表示,“探尋這些韓劇走紅的因素是個有趣的過程。顯然,韓劇的背后不僅僅是俊男美女和帥氣造型”。
Echoed by audiences, culture critics, academics and insiders of the industry, youth fantasy, creative storylines, cultural proximity, and well-organized production all add up to K-drama’s recipe for success, along with, of course, those handsome and cute faces dressed in the latest fashion trends.
從觀眾、文化評論家、學者以及業(yè)內(nèi)人士的口中我們可以了解到,青春幻想、創(chuàng)意劇情、文化相似以及制作精良都是韓劇的成功秘訣,當然,更少不了衣著時尚光鮮的俊男美女。
Pretty faces and fashion
俊男美女與時尚的組合
“Everyone fancies a perfect partner, handsome or beautiful,” says Zhou Ying, professor of TV production at Chongqing Technology and Business University. “The South Korean TV industry is feeding this need.” After Lee Min-ho entered the spotlight for his hit show The Inheritors and appeared on CCTV’s annual Spring Festival gala, he became the most famous South Korean in China. Only weeks later, Kim Soo-hyun, lead actor in Man From the Stars, swept the country.
來自重慶工商大學影視制作專業(yè)的周穎(音譯)教授說:“每個人都幻想著完美的另一半,希望TA是俊男或美女。韓國電視產(chǎn)業(yè)正是滿足人們的這一需求?!表n星李敏鎬因熱門劇集《繼承者們》而大放異彩后,又現(xiàn)身央視春晚的舞臺。如今他已成為中國最知名的韓星。而僅僅幾周之后,《來自星星的你》主演金秀賢再次風靡中國。
“It reinforces the fantasy among young people with faces designed for viewers across the spectrum: the next door girl; the rebellious, sophisticated woman; the mature gentleman; little-brother faces. You name it,” says Zhou. “Idol making keeps updating the fantasies among fans and it intentionally caters to each generation’s tastes.”
“劇中的人物滿足了不同觀眾群的審美需求,從而進一步迎合年輕人心中的浪漫情節(jié):鄰家女孩;精干熟女;成熟紳士;正太面孔,總有一款適合你”,周穎說?!芭枷裰圃觳粩嗨⑿轮劢z們的幻想,同時也刻意迎合著每一代人的喜好?!?/p>
Apart from pretty faces, fashion is another highlight of the series. Each time actors from the series wear a new set of outfits, similar clothes experience a sales spike online, according to Xiao Yi, a Taobao store owner based in Beijing.
除了俊俏的面孔外,時尚是該劇的另一個亮點。演員每次出場都如同“換裝秀”。來自北京的淘寶店主肖逸(音譯)表示,同款衣服在網(wǎng)上十分熱銷。
Zhou says that besides economic gains for South Korean appliances, make-up, food and fashion items, those pretty faces are re-constructing South Korea’s national image.
周穎認為,一方面韓劇帶動了韓國家電、化妝品、食品和時尚用品的熱銷;另一方面,俊男美女們也重塑了韓國的國民形象。
“South Korea is imagined in accordance with those depictions in TV dramas, which is good national branding,” says Zhou.
“人們會根據(jù)電視劇里的描寫來設(shè)想韓國,這是很好的國家品牌宣傳。”周穎說。
Creative narrations
創(chuàng)造性的劇情
With love triangles, incurable diseases, and Cinderella tales, storylines in South Korean dramas may seem a bit commonplace. The Man From the Stars challenges this norm by integrating aliens and time travel into these existing narrations.
三角戀、絕癥、灰姑娘,這些韓劇劇情似乎顯得太過老套了。而《來自星星的你》將外星人和穿越融入到劇情當中,顛覆了韓劇劇情的定式。
Peng Sanyuan, a Beijing-based screenwriter, says a focus on detail is a key factor in the success of these dramas.
來自北京的劇作家彭三源表示,專注細節(jié)是這些劇集成功的關(guān)鍵因素。
“In order to accurately target audiences and find emotional resonance with them, more and more female writers are emerging in the industry,” says Peng about her experience of exchanging ideas with South Korean colleagues.
彭三源談起自己曾與韓國同事交流想法:“為準確定位觀眾,找到與觀眾的情感共鳴,電視編劇行業(yè)不斷涌現(xiàn)出女性作家的身影?!?/p>
Ma Ke,, compares K-drama and Japanese drama. “Dramatic twists are more frequent in K-dramas, while urban love stories, a common theme, are often innovated by, for example, adding an alien,” says Ma. “That gives a sense of freshness to people who just want to know how everything is sorted out in such an impossible plot.”
來自搜狐網(wǎng)的馬可(音譯)對韓劇和日劇進行了一番比較?!胺寤芈忿D(zhuǎn)的劇情在韓劇中更常見,而都市愛情故事這個‘老生常談’要想出新的話,就可能會加入外星人等元素,”馬可說?!斑@給人一種新鮮感,觀眾僅僅是想知道在如此不可思議的情境下劇情是如何發(fā)展的?!?/p>
According to both experts, South Korean writers somehow make sense of these plots, no matter how unlikely it seems.
以上兩位專業(yè)人士都認為,韓國編劇總是有辦法讓這些看似離譜的劇情變得合情合理。
由“想你“的瘋兔子樸甜甜主演的three days接檔,three days是發(fā)生在青瓦臺警衛(wèi)員中的故事,講述了3天時間內(nèi)發(fā)生的事。該劇講述韓國總統(tǒng)度在度假時神秘失蹤,樸有天飾演韓泰京的總統(tǒng)護衛(wèi)在尋找總統(tǒng)時發(fā)現(xiàn)事件背后有著更大陰謀的故事。劇中所飾演的是風聲都不放過的警衛(wèi)室精英警衛(wèi)“韓泰京”一角,預計將展現(xiàn)出男性魅力。將在3月5日SBS首播,3月6日凌晨優(yōu)酷土豆雙平臺在內(nèi)地同步獨播。
雅思閱讀題目怎么讀3
雅思閱讀題目讀前:也要劃出重點。特別是大寫詞(如人名,地名等),數(shù)字(包含時間里的阿拉伯數(shù)字),不認識的詞匯等(對于有關(guān)詞大家都是相當?shù)拿舾?,出現(xiàn)了下意識的短暫記憶),由于這些詞在文章里都是十分的清楚,可以先完成。
雅思考試閱讀題目讀時:不要閱讀文章,但有關(guān)段落和段意搭配的都要瀏覽,一定別大意跳躍而過,由于一錯便會錯2道。能夠?qū)⒂泄苍~匯的分組,把意思相近的分組。此外,看清題目,需要的是段意或者是出現(xiàn)此信息的搭配。是非題都必須要一字一字對。如,他昨天沒帶包。需要提出自己是他或者是別人,是昨天還是前天,是帶了還是沒有,是包還是別的?注意時態(tài)和程度副詞,ALL,TOTALLY 99%都錯。填空不一定從頭找,只要在文中看到其一填,然后再順藤往上或往下爬,哪兒容易先往哪兒爬。哦,還有,一句句列出的題(如是非)可以把一些特征明顯且共同具有的詞分組,這樣可以在文中固定范圍里找尋答案了。
雅思閱讀題目讀后:基本與聽力同,也需思考可代替不懂詞匯的詞。
雅思閱讀題目怎么讀3篇(雅思幾個閱讀)相關(guān)文章:
★ 雅思閱讀配對題ListofHeadings4種解題技巧3篇(雅思閱讀list of headings答案)
★ 搞定同義詞替換就是搞定雅思閱讀3篇(雅思閱讀同義替換詞大總結(jié))
★ 關(guān)于做題順序的雅思A類閱讀誤區(qū)3篇 雅思閱讀解題順序