亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

國風(fēng)·王風(fēng)·中谷有蓷注釋鑒賞及譯文整理3篇 《詩經(jīng)·王風(fēng)·中谷有蓷》

時(shí)間:2022-10-16 16:10:00 綜合范文

  下面是范文網(wǎng)小編分享的國風(fēng)·王風(fēng)·中谷有蓷注釋鑒賞及譯文整理3篇 《詩經(jīng)·王風(fēng)·中谷有蓷》,以供參考。

國風(fēng)·王風(fēng)·中谷有蓷注釋鑒賞及譯文整理3篇 《詩經(jīng)·王風(fēng)·中谷有蓷》

國風(fēng)·王風(fēng)·中谷有蓷注釋鑒賞及譯文整理1

[先秦]佚名

  中谷有蓷,暵其干矣。有女仳離,嘅其嘆矣。嘅其嘆矣,遇人之艱難矣!

  中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣!

  中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!

  譯文

  山谷中的益母草,天旱無雨將枯藁。有位女子遭遺棄,內(nèi)心嘆息又苦惱。內(nèi)心嘆息又苦惱,嫁人不淑受煎熬。

  山谷中的益母草,天旱無雨將枯焦。有位女子遭遺棄,撫胸嘆息又長嘯。撫胸嘆息又長嘯,嫁人不淑多苦惱。

  山谷中的益母草,天旱無雨將枯焦。有位女子遭遺棄,抽噎哭泣淚不干。抽噎哭泣淚不干,悔恨莫及空長嘆。

  注釋

  中谷:同谷中,山谷之中。孔疏:“中谷,古中。倒其言者,古人之語皆然,詩文多此類也?!鄙棧╰uī):益母草。《爾雅·釋草》:“萑,蓷?!惫弊ⅲ骸敖褴狄?。葉似荏(萑),方莖,白華,華在節(jié)間,又名益母?!?/p>

  暵(hàn)其:即“暵暵”,形容干枯、枯萎的樣子。暵,曬干。干(gān):干枯。

  仳(pǐ)離:婦女被夫家拋棄逐出,后世亦作離婚講。仳,別,分別。

  嘅(kǎi)其:即“嘅嘅”。嘅,同“慨”,嘆息之貌。嘆:嘆息。

  遇人:逢人,嫁人。遇,相逢,不期而會(huì)。艱難:困難。鄭箋:“有女遇兇年而見棄,與其君子別離,嘅然而嘆,傷己見棄,其恩薄。所以嘅然而嘆者,自傷遇君子之窮厄?!?/p>

  脩(xiū):干枯,敗壞。一說長。

  條:深長。歗(xiào):同“嘯”,號(hào),唿叫,悲嘯之聲。

  不淑:不善。一說無用。

  濕:將要曬干的樣子。

  啜:哽噎抽泣貌。

  何嗟及矣:同“嗟何及矣”。嗟,悲嘆聲。一說句中助詞。何及,言無濟(jì)于事。及,與。鄭箋:“及,與也。泣者,傷其君子棄己。嗟乎,將復(fù)何與為室家乎?”

  賞析:

  全詩三章,每章的意思都差不多,反復(fù)吟詠,突出主題:女子遇人不淑,最終痛苦、悲傷、憤怒。婦女在春秋時(shí)代被男子遺棄的情況,說明男權(quán)主義在那個(gè)時(shí)代已經(jīng)成為社會(huì)倫理觀念的主流。女子擇偶不慎,嫁了個(gè)忘恩絕情的丈夫,最終被拋棄,落得個(gè)自怨自艾的下場??梢娭袊鴭D女地位的低微,已經(jīng)有兩千年以上的歷史了。

  詩歌每節(jié)開頭,都用山谷中的益母草起興。益母草是中草藥,據(jù)李時(shí)珍《本草綱目》,益母草對(duì)婦女有明目益神的`功效,現(xiàn)代也常用益母草作婦女病治療調(diào)養(yǎng)之用。益母草有益于婦女養(yǎng)生育子。詩歌用益母草起興,作用有二:一是這種植物與婦女關(guān)系密切,提起益母草,可以使人聯(lián)想到婦女的婚戀、生育、家庭、夫妻,由草及人,充分發(fā)揮詩歌聯(lián)想作用;二是益母草已經(jīng)干枯了,益母草曬干,可入藥。婦女被拋棄,入藥的益母草的意義在于:促進(jìn)夫妻感情和有益于生兒育女的藥草,與被離棄的婦女?dāng)[在一塊,對(duì)比強(qiáng)烈,給人的感覺是這位婦女命運(yùn)真太悲慘。因此,“中谷有蓷”一句,是起了隱喻作用、感情引導(dǎo)作用和啟發(fā)聯(lián)想作用。

  每章最后一句,都是婦女自身覺悟的感嘆。被薄幸丈夫拋棄,她不僅僅是一昧怨天尤人,而是痛定思痛,得出了“遇人之艱難”、“遇人之不淑”和“何嗟及矣”的結(jié)論。這是對(duì)自己過去生活的小結(jié),也是對(duì)今后生活的警誡。吟唱出來,當(dāng)然是對(duì)更多已婚未婚婦女的提醒和勸告。在這位被拋棄的婦女身上,仍然保留著婦女自重自覺的品格,這正是她靈魂中清醒而堅(jiān)強(qiáng)的一面,啟迪著人們。

國風(fēng)·王風(fēng)·中谷有蓷注釋鑒賞及譯文整理2

  詩經(jīng)·國風(fēng)·王風(fēng)·中谷有蓷

  中谷有蓷

  朝代:先秦

  原文:

  中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,嘅其嘆矣。嘅其嘆矣,遇人之艱難矣!

  中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣!

  中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!

  簡介:

《中谷有蓷》描寫災(zāi)害年間一位遭受遺棄的婦女不幸遭遇,抒發(fā)了女子的悲傷和哀怨。詩以山谷中干枯的益母草起興,既寫出了環(huán)境的貧瘠孤寂,暗示著棄婦面臨的生活遭遇和災(zāi)荒的惡劣環(huán)境,又象征了女子的憔悴。詩寫她的嘆息、哭泣,根本的原因在于生活中遇到的那個(gè)不善的人造成的分離。可是, 她無可奈何,只有傷自悼,盡管毫無作用。

  注釋:

  1、蓷(腿tuǐ):益母草。

  2、暵(漢hàn):曬干。

  3、仳(劈pǐ)離:別離。

  4、嘅(慨kǎi):嘆。

  5、脩(修xiū):干枯。

  6、條:長。歗(xiào):號(hào)。

  7、不淑:無用。

  8、濕(讀為qī):借字。將要干,未全干。

  譯文:

  山中一棵益母草,根兒葉兒都枯槁。有個(gè)女子被拋棄,一聲嘆息一聲號(hào)。一聲嘆息一聲號(hào),嫁人艱難誰知道!

  山谷一棵益母草,根兒葉兒都干燥。有個(gè)女子被拋棄,長長嘆息聲聲叫。長長嘆息聲聲叫,嫁個(gè)惡人真懊惱!

  山谷一棵益母草,干黃根葉似火烤。有個(gè)女子被拋棄,一陣抽泣雙淚掉。一陣抽泣雙淚掉,追悔莫及向誰告!

  鑒賞:

《詩經(jīng)全譯》中把它翻譯為:谷中生長益母草,被水浸濕又漸干。流離失所的好,傷心慨然而長嘆!傷心慨然而長嘆,嘆息嫁人真艱難。谷中生長益母草,浸濕結(jié)著又吹干。流離失所的好,傷心不禁長聲嘆。傷心不禁長聲嘆,只因嫁了個(gè)壞蛋。谷中生長益母草,天旱之后草盡枯。流離失所的好,傷心嗚咽盡哭泣!傷心嗚咽盡哭泣,要想后悔來不及。

《詩經(jīng)譯注》中把它翻譯為:益母草生山谷中,天旱不雨草枯煎。有位女子被遺棄,感慨長嘆心煩惱。感慨長嘆心煩惱,嫁的丈夫真不好。益母草生山谷中,天干布雨草干枯。有位女子被遺棄,長吁短嘆心煩怒。長吁短嘆心煩怒,嫁人不好怨命苦。有位女子被遺棄,抽泣哽咽心悲痛。抽泣哽咽心悲痛,事已至此已無用。

《詩經(jīng)全譯》和《詩經(jīng)譯注》都認(rèn)為這是一首棄婦詩,但這其中也有一些不同之處。前者認(rèn)為女主人公既遭遇室家相棄,又遭遇兇年饑饉。棄婦悲嘆自己的命運(yùn),因而作此詩,一唱三嘆,凄楚無極。她的悲劇,不僅僅是一個(gè)家庭的悲劇,更是那個(gè)衰弱沒落的社會(huì)的悲劇。后者則認(rèn)為,詩篇以益母草遇干起興,寫女子的遇人不淑,痛苦無依。以益母草遇旱干枯,比喻女子被棄后的痛苦。更慨嘆了人的命運(yùn)竟不如益母草的悲哀,益母草來年還可再生,而被棄之人卻再也不能贏得失去的愛。如此這般,她怎能不慨嘆、不長嘯、不哭泣呢?然而痛苦不堪在面對(duì)現(xiàn)實(shí),這一切終歸無用。全詩的結(jié)尾更是令讀者嘆傷,真是“何嗟及矣”啊。

  這是一首棄婦詩,每個(gè)人都應(yīng)該會(huì)這么認(rèn)為吧,我也認(rèn)為這是一首棄婦詩。然而這兩本書雖然說出了這首詩的主旨,但卻沒能把女子為什么被棄寫出來。“遇人艱難”是指女子遇到了以為狠心的'男子,遇人不淑啊。女子被棄,流離失所女子被棄真的只是因?yàn)槟凶佣涞拢残聟捙f了嗎?為什么詩中提到了益母草,而不是其他東西呢?“蓷”又名為“茺蔚”,也就是益母草。益母草,據(jù)李時(shí)珍的《本草綱目》記載,益母草及茺蔚子是治療婦科疾患的主藥。李時(shí)針認(rèn)為“婦女經(jīng)脈不調(diào),胎產(chǎn)一切血?dú)庵T病,妙品也?!弊詈筮€寫了這么一句,”長期用可令婦女有孕”。

  賞析一首詩,必須進(jìn)入詩的所處意境中,把自己融入當(dāng)時(shí)的情景中。站在主人公的角度上思考,才能真正地揣摩出主人公的思想?,F(xiàn)假設(shè)下面這樣一個(gè)情景:

  有一天,詩中的被拋棄的女主人公進(jìn)入山中,想要采益母草。但天不從人愿,她發(fā)現(xiàn)的益母草不是濕的、就是修的、要不就是干的。這時(shí)她不禁發(fā)出慨嘆,不禁感到煩惱,怨命苦?!盀槭裁凑煞蛞z棄我,為什么不體諒我?”她想。她哭了,哭得很傷心??蘖撕镁煤镁茫玫教於己诹?,她必須得往回走了。事已至此,再想也已無用了。她拿著空空的籃子,很無精打采地往回走了。

  在這個(gè)情景中,有兩個(gè)疑問。

  為什么同處山谷的益母草竟還有濕的,修的,更奇怪的是干的?前人對(duì)它主要有兩種不同的解釋。其一,正如鄭玄箋云:“之傷于水,始則濕,中則修,久而干”,谷中的蓷因過分潮濕而枯萎;其二,濕與干同義,因?yàn)楦稍锒菸?。《詩?jīng)全譯》屬于其一,《詩經(jīng)譯注》屬于其二。

  解決了這個(gè)問題,還剩下一個(gè)問題,女主人公為什么要去采益母草呢?詩的主旨是一個(gè)女子被丈夫拋棄后的痛苦經(jīng)歷。結(jié)合女主人公去采益母草、詩的主旨以及益母草的作用,我們可以這么認(rèn)為,詩的女主人公因?yàn)椴辉斜徽煞驋仐墶?/p>

  這有出現(xiàn)了一個(gè)問題,詩的女主人公真的會(huì)因?yàn)椴辉卸徽煞驋仐墕?

  我國古代有一段時(shí)間是實(shí)行一夫一妻制的,然而中國人講究的是不孝有三。不孝有三,阿意曲從,陷親不義,一不孝也;家貧親老,不為祿仕,二不孝也;不娶無子,絕先祖祀,三不孝也。此三不孝中,無后為大。站在主人公丈夫的角度上,若這女子不孕,他就擁有了休妻的理由了。父權(quán)制家庭中婚姻的目的是“上以事宗廟,下以繼后世”,娶妻就是為了生子,按照父系傳承的世系原則,只有兒子才算延續(xù)香火的后代。男子依制只能娶一個(gè)妻子,所以需休棄無子之妻,再娶新妻以生子。

  另外,中國古代也沒有現(xiàn)在的結(jié)婚證之類的,現(xiàn)代的夫妻如果想要離婚,必須是建立在雙方都同意的大前提下的,另外還有合理的財(cái)產(chǎn)分配等。然而那時(shí),婦女們的遵循“三從四德”,在家從父、出嫁從夫、夫死從子,她們沒有自主權(quán)。此外,封建制度還給婦女們?cè)O(shè)置“七出之條”:不順父母(此指公婆),去;無子,去;淫,去;妒,去;有惡疾,去;多言,去;盜竊,去。在這七出中,“無子”位于首位。雖然后來流行無子的正妻為丈夫納妾,妾生子可視為己生,免于被出;若無子且妒,只有被休。歷代因無子被棄的婦女上至宮廷貴婦(如春秋時(shí)衛(wèi)國夫人莊姜,出身高貴,品貌超群。《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》贊揚(yáng)的就是她,不過很遺憾的是,她最終還是擺脫不了厄運(yùn),她由于沒有生育而被冷落。)這是封建制度對(duì)古代婦女的變相壓迫,這樣看來,女主人公因?yàn)椴辉斜恍菀彩强赡艿?。

  綜上述,我認(rèn)為《中谷有蓷》描寫的是一個(gè)因?yàn)椴辉卸徽煞驋仐壍呐拥耐纯嗌?。這個(gè)女子被棄是因?yàn)椴辉校噶恕捌叱鲋畻l”的“無子”。她進(jìn)入山谷采益母草是想要調(diào)節(jié)身體,然而山谷中的益母草都沒法用了。益母草來年還可再長,而女主人公卻等不了了,她的丈夫不可能再回頭。

國風(fēng)·王風(fēng)·中谷有蓷注釋鑒賞及譯文整理3

  詩經(jīng)《國風(fēng)·王風(fēng)·中谷有蓷》鑒賞

《中谷有蓷》,全詩三章,每章六句。是歷來爭論最少的《詩經(jīng)》篇章,從《毛詩序》到現(xiàn)代學(xué)者,絕大多數(shù)論者都同意:這是一首被離棄婦女自哀自悼的怨歌?!对娊?jīng)》是中國文學(xué)史上第一部詩歌總集。對(duì)后代詩歌發(fā)展有深遠(yuǎn)的影響。

  中 谷 有 蓷(tuī)

—————男怕入錯(cuò)行,女怕嫁錯(cuò)郎

《詩經(jīng).風(fēng).王風(fēng).中谷有蓷(tuī)》解析《毛序》說:“《中谷有蓷》,閔周也。夫婦日以衰薄,兇年饑饉,室家相棄爾。”從詩義看,無所謂“閔周”,兇年饑饉也不是棄婦悲劇的原因。這是一首被丈夫遺棄的女子悲傷無告的詩,感嘆出了“嫁夫要慎”的呼聲。

【原文】

  中谷有蓷(tuī)⑴,暵(hàn)其干矣⑵。

  有女仳(pǐ)離⑶,嘅(kǎi)其嘆矣⑷。

  嘅其嘆矣,遇人之艱難矣⑸!

  中谷有蓷,暵其脩(xiū)矣⑹。

  有女仳離,條其嘯矣⑺。

  條其嘯矣,遇人之不淑矣⑻!

  中谷有蓷,暵其濕(qī)矣⑼。

  有女仳離,啜其泣矣⑽。

  啜其泣矣,何嗟及矣⑾!

【注釋】

⑴ 中谷:谷中。蓷(tuī):藥草名,即益母草。

⑵ 暵(hàn):干枯。

⑶ 仳(pǐ):別。仳離:別離,舊時(shí)特指婦女被遺棄而離去。

⑷ 嘅(kǎi):“慨”的異體字,感概,嘆息。其:作語助,用同“然”。

⑸ 遇人:指嫁夫。

⑹ 脩(xiū):干肉。此處為“象肉干那樣”干枯的意思。

⑺ 條:長。嘯:原意為縮小嘴唇吹氣的意思,引申為悲嗚,悲咽。

⑻ 淑:善良。

⑼ 濕:“日顯(qī)”的假借字,將要干還未燥。

⑽ 啜:哭泣時(shí)抽噎的樣子。泣:小聲哭。

⑾ 嗟:悲嘆聲。及:來得及,趕趟。何嗟及矣:嗟何及矣,意為空自嗟嘆已來不及了。

國風(fēng)·王風(fēng)·中谷有蓷注釋鑒賞及譯文整理3篇 《詩經(jīng)·王風(fēng)·中谷有蓷》相關(guān)文章: