下面是范文網小編分享的英文郵件結尾格式范文共14篇(郵件英語格式結尾),以供參考。
英文郵件結尾格式范文共1
英文請假郵件
英文請假郵件Dear supervisor:
How are you doing? I am xx-x. I wrote this because I want you to know that on the morning of June 8th, I have to go back to school to deal with some personal thins, so I want to ask for leave about half day, please approve, thank you so much.
Sincerely,
xx-x
題目寫“Leave application
To: 你上司的名字,職位(manager)
From:你的姓名
Date: May 17th,
Subject: Casual Leave of Absence
Dear Mr./Mrs, 你上司的姓最好放在此。
There is a very important procein which I have to return to school for graduation thesis defense and other pa-pe-r work before the graduation. so may I please ask for a leave on 20th,21st,24th,27th in May? I hope you will oblige and grant me the requested leave.
Thank you very much for your consideration.
Yours sincerely,
你的名字
Dear Mr. / Mrs.,
Because I will have to return to to my university for my dissertation reply and some other things related to my graduation, I want to ask you for a leave on May 20,21 24 to 27.
Sicerely hope you can give me the permission as soon as possible.
Best wishes.
Sincerely Yours,
xiao Wang
首先,假條的上方還是應該按照半正式的格式寫上如下信息:
To:假條是遞給誰的
From:請假人
Date:寫假條的日期(注意不是請假的日期)
Subject:寫上請假字樣
假條抬頭范例如下:
To: Peter Stone, Manager
From: Lynn Chen, Financial Department
Date: April 2nd,
Subject: Casual Leave of Absence
其次,在您的請假信第一段,應該開門見山但是有禮貌地提出請假。第一段要中心明確,寫清您要請假的日期。
第一段范例如下:
Peter, I would like to know if I could ask for a casual
leave of absence for one day on April 4th, this Wednesday.
然后,在假條的`第二段,您應該簡單明了陳述請假的原因事由。注意敘述清楚明白,并盡可能表示對此帶來工作不便的歉意。
第二段范例如下:
This morning I received a telephone call from my dentist,
urging me to come to his practice for immediate treatment of my teeth. I have been experiencing a stinging pain, depriving me of my sleep during the past fortnight. The situation could worsen, should infection occur.
Concerning my workload: As Wednesday is not as busy as the other weekdays, I think a one-day leave this Wednesday may be the best solution. I apologize for the inconvenience my absence from work may cause.
接著,在假條的最后一段,應寫上您希望獲得準假的句子,或者具體等候答復的時間。
最后一段范例如下:
Thanks. I will call you at 1:30p.m. or you can call me at
any time.
好,把以上幾段綜合起來,就是一則請假條,看看,是不是很簡單?寫得成功的請假條,能充分表明您是一個認真負責有條理的人,所以請多多練習吧。
英文郵件結尾格式范文共2
英文自薦信郵件模板
Dear Sir/Madam:
are you searching for a telecommunications manager with expertise in project management and team leadership?
I specialize in creating and implementing high-performance strategies that directly impact growth and profitability of large telecommunications companies. In addition to my knowledge of business processes, I also offer proficiency in telecom software development and cutting-edge technologies.
I am relocating to Shenzhen and would be interested in opportunities with your firm. Currently, I serve as manager for BIT Companys Information Industry Division. Briefly, some of my accomplishments include:
Developed a tool to track and forecast price,quantity,and revenue, which enables client to monitor business performance .Implemented a customized end-to-end testing process and SQL database
My business acumen, technical expertise, and leadership capabilities have contributed to a number of successful projects. The enclosed resume outlines my credentials and accomplishments in greater detail. I would welcome an opportunity to meet with you for a personal interview.
Sincerely,
英文自薦信郵件模板:應屆生英文自薦信模板
Dear sir,
Four years as a senior clerk in sales department of the New World Products Company have,I believe,given me the e*perience to qualify for the job you advertised in Thursday's newspaper.
Since 1981 I have been responsible for all office details in the administration of sales,including writing much of the correspondence.In the course of my work,I have become familiar with the various sales territories,and have also in my spare time e*perience of handling business problems other than my proper sphere.
The years before I was employed at the New World,I was a secretary for Long Brother,an accounting firm.There I became familiar with accounting terms and procedures.
I was graduated at Wah Yan College, in June 1974. I am twenty-five years of age and single.
I am leaving my present position because I can use my capabilities more fully in a position with wider scope. My present employer knows of my ambition and is helping me to find a new place.
May I see you at your office to tell you more about myself and show you just how well I can do the work you require.
Yours faithfully
英文郵件結尾格式范文共3
1.Don't include quotes.
不要包含引言。
2. Avoid oversized corporate logos. Sometimes we haveno choice about this, because our companies insist we include these things, butif they are too big, they draw the eye away from the message.
避免過大的公司標識。有時候我們別無選擇,因為公司堅持讓我們使用這些東西,但是如果標識太大了,它會分散注意力。
3. Include your title and contact info, but keep itshort. In most business emails, you're doing the person a favor by sharing yourvital information. But make it minimal. E.g., “Susan Adams, Senior Editor,Forbes 212-206-5571.”
包含你的職位和聯(lián)系信息,但是保持簡潔。如:“Susan Adams,福布斯雜志高級編輯,212-206-557111111?!?/p>
4. Do include some kind of sign-off.
務必包含結尾。
英文郵件結尾格式范文共4
商務英文郵件的寫法講究多多,結尾的問候語在不同場合也應使用不同的字眼。福布斯職場專家蘇珊?亞當斯和禮儀顧問萊特為我們總結了以下郵件結尾(email sign-offs),并附上了用法解釋。
Best
This is the most ubiquitous; it's totally safe. Irecommend it highly and so do the experts.
最普遍;最安全。我和專家們都極力推薦這個。
My Best
a little stilted. Etiquette consultant Lett likes it.
有點生硬。禮儀顧問萊特喜歡這個。
My best to you
lett also likes this one. I think it's old-fashioned.
萊特也喜歡這個。我認為它過時了。
all Best
Harmless.
可以用。
all the best
This works too.
這個也可以。
Best Wishes
Seems too much like a greeting card but it's not bad.
看起來特別像賀卡,但是還不賴。
Bests
I know people who like this but I find it fussy. Whydo you need the extra “s”?
我知道有人喜歡,但是我覺得它很繁瑣。為什么你需要多余的“s”?
Best Regards
More formal than the ubiquitous “Best”. Iuse this when I want a note of formality.
比最普遍的“Best”更正式。當我想要正式的寫結尾時我會用這個。
Regards
Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.
不錯,穩(wěn)重,簡短。我用這個。
Rgds
I used to use this but stopped, because it's tryingtoo hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you'resending it from your phone.
我過去常用這個但是現(xiàn)在沒用了,縮寫太過了點。為什么不多寫幾個字母?如果是用手機發(fā)郵件的話,這個OK 。
Warm Regards
I like this for a personal email to someone you don'tknow very well, or a business email that is meant as a thank-you.
我喜歡在給不是很了解的人發(fā)私人郵件時用這個,或在商業(yè)郵件里表達謝意。
Warmest Regards
as good as Warm Regards, with a touch of added heat.
跟Warm Regards一樣好,且更增添了一絲溫暖。
Warmest
I use this often for personal emails, especially ifI'm close to someone but not in regular touch.
私人郵件中我常常用這個,尤其是當我跟某人比較熟但又不常聯(lián)系時。
Warmly
This is a nice riff on the “warm” theme thatcan safely be used among colleagues.
這是一個關于 “warm” 主題很好的結尾,在同事之間使用很安全。
Take care
In the right instances, especially for personalemails, this works.
在適合的情況下,尤其是私人郵件,這個很有用。
Thanks
lett says this is a no-no. “This is not aclosing. It's a thank-you,” she insists. I disagree. Forbes Leadershipeditor Fred Allen uses it regularly and I think it's an appropriate, warm thingto say. I use it too.
萊特說這個禁用。她認為“這不是結尾而是感謝。”我不同意。福布斯領導力編輯弗萊德?艾倫經常用這個,我認為它是一個合適的、暖心的詞。我也用。
Thanks so much
I also like this and use it, especially when someone―acolleague, a source, someone with whom I have a business relationship―has puttime and effort into a task or email.
我也喜歡而且會用這個,尤其是當某人――同事、人脈資源、跟我有業(yè)務關系的人――花時間和精力完成任務和郵件時,我會用這個。
英文郵件結尾格式范文共5
Note that in UK English if you start with Dear Sir or Dear Madam, you should end with Yours faithfully. But if you use the person’s name, you should end with Yours sincerely. This rule may seem arbitrary, but it is one of the rules of formal letter writing that is widely known in the UK; therefore I recommend you stick to it. However, there is no such strict rule in the US.
要注意在英式英語中,如果你的郵件以“尊敬的先生”或”尊敬的女士”開頭,那應該以”你忠誠的……“結束。但如果你知道對方的名字,應該以”你真誠的……“的結束。這個規(guī)定似乎太武斷了,但就是英國眾所周知的正式郵件寫法之一,所以我推薦你最好按照這個原則寫。然而,美國沒有這門嚴格的規(guī)定。
Here are some example closing sentences for emails:
這里有一些郵件結束語的例句:
I look forward to hearing from you.
我期待收到你的郵件。
I look forward to hearing from you soon.
我期待很快就收到回信。
I look forward to receiving your reply.
我期待不久就收到你的回復。
I look forward to seeing you.
我期待與你見面。
I look forward to meeting you.
我期待與你會面。
I look forward to speaking to you on this matter.
我期待和你探討這個問題。
Please let me know a convenient time for us to meet.
請告知我方便見面的時間。
If you need any further information, please do not hesitate to contact me.
如果你需要進一步信息,馬上聯(lián)系我。
I will let you know more details as soon as I have them.
如果我有進一步消息,會馬上通知你。
Please feel free to call me any time on my mobile: 0099 999 999 999
任何時候都可以打我手機,我的電話是:0099 999 999 999
I would appreciate your immediate attention to this matter.
如果您能馬上關注這個問題,我將不勝感激。
as this matter is urgent, I would be grateful for a swift response.
考慮到這個問題很緊急,如果能盡快恢復我會很感激。
英文郵件結尾格式范文共6
Thanks!
This rubs me the wrong way because I used to have aboss who ended every email this way. She was usually asking me to perform atask and it made her sign-off seem more like a stern order, with a forced noteof appreciation, than a genuine expression of gratitude. But in the rightcontext, it can be fine.
這個很讓我惱火,因為我曾經有個老板每封郵件都用這個結尾。他經常讓我完成一個任務,帶著勉強感謝的符號,這讓他的結尾看起來像是一個嚴厲的命令,而不是真誠地致謝。但是在合適的語境中,它也適用。
Thank you
More formal than “Thanks.” I use thissometimes.
比“Thanks”更正式。我有時用這個。
Thank you!
This doesn't have the same grating quality as“Thanks!” The added “you” softens it.
這個不會像“Thanks”那么讓人不悅!“You” 緩和了語氣。
Many thanks
I use this a lot, when I genuinely appreciate theeffort the recipient has undertaken.
當我由衷感謝收件人所付出的努力時,我常常用這個。
Thanks for yourconsideration.
a tad stilted with a note of servility, this can workin the business context, though it's almost asking for a rejection. Steer clearof this when writing a note related to seeking employment.
有點生硬帶點屈從,盡管它幾乎是尋求排斥,但是在商業(yè)郵件中它很有用。當你寫就業(yè)相關的郵件時,避免使用它。
Thx
I predict this will gain in popularity as our emailsbecome more like texts.
隨著我們的郵件變得更像文本,我猜想這個會越來越受歡迎。
Hope this helps
I like this in an email where you are trying to helpthe recipient.
在試圖幫助收件人的郵件中我喜歡這個。
looking forward
I use this too. I think it's gracious and warm, andshows you are eager to meet with the recipient.
我也用這個。我認為它很親切、暖心,并且顯得你很渴望見到收件人。
Rushing
This works when you really are rushing. It expresseshumility and regard for the recipient.
當你趕時間時這個很有用。它表達了你的謙卑和對收件人的尊重。
In haste
also good when you don't have time to proofread.
當你沒有時間校對時用這個也蠻好。
Be well
Some people find this grating. Not appropriate for abusiness email.
有些人認為不太好聽,在商業(yè)郵件中不合適。
Peace
Retro, this sign-off wears its politics on its sleeve.It doesn't bother me but others might recoil.
很復古,這個結尾具有政治色彩。有人可能不太適應,但我OK。
Yours Truly
I don't like this. It makes me feel like I'm ten yearsold and getting a note from a pen pal in Sweden.
我不喜歡這個。它讓我有種我十歲從瑞典筆友那里收到一封信的感覺。
Yours
Same problem as above.
和上面那個問題一樣。
Very Truly Yours
lett likes this for business emails but I find itstilted and it has the pen pal problem.
萊特喜歡在商業(yè)郵件中用這個,但我認為不自然,還是像筆友信件。
Sincerely
lett also likes this but to me, it signals that thewriter is stuck in the past. Maybe OK for some formal business correspondence,like from the lawyer handling your dead mother's estate.
萊特也喜歡這個,但是對于我來說,這表明作者停留在過去。也許對于某些正式的商業(yè)通信是OK的,例如來自處理你去世母親遺產的律師信函。
Sincerely Yours
Same problem as “Sincerely,” but hokier.
跟“Sincerely”問題一樣,但是有些做作。
Cheers!
I wonder how prevalent this is in the UK. I've onlyseen it from Americans who are trying for a British affectation. I know itshouldn't grate on me but it does. I also don't like people telling me to cheerup.
我好奇這個在英國怎么這么流行。我只在試圖模仿英國人的美國人的郵件中看到過這個。我知道這個不該激怒我,但是它確實會。我也不喜歡別人告訴我cheer up。
Ciao(意大利語的“你好;再見”)
Pretentious for an English-speaker, though I can seeusing it in a personal, playful email.
母語是英語的人用這個詞顯得很裝,雖然在一些玩笑化的個人郵件中使用它我能理解。
Your name
Terse but just fine in many circumstances. Probablynot a good idea for an initial email.
雖然簡潔,但是在很多情況下都適用??赡苡迷谧铋_始的郵件中用不是很好。
Initial
Good if you know the recipient and even fine in abusiness context if it's someone with whom you correspond frequently.
如果你認識收件人,這樣用很好;如果你經常和他通信,那么這個在商業(yè)郵件中也很適用。
love
This seems too informal, like over-sharing in thebusiness context.
這個看起來太不正式,在商業(yè)郵件中就像過度分享。
xOXO
I've heard of this being used in business emails but Idon't think it's a good idea.
我聽說過在商業(yè)郵件中使用這個,但是我認為這不是個好主意。
lots of love
I would only use this in a personal email. The“l(fā)ots of” makes it even more inappropriately effusive than thesimple, clean “Love.”
我只會在私人郵件中使用這個?!癓ots of”比簡潔的“Love”更顯得過度熱情。
Hugs
It's hard to imagine this in a business email but it'sgreat when you're writing to your granny.
很難想象在商務郵件中用這個,但是如果你是在跟你的奶奶寫信,這個就非常好。
Smiley face
Emoticons are increasingly accepted, though somepeople find them grating. I wouldn't sign off this way unless I were writing tomy kid.
盡管有些人為之惱火,但是表情符號越來越被廣為接受。但除非我跟我的孩子寫信,否則我不會用這個結尾。
;-)
I've gotten emails from colleagues with these symbolsand I find they brighten my day.
我收到過同事發(fā)的郵件中使用這個符號,我覺得它們很陽光。
英文郵件結尾格式范文共7
Best
This is the most ubiquitous; it's totally safe. Irecommend it highly and so do the experts.
最普遍;最安全。我和專家們都極力推薦這個。
My Best
a little stilted. Etiquette consultant Lett likes it.
有點生硬。禮儀顧問萊特喜歡這個。
My best to you
lett also likes this one. I think it's old-fashioned.
萊特也喜歡這個。我認為它過時了。
all Best
Harmless.
可以用。
all the best
This works too.
這個也可以。
Best Wishes
Seems too much like a greeting card but it's not bad.
看起來特別像賀卡,但是還不賴。
Bests
I know people who like this but I find it fussy. Whydo you need the extra “s”?
我知道有人喜歡,但是我覺得它很繁瑣。為什么你需要多余的“s”?
Best Regards
More formal than the ubiquitous “Best”. Iuse this when I want a note of formality.
比最普遍的“Best”更正式。當我想要正式的寫結尾時我會用這個。
Regards
Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.
不錯,穩(wěn)重,簡短。我用這個。
Rgds
I used to use this but stopped, because it's tryingtoo hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you'resending it from your phone.
我過去常用這個但是現(xiàn)在沒用了,縮寫太過了點。為什么不多寫幾個字母?如果是用手機發(fā)郵件的話,這個OK 。
Warm Regards
I like this for a personal email to someone you don'tknow very well, or a business email that is meant as a thank-you.
我喜歡在給不是很了解的人發(fā)私人郵件時用這個,或在商業(yè)郵件里表達謝意。
Warmest Regards
as good as Warm Regards, with a touch of added heat.
跟Warm Regards一樣好,且更增添了一絲溫暖。
Warmest
I use this often for personal emails, especially ifI'm close to someone but not in regular touch.
私人郵件中我常常用這個,尤其是當我跟某人比較熟但又不常聯(lián)系時。
Warmly
This is a nice riff on the “warm” theme thatcan safely be used among colleagues.
這是一個關于 “warm” 主題很好的結尾,在同事之間使用很安全。
Take care
In the right instances, especially for personalemails, this works.
在適合的情況下,尤其是私人郵件,這個很有用。
Thanks
lett says this is a no-no. “This is not aclosing. It's a thank-you,” she insists. I disagree. Forbes Leadershipeditor Fred Allen uses it regularly and I think it's an appropriate, warm thingto say. I use it too.
萊特說這個禁用。她認為“這不是結尾而是感謝。”我不同意。福布斯領導力編輯弗萊德·艾倫經常用這個,我認為它是一個合適的、暖心的詞。我也用。
Thanks so much
I also like this and use it, especially when someone—acolleague, a source, someone with whom I have a business relationship—has puttime and effort into a task or email.
我也喜歡而且會用這個,尤其是當某人——同事、人脈資源、跟我有業(yè)務關系的人——花時間和精力完成任務和郵件時,我會用這個。
Thanks!
This rubs me the wrong way because I used to have aboss who ended every email this way. She was usually asking me to perform atask and it made her sign-off seem more like a stern order, with a forced noteof appreciation, than a genuine expression of gratitude. But in the rightcontext, it can be fine.
這個很讓我惱火,因為我曾經有個老板每封郵件都用這個結尾。他經常讓我完成一個任務,帶著勉強感謝的符號,這讓他的結尾看起來像是一個嚴厲的命令,而不是真誠地致謝。但是在合適的語境中,它也適用。
Thank you
More formal than “Thanks.” I use thissometimes.
比“Thanks”更正式。我有時用這個。
Thank you!
This doesn't have the same grating quality as“Thanks!” The added “you” softens it.
這個不會像“Thanks”那么讓人不悅!“You” 緩和了語氣。
Many thanks
I use this a lot, when I genuinely appreciate theeffort the recipient has undertaken.
當我由衷感謝收件人所付出的努力時,我常常用這個。
Thanks for yourconsideration.
a tad stilted with a note of servility, this can workin the business context, though it's almost asking for a rejection. Steer clearof this when writing a note related to seeking employment.
有點生硬帶點屈從,盡管它幾乎是尋求排斥,但是在商業(yè)郵件中它很有用。當你寫就業(yè)相關的郵件時,避免使用它。
Thx
I predict this will gain in popularity as our emailsbecome more like texts.
隨著我們的郵件變得更像文本,我猜想這個會越來越受歡迎。
Hope this helps
I like this in an email where you are trying to helpthe recipient.
在試圖幫助收件人的郵件中我喜歡這個。
looking forward
I use this too. I think it's gracious and warm, andshows you are eager to meet with the recipient.
我也用這個。我認為它很親切、暖心,并且顯得你很渴望見到收件人。
Rushing
This works when you really are rushing. It expresseshumility and regard for the recipient.
當你趕時間時這個很有用。它表達了你的謙卑和對收件人的尊重。
In haste
also good when you don't have time to proofread.
當你沒有時間校對時用這個也蠻好。
Be well
Some people find this grating. Not appropriate for abusiness email.
有些人認為不太好聽,在商業(yè)郵件中不合適。
Peace
Retro, this sign-off wears its politics on its sleeve.It doesn't bother me but others might recoil.
很復古,這個結尾具有政治色彩。有人可能不太適應,但我OK。
Yours Truly
I don't like this. It makes me feel like I'm ten yearsold and getting a note from a pen pal in Sweden.
我不喜歡這個。它讓我有種我十歲從瑞典筆友那里收到一封信的感覺。
Yours
Same problem as above.
和上面那個問題一樣。
Very Truly Yours
lett likes this for business emails but I find itstilted and it has the pen pal problem.
萊特喜歡在商業(yè)郵件中用這個,但我認為不自然,還是像筆友信件。
Sincerely
lett also likes this but to me, it signals that thewriter is stuck in the past. Maybe OK for some formal business correspondence,like from the lawyer handling your dead mother's estate.
萊特也喜歡這個,但是對于我來說,這表明作者停留在過去。也許對于某些正式的商業(yè)通信是OK的,例如來自處理你去世母親遺產的律師信函。
Sincerely Yours
Same problem as “Sincerely,” but hokier.
跟“Sincerely”問題一樣,但是有些做作。
Cheers!
I wonder how prevalent this is in the UK. I've onlyseen it from Americans who are trying for a British affectation. I know itshouldn't grate on me but it does. I also don't like people telling me to cheerup.
我好奇這個在英國怎么這么流行。我只在試圖模仿英國人的美國人的郵件中看到過這個。我知道這個不該激怒我,但是它確實會。我也不喜歡別人告訴我cheer up。
Ciao(意大利語的“你好;再見”)
Pretentious for an English-speaker, though I can seeusing it in a personal, playful email.
母語是英語的人用這個詞顯得很裝,雖然在一些玩笑化的個人郵件中使用它我能理解。
Your name
Terse but just fine in many circumstances. Probablynot a good idea for an initial email.
雖然簡潔,但是在很多情況下都適用。可能用在最開始的郵件中用不是很好。
Initial
Good if you know the recipient and even fine in abusiness context if it's someone with whom you correspond frequently.
如果你認識收件人,這樣用很好;如果你經常和他通信,那么這個在商業(yè)郵件中也很適用。
love
This seems too informal, like over-sharing in thebusiness context.
這個看起來太不正式,在商業(yè)郵件中就像過度分享。
xOXO
I've heard of this being used in business emails but Idon't think it's a good idea.
我聽說過在商業(yè)郵件中使用這個,但是我認為這不是個好主意。
lots of love
I would only use this in a personal email. The“l(fā)ots of” makes it even more inappropriately effusive than thesimple, clean “Love.”
我只會在私人郵件中使用這個。“Lots of”比簡潔的“Love”更顯得過度熱情。
Hugs
It's hard to imagine this in a business email but it'sgreat when you're writing to your granny.
很難想象在商務郵件中用這個,但是如果你是在跟你的奶奶寫信,這個就非常好。
Smiley face
Emoticons are increasingly accepted, though somepeople find them grating. I wouldn't sign off this way unless I were writing tomy kid.
盡管有些人為之惱火,但是表情符號越來越被廣為接受。但除非我跟我的孩子寫信,否則我不會用這個結尾。
;-)
I've gotten emails from colleagues with these symbolsand I find they brighten my day.
我收到過同事發(fā)的郵件中使用這個符號,我覺得它們很陽光。
[:-)
I'm a sucker for variations on the smiley face madewith punctuation marks, though I suspect most people don't like them.
盡管我懷疑大多數人都不喜歡,但是我看到用標點符號構成的笑臉還挺高興的。
High five from down low
a colleague shared this awful sign-off which isregularly used by a publicist who handles tech clients. An attempt to soundcool, which fails.
一個同事分享了這個糟糕的結尾,這個結尾被處理技術客戶的公關頻繁使用。這個嘗試聽起來很酷,但是未能湊效。
Take it easy bro
Though it might turn some people off, I would be finereceiving an email with this sign-off, knowing the sender lives in an informalmilieu.
盡管它可能使一些人反感,但是我收到用它結尾的郵件時感覺挺好,因為我知道這個發(fā)件人在非正式的環(huán)境下生活。
See you around
lett would cringe but this seems fine to me.
萊特可能不喜歡,但是對我來說似乎挺好。
Have a wonderful bountifullustful day
It's weird and off-putting.
這種表達很奇怪而且會令人不快。
Sent from my iPhone
This may be the most ubiquitous sign-off. It used tobother me but I realize that it explains brevity and typos.
這可能是你常??吹降慕Y尾。以前這個簽名總是困擾我,但后來我明白了它只是為了解釋信件簡潔和出現(xiàn)錯別字的原因。
Typos courtesy of my iPhone
Slightly clever but it's gotten old. Better to use theautomated message.
稍顯聰明,但很老舊了。用自動消息會更好。
Sent from a prehistoricstone tablet
I laughed the first time I read it but then the jokewore thin.
當我第一次讀到時,我笑了,但是過后這個笑話就不好笑了。
Pardon my monkey thumbs
Same problem here.
跟上面的問題一樣。
Please consider theenvironment before printing this e-mail.
a preachy relic of the past. Who doesn't know thatprinting uses paper?
證明發(fā)件人過去愛說教。誰不知道用紙打印對環(huán)境的影響?
VCards
I think these are a great idea. At least they workwell on my Dell desktop when I want to load a contact into Outlook.
我認為這個是個好主意。當我想要加載一個聯(lián)系方式到Outlook上時,至少這個在我的戴爾桌面上很好用。
This email is off the recordunless otherwise indicated.
I'm wondering what kind of paranoid people put this intheir signatures.
我很好奇多么偏執(zhí)的人才會在他的簽名中用這個。
lengthy disclaimers
We've all seen these and ignored them, though Iunderstand that many companies require them. Forbes' in-house legal counsel,Kai Falkenberg, says she knows of no cases that have relied on legaldisclaimers, though she says they might serve as persuasive evidence in a tradesecrets case where a party was attempting to keep information confidential.
我們都看到過這些,但是忽略了他們,盡管我知道很多公司需要它們。福布斯的咨詢律師卡伊·法爾肯貝里說她還沒聽說過法律免責聲明派上用場的時候,盡管它們可能在一方試圖保持信息機密的商業(yè)機密案中被當作是具有說服力的證據。
英文郵件結尾格式范文共8
郵件面試英文
1. Dear Mr./Ms,
Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.
Yours faithfully,
尊敬的先生/小姐
我們的總經理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關在那開樣品房的事宜,他會于六月3日下午2:00點拜訪您。
請告知這個時間對您是否方便。如不方便,請建議具體時間。
您誠摯的
Back to Top
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter informing us of Mr. Green''''s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.
We look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
尊敬的先生/小姐
謝謝來函告知我方六月2-7日格林先生的來訪。不巧,我們的總經理艾得華先生現(xiàn)正在巴黎,到六月中旬才能回來。但他回來后愿意在任何時間會見格林先生。
希望收到您的來信。
您誠摯的
Back to Top
2. Dear Mr/Ms,
I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?
I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.
Yours faithfully
尊敬的.先生/小姐
我是達拉斯W/P電子公司的代表,將于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我樂于請您商討我們新的顯示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?
從周二,即9月29日,我將住在北京的長城賓館,直到周六,即10月4日,在那會有通知給我。如商討日期不方便,請另外建議。
Back to Top
Dear Mr/Ms,
Thank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you.
We look forward to meeting you.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我們將很高興與您會面并與您商談新的顯示器,但10月6日不太合適。如方便的話,我們愿在10月7日與您會面。
期待與您見面。
您誠摯的
Back to Top
3. Dear Mr. / Ms,
I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.
I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.
If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我現(xiàn)正在漢堡參觀港口,以讓歐洲了解并使用我們的新型集裝箱。
星期三即六月4日,我將到安特衛(wèi)普,我會于當天下午2:00打電話給你。
對此約定如不來信,我將認為于這個時間打電話是方便的。
您誠摯的
Back to Top
4. Dear Mr. / Ms,
Mr. Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past two.
I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
杰克巴倫先生,我們的人事主任,讓我向你申請會計職位表示感謝,并請你于7月5日星期五的下午兩點半來見他。
是否能來,請告知,多謝。
您誠摯的
郵件通知應聘者面試【2】
Dear Mr. / Ms,
Mr. Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th August, at 2:30 pm.
I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我們的人事主任杰克。巴倫先生對您申請會計職位表示感謝,并請您于7月5日星期五的下午兩點半來參加面試。
請告知您是否能來,非常感謝。
您誠摯的
英文郵件結尾格式范文共9
郵件結尾祝詞
郵件結尾祝詞【1】
1、少說話,多做事,常常學習少生氣??囱凵峤ㄗh,進退攻守有心計。敬老手,護新手,圈內做事講和氣。別怨言,別管事,份內份外分清楚。負責任,守秩序,工資升遷要牢記。祝你工作順利!
2、擁有一份美好的友誼,如同擁有一份甜美的祝福:祝你健康,愿你快樂。但愿我的千萬個祝福,永遠陪伴你左右。生日快樂!
3、能夠在一起工作是一種緣分,感謝您的辛勤工作,在您生日到來之際,謹代表公司及全體同仁為您送上生日的祝福:祝您生日快樂,家庭幸福!
4、今年大家一起經歷了很多,很開心在您的帶領下,我們終于獲得了滿意的成績。不管來年有多困難,我相信:笑容是良藥,音樂是秘方,睡覺則可以讓你忘掉一切。在新年之際,給您說聲祝福:新年快樂!
5、愿您與公司攜手走過每個春夏秋冬,收獲人生最豐碩的果實??偨浝碛H筆簽名一年來:因為您的辛勤工作,公司得以正常運轉;因為您的無私奉獻,公司業(yè)績才會再創(chuàng)新高;在這個特殊的日子里,公司所有員工真誠的為您祝福:祝您生日快樂!天天開心!
6、公司全體同事祝你生日快樂!愿所有的快樂、所有的幸福、所有的溫馨、所有的好運都永遠圍繞在你的身邊。
7、夏日高溫不退,激情只增不減,魅力萬丈光芒,工作順心順利,生活有滋有味,這些祝福送給您,愿您健康相伴、鈔票多賺!
8、聲聲的祝福,深深的情誼,請這條小溪捎帶著這一切,路過你的家門時送給你。祝福你的生日。
9、愿你是清新的海風,鼓起白色的船帆;愿你是堅固的大船,剪開藍色的波瀾。生活的海在你前方微笑,望你乘風破浪,將彩色的人生擁抱,祝你聰明上進!生日快樂!
10、穿棉襖了是因天氣冷了;撐起傘了是因天下雨了;給你短信了是因我錯了……能原諒我嗎?即使不能原諒,今天也要祝你,生日快樂!
11、感謝您將X年的黃金歲月和聰明智慧獻給了公司,公司的今日有你的辛勤耕耘。真誠的祝福你:生日快樂!
12、熒熒的背景燈照耀你的臉頰,雖然微弱,卻可以延伸很遠,看完這條消息,許個心愿,讓滿天的星都為你祝福。
13、愿我們在今后的工作中和諧、同心,共創(chuàng)美好的明天!
14、圣誕將至,派發(fā)禮物“卡卡總動員”。一張禮物提貨卡,圣誕禮物隨便提;一張快樂心情卡,可隨時支取開心;一張圣誕祝???,朋友問候在里面。圣誕快樂!
15、人生多歧路,不管怎么走,每年的今天,都該為自己做一個選擇。無悔地祝福,祝福生辰,祝福自己,生命本就是這一次又一次的試探。
16、友情,不是茶,愈沖,愈淡;友情,應是酒,愈陳,愈香!祝你在生日后的每一天里依然健康快樂!
17、去年的希望剛“發(fā)芽”,今年請“澆水”,去年的理想剛“成長”,今年請“灌溉”,去年的奮斗剛“起步”,今年請“加油”,去年的祝福剛“售完”,今年請“預收”:祝輝煌在即,成功就在前方!加油!祝你工作順利!
18、親一親,一親祝你收獲愛情,二親祝你事業(yè)順心,三親祝你無災無病,四親祝你一世安寧,五親祝你年入萬金,六親祝你處事不驚,七親祝你生活安平。永葆常青!
19、有一個秘密想告訴你:今天的你是與眾不同滴;有一件禮物要送給你:給你送去我的生日祝福語;有一句話特別贈予你:親耐地同學,生日快樂必須滴!
20、寒冷的時候,一絲溫暖就是幸福。黑暗的`時候,一絲光明就是幸福。饑餓的時候,一個饅頭就是幸福。口渴的時候,一杯水就是幸福。幸福就是當前最需要的東西。
英文郵件結尾祝詞【2】
1.Take good care of youself for me.
2.You will be missed badly.
3.I can't wait for your next mail.
4.You are always in my prayer!
5.Wish you could floate into my dream tonight.
6.I will see you with my eyes closed.
7.wish u lots of luck
8.take care!!!
Wishing you peace, joy and happiness throughout Christmas and the coming year.
在圣誕和新年來臨之際,祝福你平安、快樂、幸福!
Warm greetings and best wishes for Christmas and the New Year! 致以熱烈的祝賀和良好的祝福,圣誕快樂,新年快樂。
It seems that Christmas time is here once again, and it is time again to bring in the New Year. We wish the merriest of Christmases to you and your loved ones, and we wish you happiness and prosperity in the year ahead. 圣誕節(jié)轉眼又到,又該迎接新的一年了。我們向你及你的親人們致以最美好的圣誕祝福,愿你在新的一年里事業(yè)興旺,幸福美滿!
May Christmas and the New Year be filled with happiness for you. 愿你圣誕和新年幸福無盡。
With good wishes for a brilliant and happy Christmas season. Hope things are going all right with you.
在這輝煌快樂的圣誕佳節(jié),獻上一切美好的祝福!祝一切順心如意!
Christmas comes but once a year. But when it comes it brings good cheer. 圣誕節(jié)一年只有一次,但每次來臨都帶來喜悅。
May you have the best Christmas ever.
愿你度過最美好的圣誕節(jié)!
Wishing you much joy in the coming year. May the warmest wishes, happiest thoughts and friendliest greetings come at Christmas and stay with you all the year through.
讓溫馨的祝愿、幸福的思念和友好的祝福,在圣誕佳節(jié)來到你身邊,伴你左右。
a Christmas greeting to cheer you up, from your daughters.
愿女兒的圣誕祝福帶給你快樂。
at Christmas and always, may peace and love fill your heart, beauty fill your world, and contentment and joy fill your days.
圣誕的祝福,平日的希冀,愿你心境祥和、充滿愛意,愿你的世界全是美滿,愿你一切稱心如意,快樂無比。
Wishing you peace and love in this Christmas season, from all your students.
祝老師圣誕節(jié)充滿平安和愛。
I hope all your Christmas dreams come true!
愿你所有的圣誕夢想都成真!
Hope you enjoy the happiness of Christmas and all the trimmings. 祝你享盡圣誕佳節(jié)的快樂和圣誕的禮品。
I wish you a merry Christmas. Affection and best wishes to you and yours. 以我所有的愛心與真誠祝你及全家圣誕快樂。
春節(jié)郵件祝福語【3】
1、春節(jié)到了,我托空氣為郵差,把熱騰騰的問候裝訂成包裹,印上真心為郵戳,37度恒溫快遞,收件人是你,真心祝你:新年好!
2、新的一年,好運把煩惱的天撐開,寂寞的大地咧嘴笑來,幸福洪水滔滔沖來,健康霧靄不會散開,幸運的橄欖枝播撒錢財。春節(jié)到來,愿好運相伴樂開懷!
3、新年到,哈哈笑,大街小巷放鞭炮;粘對聯(lián),貼福字,吉祥如意統(tǒng)統(tǒng)到;迎新春,短信飛,愿您天天掙鈔票,財神跟在后面跑,幸福開心樂逍遙,一年更比一年好!
4、春節(jié)快樂!祝你在新的一年里:事業(yè)正當午,身體壯如虎,金錢不勝數,干活不辛苦,悠閑像猴子,浪漫似樂譜,快樂非你莫屬!
5、打開心靈,剝去春的羞澀;舞步飛旋,踏破冬的沉默;融融的暖意帶著深情的問候,綿綿細雨沐浴那昨天,昨天激動的時刻;你用溫暖的目光迎接我,迎接我從昨天帶來的歡樂。新年快樂!
英文郵件結尾格式范文共10
下面是一篇英文求職信郵件,一起來看看吧。
april 13,
P.O. Box 36
Tsinghua University
Beijing, China 100084
Dear Sir/Madam:
Your advertisement for a Network Maintenance Engineer in the April 10 Student Daily interested me because the position that you described sounds exactly like the kind of job I am seeking.
according to the advertisement, your position requires top university, Bachelor or above in Computer Science or equivalent field and proficient in Windows NT4.0 and LINUX System. I feel that I am competent to meet the requirements. I will be graduating from Graduate School of Tsinghua University this year with a M.S. degree. My studies have included courses in computer control and management and I designed a control simulation system developed with Microsoft Visual InterDev and SQL Server.
During my education, I have grasped the principals of my major and skills of practice. Not only have I passed CET-6, but more important I can communicate with others freely in English. My ability to write and speak English is out of question.
I would appreciate your time in reviewing my enclosed resume and if there is any additional information you require, please contact me. I would welcome an opportunity to meet with you for a personal interview.
With many thanks,
xXX
附:求職信細節(jié)技巧
一、姓名、通訊地址、聯(lián)系電話、電子郵件、網址占據求職信頂端的中間或靠邊。注意:每條信息之間分隔明白,網址獨立成行;為便于掃描,每條信息獨立成行最好。
二、日期低于聯(lián)系方式兩行,靠右邊;提要低于日期一行,靠左邊。在英文求職信中,日期靠左邊/右邊,提要低于日期兩行,靠右邊。
三、能夠用對方的姓名直呼對方最好,因為人們都是喜歡別人稱呼自己的名字。所以,想方法去弄明白面試負責人的姓名和性別。如果不能,你可以運用“尊敬的雇主”或干脆用“早上好”比起用“尊敬的先生或女士”要親熱地多。
四、想盡一切方法,讓求職信的第一句話就抓住閱讀者,讓他能認真地讀你的簡歷。使對方感愛好的清規(guī)戒律是:從對方的利益出發(fā),為對方的利益服務。
五、把你的基本技能、成績、以及別人對你以往業(yè)績的評價介紹給雇主,對你的工作經歷加以概括,如:“在某公司擔任會計工作期間,取得了如下成績:┄┄”如果你的求職信不包括簡歷,那么長度不應超過六段。
六、向對方致謝,感謝其花工夫閱讀你的材料,并考慮與你面談;告訴對方你會在某某工夫打電話詢問材料是否安全抵達和安排工夫面試事宜。即使你打電話問知的結果不盡如人意,但總比你一直等候一個永遠不會打來的電話要好。
七、常見的結束語有“此致、敬禮”、“順頌商安”等。其下是你的簽名,字跡不可潦草模糊。如果在聯(lián)系方式中你沒有署名,那么在你的簽名下應當打印上你的名字,以確保對方能明白辨認。
英文郵件結尾格式范文共11
下面我們按照從最隨意(親密)到最正式的`順序來排列這些結尾辭:
love
Very personal. Used between lovers, family and close friends.
Cheers
Very casual. Used between friends. Can beused between coworkers if you want to appear very casual, at the risk of sounding unprofessional.
Take care
Casual and used between friends.
Thanks or Thank You
‘Thanks' is very casual and 'Thank You' is formal. Usually used in a business setting. 'Thank You' is a great way to end an email to a stranger, especially if you are making a request or asking aquestion.
Yours or Yours Truly or Truly
Casual or Business casual. A more personal,but still polite way to end the letter. You've probably met the recipient(接受者) in real life.
Best or Best Wishes
Casual or Business casual. A polite way toend the letter. Can be used between friends or strangers.
Sincerely or Sincerely Yours or Yours Sincerely
Casual, Business casual or Formal. Thestandard letter ending. 'Sincerely' is the most versatile ending because it can be used to end either casual or formal correspondence. If you're unsure about how to sign your letter, use 'Sincerely'. Regards or Best Regards
Business casual or formal. You would use this if the recipient is someone you haven't met in real life.
Cordially
Formal. Used in business correspondencewhen the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflictbetween the sender and the recipient. Using an ending that is too casual for thesituation may not always be
Inappropriate. Conversely, using a casual endingcan show your self-confidence. But to do this requires you to gauge whether therecipient would like a more casual conversation.
Cheers, 更像是團隊之間,大家說“加油”
Sincerely, 是比較正式的場合使用,套話,真誠的,推薦信,辭職信,其他正式文書等 Regards, 大致像此致敬禮的感覺
Best wishes/warm wishes, 友好而親切的慰問感覺
根據收件人,文章的語氣內容選擇就行,大多數郵件其實thanks就可以了。
相關閱讀:
商務信函英語問候語開頭和結尾
I'm sorry to hear that but believe me everything will be alright!
I hope you can get better as soon as possible.
I hope he'll recover soon.
I beg to be excused.
敬請多多包涵。
2) Please excuse any mistakes there may be.
還請你包涵。
3) To regret; To be sorry; To be chagrined;
甚感遺憾,請包涵
If they will make you get into trouble, please forgive me.
We are sorry to cause you the trouble.
We are sorry to bring you this kind of trouble
Sorry for the troubles caused by us
I hope I haven’t inconvenienced you too much.
Sorry for the inconvenience!
I'm sorry to bother you again! ... Sorry for troubling you again. 肯定對哦
給某人添麻煩用give sb. trouble,trouble sb 的結構 。或者disturb sb都可以sorry for giving you a touble 對不起給你帶來麻煩I didn't like to disturb you.本來不想給你添麻煩的
I wish you everything goes well. 我祝福你一切都好。(祝福)
I hope you everything goes well. 我希望你一切都好.
更多相關閱讀:
英文郵件結尾格式范文共12
[:-)
I'm a sucker for variations on the smiley face madewith punctuation marks, though I suspect most people don't like them.
盡管我懷疑大多數人都不喜歡,但是我看到用標點符號構成的笑臉還挺高興的。
High five from down low
a colleague shared this awful sign-off which isregularly used by a publicist who handles tech clients. An attempt to soundcool, which fails.
一個同事分享了這個糟糕的結尾,這個結尾被處理技術客戶的公關頻繁使用。這個嘗試聽起來很酷,但是未能湊效。
Take it easy bro
Though it might turn some people off, I would be finereceiving an email with this sign-off, knowing the sender lives in an informalmilieu.
盡管它可能使一些人反感,但是我收到用它結尾的郵件時感覺挺好,因為我知道這個發(fā)件人在非正式的環(huán)境下生活。
See you around
lett would cringe but this seems fine to me.
萊特可能不喜歡,但是對我來說似乎挺好。
Have a wonderful bountifullustful day
It's weird and off-putting.
這種表達很奇怪而且會令人不快。
Sent from my iPhone
This may be the most ubiquitous sign-off. It used tobother me but I realize that it explains brevity and typos.
這可能是你常??吹降慕Y尾。以前這個簽名總是困擾我,但后來我明白了它只是為了解釋信件簡潔和出現(xiàn)錯別字的原因。
Typos courtesy of my iPhone
Slightly clever but it's gotten old. Better to use theautomated message.
稍顯聰明,但很老舊了。用自動消息會更好。
Sent from a prehistoricstone tablet
I laughed the first time I read it but then the jokewore thin.
當我第一次讀到時,我笑了,但是過后這個笑話就不好笑了。
Pardon my monkey thumbs
Same problem here.
跟上面的問題一樣。
Please consider theenvironment before printing this e-mail.
a preachy relic of the past. Who doesn't know thatprinting uses paper?
證明發(fā)件人過去愛說教。誰不知道用紙打印對環(huán)境的影響?
VCards
I think these are a great idea. At least they workwell on my Dell desktop when I want to load a contact into Outlook.
我認為這個是個好主意。當我想要加載一個聯(lián)系方式到Outlook上時,至少這個在我的戴爾桌面上很好用。
This email is off the recordunless otherwise indicated.
I'm wondering what kind of paranoid people put this intheir signatures.
我很好奇多么偏執(zhí)的人才會在他的簽名中用這個。
lengthy disclaimers
We've all seen these and ignored them, though Iunderstand that many companies require them. Forbes' in-house legal counsel,Kai Falkenberg, says she knows of no cases that have relied on legaldisclaimers, though she says they might serve as persuasive evidence in a tradesecrets case where a party was attempting to keep information confidential.
我們都看到過這些,但是忽略了他們,盡管我知道很多公司需要它們。福布斯的咨詢律師卡伊?法爾肯貝里說她還沒聽說過法律免責聲明派上用場的時候,盡管它們可能在一方試圖保持信息機密的商業(yè)機密案中被當作是具有說服力的證據。
附英文郵件結尾四規(guī)則
1.Don't include quotes.
不要包含引言。
2. Avoid oversized corporate logos. Sometimes we haveno choice about this, because our companies insist we include these things, butif they are too big, they draw the eye away from the message.
避免過大的公司標識。有時候我們別無選擇,因為公司堅持讓我們使用這些東西,但是如果標識太大了,它會分散注意力。
3. Include your title and contact info, but keep itshort. In most business emails, you're doing the person a favor by sharing yourvital information. But make it minimal. E.g., “Susan Adams, Senior Editor,Forbes 212-206-5571.”
包含你的職位和聯(lián)系信息,但是保持簡潔。如:“Susan Adams,福布斯雜志高級編輯,212-206-5571。”
4. Do include some kind of sign-off.
務必包含結尾。
英文郵件結尾格式范文共13
1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.
有勞貴方,不勝感激。
2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.
不勝感激貴方對此事的關照。
3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.
對貴方在此事中的慷慨之舉,深表感謝。
4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.
對貴方之盛情,不勝感謝。
5.We thank you for the special care you have given to the matter.
貴方對此悉心關照,不勝感激。
6.We should be grateful for your trial order.
如承試訂貨,不勝感激。
7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.
如承賜示具體要求,不勝感激。
8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.
如承惠寄樣品,則不勝感激。
9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.
如承優(yōu)惠考慮報價,不勝感激。
10.We are greatly obliged for your bulk order just received.
收到貴方大宗訂貨,不勝感激。
11.We assure you of our best services at all times.
我方保證向貴方隨時提供最佳服務。
12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.
貴公司若有所需求,我公司定盡力效勞。
13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.
我方如有機會同樣效勞貴方,將不勝欣慰。
14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.
我方將不遺余力為貴方效勞。
15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.
我方將很愉快與貴方合作,收費低廉。
16.We have always been able to supply these firms with their monthly
Requirements without interruption.
我方始終能供應這些公司每月所需的數量,從無間斷。
17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire.
我們借此機會再此強調,定會盡力隨時提供貴方所需的信息。
18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise.
我們始終能向貴方提供品質最佳的產品,報價最為優(yōu)惠。
19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit.
這樣可以使我方經營者具有很強的競爭力,還可獲得最大的利潤。
20.We solicit a continuance of your confidence and support.
懇請貴方繼續(xù)給予信任,大力支持。
英文郵件結尾格式范文共14
Best
This is the most ubiquitous; it's totally safe. Irecommend it highly and so do the experts.
最普遍;最安全。我和專家們都極力推薦這個。
My Best
a little stilted. Etiquette consultant Lett likes it.
有點生硬。禮儀顧問萊特喜歡這個。
My best to you
lett also likes this one. I think it's old-fashioned.
萊特也喜歡這個。我認為它過時了。
all Best
Harmless.
可以用。
all the best
This works too.
這個也可以。
Best Wishes
Seems too much like a greeting card but it's not bad.
看起來特別像賀卡,但是還不賴。
Bests
I know people who like this but I find it fussy. Whydo you need the extra “s”?
我知道有人喜歡,但是我覺得它很繁瑣。為什么你需要多余的“s”?
Best Regards
More formal than the ubiquitous “Best”. Iuse this when I want a note of formality.
比最普遍的“Best”更正式。當我想要正式的寫結尾時我會用這個。
Regards
Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.
不錯,穩(wěn)重,簡短。我用這個。
Rgds
I used to use this but stopped, because it's tryingtoo hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you'resending it from your phone.
我過去常用這個但是現(xiàn)在沒用了,縮寫太過了點。為什么不多寫幾個字母?如果是用手機發(fā)郵件的話,這個OK 。
Warm Regards
I like this for a personal email to someone you don'tknow very well, or a business email that is meant as a thank-you.
我喜歡在給不是很了解的人發(fā)私人郵件時用這個,或在商業(yè)郵件里表達謝意。
Warmest Regards
as good as Warm Regards, with a touch of added heat.
跟Warm Regards一樣好,且更增添了一絲溫暖。
Warmest
I use this often for personal emails, especially ifI'm close to someone but not in regular touch.
私人郵件中我常常用這個,尤其是當我跟某人比較熟但又不常聯(lián)系時。
Warmly
This is a nice riff on the “warm” theme thatcan safely be used among colleagues.
這是一個關于 “warm” 主題很好的結尾,在同事之間使用很安全。
Take care
In the right instances, especially for personalemails, this works.
在適合的情況下,尤其是私人郵件,這個很有用。
Thanks
lett says this is a no-no. “This is not aclosing. It's a thank-you,” she insists. I disagree. Forbes Leadershipeditor Fred Allen uses it regularly and I think it's an appropriate, warm thingto say. I use it too.
萊特說這個禁用。她認為“這不是結尾而是感謝?!蔽也煌狻82妓诡I導力編輯弗萊德?艾倫經常用這個,我認為它是一個合適的、暖心的詞。我也用。
Thanks so much
I also like this and use it, especially when someone―acolleague, a source, someone with whom I have a business relationship―has puttime and effort into a task or email.
我也喜歡而且會用這個,尤其是當某人――同事、人脈資源、跟我有業(yè)務關系的人――花時間和精力完成任務和郵件時,我會用這個。
Thanks!
This rubs me the wrong way because I used to have aboss who ended every email this way. She was usually asking me to perform atask and it made her sign-off seem more like a stern order, with a forced noteof appreciation, than a genuine expression of gratitude. But in the rightcontext, it can be fine.
這個很讓我惱火,因為我曾經有個老板每封郵件都用這個結尾。他經常讓我完成一個任務,帶著勉強感謝的符號,這讓他的結尾看起來像是一個嚴厲的命令,而不是真誠地致謝。但是在合適的語境中,它也適用。
Thank you
More formal than “Thanks.” I use thissometimes.
比“Thanks”更正式。我有時用這個。
Thank you!
This doesn't have the same grating quality as“Thanks!” The added “you” softens it.
這個不會像“Thanks”那么讓人不悅!“You” 緩和了語氣。
Many thanks
I use this a lot, when I genuinely appreciate theeffort the recipient has undertaken.
當我由衷感謝收件人所付出的努力時,我常常用這個。
Thanks for yourconsideration.
a tad stilted with a note of servility, this can workin the business context, though it's almost asking for a rejection. Steer clearof this when writing a note related to seeking employment.
有點生硬帶點屈從,盡管它幾乎是尋求排斥,但是在商業(yè)郵件中它很有用。當你寫就業(yè)相關的郵件時,避免使用它。
Thx
I predict this will gain in popularity as our emailsbecome more like texts.
隨著我們的郵件變得更像文本,我猜想這個會越來越受歡迎。
Hope this helps
I like this in an email where you are trying to helpthe recipient.
在試圖幫助收件人的郵件中我喜歡這個。
looking forward
I use this too. I think it's gracious and warm, andshows you are eager to meet with the recipient.
我也用這個。我認為它很親切、暖心,并且顯得你很渴望見到收件人。
Rushing
This works when you really are rushing. It expresseshumility and regard for the recipient.
當你趕時間時這個很有用。它表達了你的謙卑和對收件人的尊重。
In haste
also good when you don't have time to proofread.
當你沒有時間校對時用這個也蠻好。
Be well
Some people find this grating. Not appropriate for abusiness email.
有些人認為不太好聽,在商業(yè)郵件中不合適。
Peace
Retro, this sign-off wears its politics on its sleeve.It doesn't bother me but others might recoil.
很復古,這個結尾具有政治色彩。有人可能不太適應,但我OK。
Yours Truly
I don't like this. It makes me feel like I'm ten yearsold and getting a note from a pen pal in Sweden.
我不喜歡這個。它讓我有種我十歲從瑞典筆友那里收到一封信的感覺。
Yours
Same problem as above.
和上面那個問題一樣。
Very Truly Yours
lett likes this for business emails but I find itstilted and it has the pen pal problem.
萊特喜歡在商業(yè)郵件中用這個,但我認為不自然,還是像筆友信件。
Sincerely
lett also likes this but to me, it signals that thewriter is stuck in the past. Maybe OK for some formal business correspondence,like from the lawyer handling your dead mother's estate.
萊特也喜歡這個,但是對于我來說,這表明作者停留在過去。也許對于某些正式的商業(yè)通信是OK的,例如來自處理你去世母親遺產的律師信函。
Sincerely Yours
Same problem as “Sincerely,” but hokier.
跟“Sincerely”問題一樣,但是有些做作。
Cheers!
I wonder how prevalent this is in the UK. I've onlyseen it from Americans who are trying for a British affectation. I know itshouldn't grate on me but it does. I also don't like people telling me to cheerup.
我好奇這個在英國怎么這么流行。我只在試圖模仿英國人的美國人的郵件中看到過這個。我知道這個不該激怒我,但是它確實會。我也不喜歡別人告訴我cheer up。
Ciao(意大利語的“你好;再見”)
Pretentious for an English-speaker, though I can seeusing it in a personal, playful email.
母語是英語的人用這個詞顯得很裝,雖然在一些玩笑化的個人郵件中使用它我能理解。
Your name
Terse but just fine in many circumstances. Probablynot a good idea for an initial email.
雖然簡潔,但是在很多情況下都適用。可能用在最開始的郵件中用不是很好。
Initial
Good if you know the recipient and even fine in abusiness context if it's someone with whom you correspond frequently.
如果你認識收件人,這樣用很好;如果你經常和他通信,那么這個在商業(yè)郵件中也很適用。
love
This seems too informal, like over-sharing in thebusiness context.
這個看起來太不正式,在商業(yè)郵件中就像過度分享。
英文郵件結尾格式范文共14篇(郵件英語格式結尾)相關文章: